登陆注册
4904300000118

第118章

At the close of the century, the Parliament had virtually drawn to itself just as much as it chose of the prerogative of the Crown. The sovereign retained the shadow of that authority of which the Tudors had held the substance. He had a legislative veto which he never ventured to exercise, a power of appointing Ministers, whom an address of the Commons could at any moment force him to discard, a power of declaring war which, without Parliamentary support, could not be carried on for a single day.

The Houses of Parliament were now not merely legislative assemblies, not merely checking assemblies; they were great Councils of State, whose voice, when loudly and firmly raised, was decisive on all questions of foreign and domestic policy.

There was no part of the whole system of Government with which they had not power to interfere by advice equivalent to command; and, if they abstained from intermeddling with some departments of the executive administration, they were withheld from doing so only by their own moderation, and by the confidence which they reposed in the Ministers of the Crown. There is perhaps no other instance in history of a change so complete in the real constitution of an empire, unaccompanied by any corresponding change in the theoretical constitution. The disguised transformation of the Roman commonwealth into a despotic monarchy, under the long administration of Augustus, is perhaps the nearest parallel.

This great alteration did not take place without strong and constant resistance on the part of the kings of the house of Stuart. Till 1642, that resistance was generally of an open, violent, and lawless nature. If the Commons refused supplies, the sovereign levied a benevolence. If the Commons impeached a favourite minister, the sovereign threw the chiefs of the Opposition into prison. Of these efforts to keep down the Parliament by despotic force, without the pretext of law, the last, the most celebrated, and the most wicked was the attempt to seize the five members. That attempt was the signal for civil war, and was followed by eighteen years of blood and confusion.

The days of trouble passed by; the exiles returned; the throne was again set up in its high place; the peerage and the hierarchy recovered their ancient splendour. The fundamental laws which had been recited in the Petition of Right were again solemnly recognised. The theory of the English constitution was the same on the day when the hand of Charles the Second was kissed by the kneeling Houses at Whitehall as on the day when his father set up the royal standard at Nottingham. There was a short period of doting fondness, a hysterica passio of loyal repentance and love.

But emotions of this sort are transitory; and the interests on which depends the progress of great societies are permanent. The transport of reconciliation was soon over; and the old struggle recommenced.

The old struggle recommenced; but not precisely after the old fashion. The Sovereign was not indeed a man whom any common warning would have restrained from the grossest violations of law. But it was no common warning that he had received. All around him were the recent signs of the vengeance of an oppressed nation, the fields on which the noblest blood of the island had been poured forth, the castles shattered by the cannon of the Parliamentary armies, the hall where sat the stern tribunal to whose bar had been led, through lowering ranks of pikemen, the captive heir of a hundred kings, the stately pilasters before which the great execution had been so fearlessly done in the face of heaven and earth. The restored Prince, admonished by the fate of his father, never ventured to attack his Parliaments with open and arbitrary violence. It was at one time by means of the Parliament itself, at another time by means of the courts of law, that he attempted to regain for the Crown its old predominance.

He began with great advantages. The Parliament of 1661 was called while the nation was still full of joy and tenderness. The great majority of the House of Commons were zealous royalists. All the means of influence which the patronage of the Crown afforded were used without limit. Bribery was reduced to a system. The King, when he could spare money from his pleasures for nothing else, could spare it for purposes of corruption. While the defence of the coasts was neglected, while ships rotted, while arsenals lay empty, while turbulent crowds of unpaid seamen swarmed in the streets of the seaports, something could still be scraped together in the Treasury for the members of the House of Commons.

The gold of France was largely employed for the same purpose. Yet it was found, as indeed might have been foreseen, that there is a natural limit to the effect which can be produced by means like these. There is one thing which the most corrupt senates are unwilling to sell; and that is the power which makes them worth buying. The same selfish motives which induced them to take a price for a particular vote induce them to oppose every measure of which the effect would be to lower the importance, and consequently the price, of their votes. About the income of their power, so to speak, they are quite ready to make bargains. But they are not easily persuaded to part with any fragment of the principal. It is curious to observe how, during the long continuance of this Parliament, the Pensionary Parliament, as it was nicknamed by contemporaries, though every circumstance seemed to be favourable to the Crown, the power of the Crown was constantly sinking, and that of the Commons constantly rising.

