登陆注册
4904300000334

第334章

We have mentioned Caesar Borgia. It is impossible not to pause for a moment on the name of a man in whom the political morality of Italy was so strongly personified, partially blended with the sterner lineaments of the Spanish character. On two important occasions Machiavelli was admitted to his society; once, at the moment when Caesar's splendid villainy achieved its most signal triumph, when he caught in one snare and crushed at one blow all his most formidable rivals; and again when, exhausted by disease and overwhelmed by misfortunes, which no human prudence could have averted, he was the prisoner of the deadliest enemy of his house. These interviews between the greatest speculative and the greatest practical statesman of the age are fully described in the Correspondence, and form perhaps the most interesting part of it.

From some passages in The Prince, and perhaps also from some indistinct traditions, several writers have supposed a connection between those remarkable men much closer than ever existed. The Envoy has even been accused of prompting the crimes of the artful and merciless tyrant. But from the official documents it is clear that their intercourse, though ostensibly amicable, was in reality hostile. It cannot be doubted, however, that the imagination of Machiavelli was strongly impressed, and his speculations on government coloured, by the observations which he made on the singular character and equally singular fortunes of a man who under such disadvantages had achieved such exploits; who, when sensuality, varied through innumerable forms, could no longer stimulate his sated mind, found a more powerful and durable excitement in the intense thirst of empire and revenge; who emerged from the sloth and luxury of the Roman purple the first prince and general of the age; who, trained in an unwarlike profession, formed a gallant army out of the dregs of an unwarlike people; who, after acquiring sovereignty by destroying his enemies, acquired popularity by destroying his tools; who had begun to employ for the most salutary ends the power which he had attained by the most atrocious means; who tolerated within the sphere of his iron despotism no plunderer or oppressor but himself; and who fell at last amidst the mingled curses and regrets of a people of whom his genius had been the wonder, and might have been the salvation. Some of those crimes of Borgia which to us appear the most odious would not, from causes which we have already considered, have struck an Italian of the fifteenth century with equal horror. Patriotic feeling also might induce Machiavelli to look with some indulgence and regret on the memory of the only leader who could have defended the independence of Italy against the confederate spoilers of Cambray.

On this subject Machiavelli felt most strongly. Indeed the expulsion of the foreign tyrants, and the restoration of that golden age which had preceded the irruption of Charles the Eighth, were projects which, at that time, fascinated all the master-spirits of Italy. The magnificent vision delighted the great but ill-regulated mind of Julius. It divided with manuscripts and sauces, painters, and falcons, the attention of the frivolous Leo. It prompted the generous treason of Morone. It imparted a transient energy to the feeble mind and body of the last Sforza. It excited for one moment an honest ambition in the false heart of Pescara. Ferocity and insolence were not among the vices of the national character. To the discriminating cruelties of politicians, committed for great ends on select victims, the moral code of the Italians was too indulgent. But though they might have recourse to barbarity as an expedient, they did not require it as a stimulant. They turned with loathing from the atrocity of the strangers who seemed to love blood for its own sake, who, not content with subjugating, were impatient to destroy, who found a fiendish pleasure in razing magnificent cities, cutting the throats of enemies who cried for quarter, or suffocating an unarmed population by thousands in the caverns to which it had fled for safety. Such were the cruelties which daily excited the terror and disgust of a people among whom, till lately, the worst that a soldier had to fear in a pitched battle was the loss of his horse and the expense of his ransom. The swinish intemperance of Switzerland, the wolfish avarice of Spain, the gross licentiousness of the French, indulged in violation of hospitality, of decency, of love itself, the wanton inhumanity which was common to all the invaders, had made them objects of deadly hatred to the inhabitants of the Peninsula. The wealth which had been accumulated during centuries of prosperity and repose was rapidly melting away. The intellectual superiority of the oppressed people only rendered them more keenly sensible of their political degradation. Literature and taste, indeed, still disguised with a flush of hectic loveliness and brilliancy the ravages of an incurable decay. The iron had not yet entered into the soul. The time was not yet come when eloquence was to be gagged, and reason to be hoodwinked, when the harp of the poet was to be hung on the willows of Arno, and the right hand of the painter to forget its cunning. Yet a discerning eye might even then have seen that genius and learning would not long survive the state of things from which they had sprung, and that the great men whose talents gave lustre to that melancholy period had been formed under the influence of happier days, and would leave no successors behind them. The times which shine with the greatest splendour in literary history are not always those to which the human mind is most indebted. Of this we may be convinced, by comparing the generation which follows them with that which had preceded them. The first fruits which are reaped under a bad system often spring from seed sown under a good one.

