登陆注册
4904300000249

第249章

Trade revived; and the signs of affluence appeared in every English house. As to Clive, there was no limit to his acquisitions but his own moderation. The treasury of Bengal was thrown open to him. There were piled up, after the usage of Indian princes, immense masses of coin, among which might not seldom he detected the florins and byzants with which, before any European ship had turned the Cape of Good Hope, the Venetians purchased the stuffs and spices of the East. Clive walked between heaps of gold and silver, crowned with rubies and diamonds, and was at liberty to help himself. He accepted between two and three hundred thousand pounds.

The pecuniary transactions between Meer Jaffier and Clive were sixteen years later condemned by the public voice, and severely criticised in Parliament. They are vehemently defended by Sir John Malcolm. The accusers of the victorious general represented his gains as the wages of corruption, or as plunder extorted at the point of the sword from a helpless ally. The biographer, on the other hand, considers these great acquisitions as free gifts, honourable alike to the donor and to the receiver, and compares them to the rewards bestowed by foreign powers on Marlborough, on Nelson, and on Wellington. It had always, he says, been customary in the East to give and receive presents; and there was, as yet, no Act of Parliament positively prohibiting English functionaries in India from profiting by this Asiatic usage. This reasoning, we own, does not quite satisfy us. We do not suspect Clive of selling the interests of his employers or his country; but we cannot acquit him of having done what, if not in itself evil, was yet of evil example. Nothing is more clear than that a general ought to be the servant of his own government, and of no other.

It follows that whatever rewards he receives for his services ought to be given either by his own government, or with the full knowledge and approbation of his own government. This rule ought to be strictly maintained even with respect to the merest bauble, with respect to a cross, a medal, or a yard of coloured riband.

But how can any government be well served, if those who command its forces are at liberty, without its permission, without its privity, to accept princely fortunes from its allies? It is idle to say that there was then no Act of Parliament prohibiting the practice of taking presents from Asiatic sovereigns. It is not on the Act which was passed at a later period for the purpose of preventing any such taking of presents, but on grounds which were valid before that Act was passed, on grounds of common law and common sense, that we arraign the conduct of Clive. There is no Act that we know of, prohibiting the Secretary of State for Foreign Affairs from being in the pay of continental powers, but it is not the less true that a Secretary who should receive a secret pension from France would grossly violate his duty, and would deserve severe punishment. Sir John Malcolm compares the conduct of Clive with that of the Duke of Wellington. Suppose,--and we beg pardon for putting such a supposition even for the sake of argument,--that the Duke of Wellington had, after the campaign of 1815, and while he commanded the army of occupation in France, privately accepted two hundred thousand pounds from Lewis the Eighteenth, as a mark of gratitude for the great services which his Grace had rendered to the House of Bourbon; what would be thought of such a transaction? Yet the statute-book no more forbids the taking of presents in Europe now than it forbade the taking of presents in Asia then.

At the same time, it must be admitted that, in Clive's case, there were many extenuating circumstances. He considered himself as the general, not of the Crown, but of the Company. The Company had, by implication at least, authorised its agents to enrich themselves by means of the liberality of the native princes, and by other means still more objectionable. It was hardly to be expected that the servant should entertain strict notions of his duty than were entertained by his masters. Though Clive did not distinctly acquaint his employers with what had taken place and request their sanction, he did not, on the other hand, by studied concealment, show that he was conscious of having done wrong. On the contrary, he avowed with the greatest openness that the Nabob's bounty had raised him to affluence. Lastly, though we think that he ought not in such a way to have taken anything, we must admit that he deserves praise for having taken so little. He accepted twenty lacs of rupees. It would have cost him only a word to make the twenty forty. It was a very easy exercise of virtue to declaim in England against Clive's rapacity; but not one in a hundred of his accusers would have shown so much self-command in the treasury of Moorshedabad.

同类推荐
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啼笑姻缘

    啼笑姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无能胜大明陀罗尼经

    无能胜大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云生何处

    云生何处

    一般穿在床上第一眼看到的男人都是男主,要么妖冶狂隽,要么柔情似水,一般出于剧情需要冷漠似冰的男主都占多数,这样才会在最后和女主尽释前嫌,相亲相爱。但不管男主是何类型,颜值上总会有个底线,最不济也是个外貌平平、气质出众的公子。但是谁来告诉左云,她眼前这个猥琐大叔到底是个什么鬼?
  • 缘来是王妃嫁到

    缘来是王妃嫁到

    她是异世而来的一缕魂,穿越千年变成了十岁小豆丁;他是受宠无比的齐王殿下;她在他命悬一线的时候救他助他,成就了他一代攻无不克战无不胜的“将军王”称号;他却在功成名就后认不出她就是豆丁“弟弟”。是可忍孰不可忍。“你不认我,我有的是哥哥认我,我还不稀罕你呢。”当“弟弟”摇身一变,变成了女子一枚,他是闪瞎了眼,“你不是会变吗?男孩变成女孩,那就让你知道‘兄弟’也能变成夫妻。”
  • 人生若只如初见

    人生若只如初见

    她不要金钱富贵,不要显赫身份,只愿跟他厮守一生,人生若只如初见!喜欢或许会简单......--情节虚构,请勿模仿
  • 在劫难逃:豪门第一少夫人

    在劫难逃:豪门第一少夫人

    家境突变,强遭退婚,莫小暧的生活危机四伏。十年前的狼狈少年,炫目回归,手上却多了一纸合约……为期一年,她必须留守他身边。于心底的男子,她闭上心扉断了念想。上一辈的恩怨,他一并算在她的头上,在今后的追逐中他们彼此还能否换回重来一次的机会?
  • 临安仙

    临安仙

    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。
  • 我的秘密你忘记就好

    我的秘密你忘记就好

    昕昕为什么昏迷六年?这个家庭又为什么千疮百孔,充满背叛?谁能为逝去的青春买单?他和死神打了个赌,只要七天,以命换心安。
  • 闪电窗

    闪电窗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百鬼诀

    百鬼诀

    前一晚,村子里死了一个人。一个打猎很厉害的中年猎户,村里的人都认识他。被他猎住的动物在挣扎时的叫声很惨,但那晚他的叫声更惨。当村里人赶去之时,整个草屋内弥漫着让人作呕的血腥味,鲜血滴答滴答滴打声仿佛有种独特的魔力,盖过了所有的声音。那一晚,全村的小孩儿都受到了惊吓,似乎都做了一个可怕的噩梦。第二日清晨,王有财从噩梦中惊醒…
  • 王妃二嫁第一才子

    王妃二嫁第一才子

    多日加班,晕晕沉沉回到家中,天然气泄漏突然爆炸,再醒来,丞相府独女,却因为多年前发烧变傻,一朝醒来,皇帝赐婚,大她十几岁也就算了还带着个推油瓶?相处还不到一年,他心心念念的那人出现,休书直接甩到她的脸上,“和离,至少和离!就当是你还我的救命之恩。”他的眼里心里全是那个人,就连替代品都算不上。不再在意任何人的眼光,自由自在的活着,除了那个每天闲着没事就往她那里跑的,第一才子,还是相当的自在的。“风小姐,在下知风姑娘爱吃糕点,便将那闻名天下的糕点师傅请了来,风姑娘,想吃什么尽管说?”“能不要靠得这么近吗?”“风姑娘,你说多远合适?一丈够不够?”
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。