登陆注册
4903100000033

第33章

"I'm so glad he's pleased," said J.C. "I would rather have his approval than that of the whole world. But what! Crying, I do believe!" and turning Maude's face to the light he continued, "Yes, there are tears on your eyelashes. What is the matter?"

"Nothing, nothing," answered Maude, "only I am so glad your relatives like me."

J.C. was easily deceived, so was Maude--and mutually believing that nothing was the matter, J.C. drummed on the piano, while Maude tore open the note which James had written to her. It seemed so strange to think he wrote it, and Maude trembled violently, while the little red spots came out all over her neck and face as she glanced at the words, "My dear Cousin Maude."

It was a kind, affectionate note, and told how the writer would welcome and love her as his cousin, while at the same time it chided her for not having answered the letter sent some weeks before.

"Perhaps you did not deem it worthy of an answer," he wrote, "but I was sadly disappointed in receiving none, and now that you are really to be my cousin I shall expect you to do better, and treat me as if I had an existence. J.C. must not monopolize you wholly, for I shall claim a share of you for myself."

Poor, poor Maude! She did not feel the summer air upon her brow--did not hear the discordant notes which J.C. made upon the piano, for her whole soul was centered on the words, "sadly disappointed,"

"love you as my cousin," and "claim a share of you for myself."

Only for a moment, though, and then recovering her composure she said aloud, "What does he mean? I never received a note."

"I know it, I know it," hastily spoke J.C., and coming to her side he handed her the soiled missive, saying, "It came a long time ago, and was mislaid among my papers, until this letter recalled it to my mind. There is nothing in it of any consequence, I dare say, and had it not been sealed I might, perhaps, have read it, for as the doctor says, `It's a maxim of mine that a wife should have no secrets from her husband,' hey, Maude?" and he caressed her burning cheek, as she read the note which, had it been earlier received, might have changed her whole after life.

And still it was not one-half as affectionate in its tone as was the last, for it began with, "Cousin Maude" and ended with "Yours respectfully," but she knew he had been true to his promise, and without a suspicion that J.C. had deceived her she placed the letters in her pocket, to be read again when she was alone, and could measure every word and sentiment.

That afternoon when she went to her chamber to make some changes in her dress she found herself standing before the mirror much longer than usual, examining minutely the face which James De Vere had called beautiful.

"He thought so, or he would not have said it; but it is false," she whispered; "even J.C. never called me handsome;" and taking out the note that day received, she read it again, wondering why the name "Cousin Maude" did not sound as pleasantly as when she first heard it.

That night as she sat with Louis in her room she showed the letters to him, at the same time explaining the reason why one of them was not received before.

"Oh, I am so glad," said Louis, as he finished reading them, "for now I know that James De Vere don't like you."

"Don't like me, Louis!" and in Maude's voice there was a world of sadness.

"I mean," returned Louis, "that he don't love you for anything but a cousin. I like J.C. very, very much, and I am glad you are to be his wife; but I've sometimes thought that if you had waited the other one would have spoken, for I was almost sure he loved you, but he don't, I know; he couldn't be so pleased with your engagement, nor write you so affectionately if he really cared."

Maude hardly knew whether she were pleased or not with Louis' reasoning. It was true, though, she said, and inasmuch as James did not care for her, and she did not care for James, she was very glad she was engaged to J.C.! And with reassured confidence in herself she sat down and wrote an answer to that note, a frank, impulsive, Maude-like answer, which, nevertheless, would convey to James De Vere no idea how large a share of that young girl's thoughts were given to himself.

The next day there came to Maude a letter bearing the Canada postmark, together with the unmistakable handwriting of Janet Hopkins. Maude had not heard of her for some time, and very eagerly she read the letter, laughing immoderately, and giving vent to sudden exclamations of astonishment at its surprising intelligence.

Janet was a mother!--"a livin' mother to a child born out of due season," so the delighted creature wrote, "and what was better than all, it was a girl, and the Sunday before was baptized as Maude Matilda Remington Blodgett Hopkins, there being no reason," she said, "why she shouldn't give her child as many names as the Queen of England hitched on to hers, beside that it was not at all likely that she would ever have another, and so she had improved this opportunity, and named her daughter in honor of Maude, Matty, Harry, and her first husband Joel. But," she wrote, "I don't know what you'll say when I tell you that my old man and some others have made me believe that seein' I've an heir of my own flesh and blood, I ought to change that will of mine, so I've made another, and if Maude Matilda dies you'll have it yet. T'other five thousand is yours, anyway, and if I didn't love the little wudget as I do, I wouldn't have changed my will; but natur' is natur'."

Scarcely had Maude finished reading this letter when J.C. came in, and she handed it to him. He did not seem surprised, for he had always regarded the will as a doubtful matter; but in reality he was a little chagrined, for five thousand was only half as much as ten.