同类推荐
热门推荐
  • 娱乐之慢慢成长

    娱乐之慢慢成长

    纨绔?不存在的,我只是一个不想学好人云亦云的小砸皮。怂包?不存在的,我就不信谁是硬气过一生的,又不是什么修行世界。笨?不存在的,我只是懒得学而已。
  • 家有财妇:时代丽人理财非常道

    家有财妇:时代丽人理财非常道

    《家有财妇(时代丽人理财非常道)》由王贵水所著,《家有财妇(时代丽人理财非常道)》为女性提供最新的理财投资理念,告诉读者最适宜女性的理财投资方法,深入浅出地阐明理财投资中的各种实用技巧,并结合生动真实的案例对理财方法一一作了详细说明,为女性量身订做了适合你理财需求的妙方。为了早日实现财务自由,都来做家中的小财妇吧!
  • 通灵鬼眼

    通灵鬼眼

    一起校园灵异事件的偶然目击,“我”被推上了风口浪尖。死亡的阴影浓罩着整个大学校园,为了拯救无辜的生命,“我”踏上了一条死亡之旅。谁是导演这校园非正常死亡事件的幕后黑手?谁又在窥伺这万古神书《天道酬勤》?失传已久、传说中的阴魂吟、亡魂十三杀,能够对付十万大山里的鬼王和游魂吗?师门恩怨、人鬼奇缘;奇怪的小和尚、苦难的少年,魔窟,阴阳离魂镜……是道高一尺,还是魔高一丈?真正可怕的是妖魔,还是人心?
  • 卸妆后我依然很美

    卸妆后我依然很美

    爱美,是女人的天性,也是女人的专属权利。新时代的女性不仅仅追求美,还要追求完美。俗话说,没有最美只有更美。完美情结在女性心里的极度膨胀,让爱美的女人们在自己身上下足了功夫和血本。但是别忘了,时间是女人最大的敌人,无论是貌美的明星,还是姿色上等的职业白领。与职业、社会地位、收入无关,每个人都逃脱不了岁月的蹉跎。
  • 超神学院之飒天使

    超神学院之飒天使

    飒天使一族,极其古老,但其王却荒淫无度,主角作为宇宙诞生时第13束光的化身,带领着阶下的所有男女飒天使,在反抗飒天使王的战争中所向披靡,四大上古圣灵兽之一却突然出手,被属于自己的圣灵兽保护,封印在魔棺里,在宇宙中无休止的飘荡。。。飘到了属于华烨的——天宫,超神之旅,就此开始。书友群:645094866
  • 皇者游戏之天冲

    皇者游戏之天冲

    重生游戏开服之前,老子要当这个游戏最强的崽!
  • 中国现代诗导读(1937-1949)

    中国现代诗导读(1937-1949)

    中国现代诗,也叫“新诗”,是指发端于“五四”时期到1949年新中国成立这一段时间的白话诗,即应用现代汉语的、自由抒发思想感情的、形式上不拘一格的诗歌。本书收录了多篇诗人与解诗者的文学对话。
  • 席先生宠妻举世无双

    席先生宠妻举世无双

    【新文《江少牌狗粮了解一下》已上传】重生的顾安安坚定目标——一定要把席方泽这棵好白菜给拱了。撩过之后才发现,他的手段比她高明百倍,宠起她来丧心病狂!“席少,您成为商界霸主的动力是……”“攒老婆本。”“席少,听说您厨艺比特级厨师还好?”“我老婆爱吃。”“席少,您怎么想着跨行业发展游乐场的?”“我老婆爱玩。”“席少,那您是怎么开发出来世上最舒服的床垫的?”席方泽眸色转暗:“我老婆爱……”顾安安:“……”推荐自己完结文《邪帝宠妻:草包大小姐》《农门贵女:邪王,来种田》《火爆医妃:腹黑枭王狂宠妻》《兽王霸宠:惊世元素师》
  • 我是狠人大帝的同乡

    我是狠人大帝的同乡

    穿越到遮天这种高危世界,还是剧情开始的二十万年前,被系统弄成圣体的杨玄表示亚历山大,然而...看着面前拿着鬼脸面具的邻家小丫头,后背直冒冷汗的杨玄,心中是一万匹草泥马奔腾而过。“能给我换个世界吗?!!!!!!!”p.s.非遮天同人的无限流,不喜勿喷
  • 我家仙妻是重生的

    我家仙妻是重生的

    重生前,单纯的颜珍对人没有提防之心,结果惨死于腹黑白莲花的暗算。重生后,拥有数千年仙宗掌门见识的她,傲娇地拒绝了未来总裁老公的凑近:“想追我,先清光你身边的麻烦,然后一切听我的!”总裁老公略一思索,一边强势地抱起她,一边交待身侧的保镖:“以后,三步之内,只准颜小姐和我妈靠近,其他女人一律拦截!”他再灼灼地盯着她:“我听你的了,现在我要追你!”