同类推荐
  • 甲申杂记

    甲申杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明秘法篇

    太上灵宝净明秘法篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Jacob Astor

    John Jacob Astor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 对不起,我不敢再爱你

    对不起,我不敢再爱你

    宁安然爱薄夜霆,爱到丧失自我。可薄夜霆不爱她,他的心底,是曾拼了命救他的慕君雅。可当他失去宁安然时,当一切真相摊在他面前,他后悔了。疯了似的满世界找已经消失的宁安然,可她,已经不敢再爱他了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 理想透视

    理想透视

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 讲爱情故事的时空客栈

    讲爱情故事的时空客栈

    在时空交汇的地方,有一座客栈,老板娘叫青渐,身段婀娜,聪慧过人,养了一只青眼黑猫,似仙似魔,亦幻亦真。凡过往路人在此皆可停留,可以打尖儿,可以住店,如果你有故事,老板娘兴许还多留你两天。“客官,您是打尖还是住店呐?”
  • 豪门泪:前妻,我离婚娶你

    豪门泪:前妻,我离婚娶你

    他在婚礼上不顾一切地离开让她成为叶家名正言不顺的长媳,留下她独自面对接踵而至的问题。她等他999天,他终于回来,身边带着她的好友。她以为倾心相待,他就能够回心转意。谁知在他眼中,她不过是个心计深沉的人,他将她的爱,踩在脚底。一场阴谋,他亲手送她进了监狱。她在监狱里面苦苦等待,却是等来他即将要订婚的消息。十个月的牢狱之灾,终于让她心灰意冷。“我曾经以为有朋友,可她陷害我,我以为我有家人,可他不要我。到头来,其实我什么都没有——莫如意”*新婚前夜,从昏迷中醒来,发现自己被前夫囚禁。“莫如意,我不会让你嫁给我弟弟,因为你这种女人根本配不上他。”他囚禁她,羞辱她。*她十七岁的时候,他摸着她的脑袋对她说:“别怕,以后有念琛哥在。”她二十一岁的时候,他要订婚,她怨他不遵守等她到三十岁的诺言。他无奈地说:“若你到三十岁还没有结婚,我离婚娶你。”她二十六岁,一纸离婚协议,他们各不相干。*“爹地!”在机场,他听到那一声柔软的叫声,看着那一张似曾相识的小脸,满心欢喜。“你要离婚娶我么?可现在,我对别人用过的二手货已经没有兴趣了。”她牵着儿子,另外一个男人噙着笑,抱过儿子,拥着她,与他擦身而过,形同路人。他不要的爱,她收回。安安问朋友要了一个群,21629078,等着你们撒!(*__*)推荐好友的文*池塘的http://m.pgsk.com/a/369749/沐沐的http://m.pgsk.com/a/353312/若若的http://m.pgsk.com/a/386546/小C的http://m.pgsk.com/a/242536/
  • 交际要懂心理学

    交际要懂心理学

    《交际要懂心理学》内容简介:你渴望成功吗?你渴望在社会交际中出类拔萃吗?你渴望得到朋友的欢迎和欣赏吗?你渴望有一份属于自己的真诚爱情吗?你渴望在工作中能得到上司的提拔吗?你渴望摆脱困绕自己的社交恐惧症吗?如果你有上面的这些需求,想在社会交际中占据主动,那么你就必须学习一点心理学知识,从了解社会中各类人的心理活动开始。
  • 鬼幽毒医:拐妻四小姐

    鬼幽毒医:拐妻四小姐

    死,有何可惧?活着,也许才最是卑微。身处末世,强大如你,却也俱焚。老......(衲)……
  • 想和余小姐白头到老

    想和余小姐白头到老

    高级女厨余念安重生了。别人重生都是被霸总宠翻天,而她却成了霸总最讨厌的人。不过无所谓,因为这个身份好,干啥啥顺,吃啥啥香。终于到了功成身退的时候,余念安霸气将离婚协议书扔在桌上:“慕总签字吧!”媳妇要离婚,某位常常闹着要离婚的霸总怂了。他手指戳戳在一边儿玩变形金刚的小包子:“儿子,你妈不要我了。”小家伙翻白眼,把他说的话送给他,“大人的事儿,小孩子不能管。”“老婆,你真要离婚?我错了行不?”霸总成了没人管的小白菜可怜兮兮求原谅。“不行,你又不爱我。”“不爱你怎么可能买钻戒、送玫瑰、帮你虐渣渣?”某人转变太快,余念安扶额:“你到底想怎样?”霸总含情脉脉与她十指相扣:“我想和你白头到老。”
  • 无人认领的巨款

    无人认领的巨款

    本书是由董恒波编著的《无人认领的巨款》,是神探小鹰校园幽默推理小说系列丛书之一。《无人认领的巨款》的故事内容如下:李光的妈妈黄阿姨是捡破烂的,她在捡到的一双旧皮鞋里发现了七张存款单。小鹰他们接手了这个“案件”,开始寻找失主。但失主李妍妍竟然在关键的时刻拒绝认领这笔巨款。明明是自己的钱,为什么不敢认领,这巨款的背后有什么不可告人的隐情吗?
  • 积极思考:摆脱负能量,拥抱新自我

    积极思考:摆脱负能量,拥抱新自我

    你的身边总免不了有些充满负能量的事物或人,也或者你自己就是负能量的制造者,这本小书能帮助你摆脱那些负面情绪,以积极正面的思维拥抱全新的自我,现在就开启积极思考之旅吧。