Still his love for Maude was, as yet, stronger than his love for money, and he only laughed heartily at the string of names which Janet had given to her offspring, saying, "It was a pity it hadn't been a boy, so she could have called him Jedediah Cleishbotham."

同类推荐
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 北方凉城

    北方凉城

    女主从小没有娘亲,但有一个疼爱自己的父亲,和四个宠爱自己的哥哥。可上天从来都是不公平的。亲眼看见自己最爱的人,一个一个死在自己面前,什么感受?只有一个活下去的念头“报仇”!男主身受重伤,被女主救回来,带回家。从此只为一人,终其一生。(我没能及时阻止悲剧发生,但我保证,往后不会让你流一滴泪、一滴血,余生我护你。)(你说,虽听不懂你弹的什么曲子,但挺好听的,我喜欢)即是你喜欢,那我今后便只为你一人抚琴。天赐国小霸王“温昭”名言名句:“长得好看的叫撩妹,长得丑的叫作祟。”
  • 森林报:冬

    森林报:冬

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 等待机会不如创造机会

    等待机会不如创造机会

    在现实生活中,人们常常把科学工作者有意识、有计划、有目的地进行某项观察、实验时的偶然发现,称之为机遇;把某人得到贵人的提携,或者在困境中遇到转折点,从此走上成功之路的现象,称之为机遇;把在政治、军事、文化等活动中出现的,起带动促进作用的新情况、新目标,称之为机遇;把能促进事业获得成功的偶然的,或一闪即逝的现象、先兆或时机,称之为机遇。
  • 穿越之残王毒妃

    穿越之残王毒妃

    她相府嫡出五小姐,刚出生脸上就带有一块巴掌大得黑色胎记,拖自己母亲的福,从小与尊贵无比的太子订婚……她现代医学世家第一百二十代传人医毒双绝天之骄女,一朝穿越,被退婚?被毒杀?被暗杀?被各种杀?且看本小姐如何虐太子,虐白莲花姐姐。只是被硬凑一对的某男?能不能不要无耻的总往这边凑?本小姐跟你不熟。某男:“摸也摸了,看也看了,不准备负责?”“……”
  • 梦与马

    梦与马

    本书包括“逝者如斯”、“信仰在我们中间多少时候了”、“重现的时光”等随笔。
  • 风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    风险博弈:金融危机中风云人物的财富之道

    本书从华尔街的历史说开来,向人们解密世界金融中心的发展历程,向人们阐释“金融”这一现在令人闻之色变的字眼究竟从何而来;通过对华尔街历史的介绍,它还向人们揭示了历次金融危机中最显著的特点、华尔街是如何一次又一次地摆渡危机,以及那些穿梭忙碌在华尔街上的大亨们又是如何一次又一次地乘风破浪。
  • 大明双剑风云

    大明双剑风云

    朝野内乱,侯睿智与东厂太监的总管魏忠贤十分要好,两人狼狈为奸,权衡朝野,将嘉宗皇帝玩于鼓掌之中。
  • 碧井沈冻录

    碧井沈冻录

    一处长生宝藏,一场江湖纷争。大婚之日,师傅离奇死亡,而他留下的一本典籍,却成了各大势力的争抢之物,天府之女,天机神差,楼外宫仙,无泪佳人,皆牵连其中……
  • 妃诚勿扰之特工嫩后

    妃诚勿扰之特工嫩后

    前世,她是国家一级特工,因调查一宗毒品交易,得罪了全亚洲最大的毒枭,危险之际莫名其妙的穿越。醒来时却成了天晟国年仅八岁的小皇后。人善被人欺,马善被人骑!如今的她不再是那个八岁的小女娃,搞定公主,毁了郡主的容貌,后宫妃子的帐一个个的算。
  • 有法有天:不可不知的350个法律常识

    有法有天:不可不知的350个法律常识

    法律并非人们想象中的那样高深莫测,也并不是司法机关或者律师等专业人士的专利,而是贴近大众生活的“日常必需品”。用最通俗的语言来讲解最晦涩的法律条款,是本书的最大特点。拥有它,读懂它,你的合法权益将不再受到侵害,成功维权不再是梦。本书针对当前许多人对法律的需求,从当事人的角度出发,针对人们在日常生活中遇到的各种纠纷和人们所关心的法律问题,列举了大量案例进行深入分析。本书克服了法律普及读物重说法、轻案例的弊端,在内容的编排上,从多角度分析具体情况,使面临麻烦的你迅速抓住问题的要害,在短时间内成为运用法律成功维权的高手。书中专业的法律评析,能让人们轻松地找到法律依据,以最便捷、最科学的方式运用法律。