登陆注册
4904300000343

第343章

The first of these insurrections broke out in the region where the beautiful language of Oc was spoken. That country, singularly favoured by nature, was, in the twelfth century, the most flourishing and civilised portion of Western Europe. It was in no wise a part of France. It had a distinct political existence, a distinct national character, distinct usages, and a distinct speech. The soil was fruitful and well cultivated; and amidst the cornfields and vineyards arose many rich cities each of which was a little republic, and many stately castles: each of which contained a miniature of an imperial court. It was there that the spirit of chivalry first laid aside its terrors, first took a humane and graceful form, first appeared as the inseparable associate of art and literature, of courtesy and love. The other vernacular dialects which, since the fifth century, had sprung up in the ancient provinces of the Roman empire, were still rude and imperfect. The sweet Tuscan, the rich and energetic English, were abandoned to artisans and shepherds. No clerk had ever condescended to use such barbarous jargon for the teaching of science, for the recording of great events, or for the painting of life and manners. But the language of Provence was already the language of the learned and polite, and was employed by numerous writers, studious of all the arts of composition and versification. A literature rich in ballads, in war-songs, in satire, and, above all, in amatory poetry amused the leisure of the knights and ladies whose fortified mansions adorned the banks of the Rhone and Garonne. With civilisation had come freedom of thought. Use had taken away the horror with which misbelievers were elsewhere regarded. No Norman or Breton ever saw a Mussulman, except to give and receive blows on some Syrian field of battle. But the people of the rich countries which lay under the Pyrenees lived in habits of courteous and profitable intercourse with the Moorish kingdoms of Spain, and gave a hospitable welcome to skilful leeches and mathematicians who, in the schools of Cordova and Granada, had become versed in all the learning of the Arabians. The Greek, still preserving, in the midst of political degradation, the ready wit and the inquiring spirit of his fathers, still able to read the most perfect of human compositions, still speaking the most powerful and flexible of human languages, brought to the marts of Narbonne and Toulouse, together with the drugs and silks of remote climates, bold and subtle theories long unknown to the ignorant and credulous West. The Paulician theology, a theology in which, as it should seem, many of the doctrines of the modern Calvinists were mingled with some doctrines derived from the ancient Manichees, spread rapidly through Provence and Languedoc. The clergy of the Catholic Church were regarded with loathing and contempt. "Viler than a priest," "I would as soon be a priest," became proverbial expressions. The Papacy had lost all authority with all classes, from the great feudal princes down to the cultivators of the soil.

The danger to the hierarchy was indeed formidable. Only one transalpine nation had emerged from barbarism; and that nation had thrown off all respect for Rome. Only one of the vernacular languages of Europe had yet been extensively employed for literary purposes; and that language was a machine in the hands of heretics. The geographical position of the sectaries made the danger peculiarly formidable. They occupied a central region communicating directly with France, with Italy, and with Spain.

The provinces which were still untainted were separated from each other by this infected district. Under these circumstances, it seemed probable that a single generation would suffice to spread the reformed doctrine to Lisbon, to London, and to Naples. But this was not to be. Rome cried for help to the warriors of northern France. She appealed at once to their superstition and to their cupidity. To the devout believer she promised pardons as ample as those with which she had rewarded the deliverers of the Holy Sepulchre. To the rapacious and profligate she offered the plunder of fertile plains and wealthy cities. Unhappily, the ingenious and polished inhabitants of the Languedocian provinces were far better qualified to enrich and embellish their country than to defend it. Eminent in the arts of peace, unrivalled in the "gay science," elevated above many vulgar superstitions, they wanted that iron courage, and that skill in martial exercises, which distinguished the chivalry of the region beyond the Loire, and were ill fitted to face enemies who, in every country from Ireland to Palestine, had been victorious against tenfold odds. A war, distinguished even among wars of religion by merciless atrocity, destroyed the Albigensian heresy, and with that heresy the prosperity the civilisation, the literature, the national existence, of what was once the most opulent and enlightened part of the great European family. Rome, in the meantime, warned by that fearful danger from which the exterminating swords of her crusaders had narrowly saved her, proceeded to revise and to strengthen her whole system of polity. At this period were instituted the Order of Francis, the Order of Dominic, the Tribunal of the Inquisition. The new spiritual police was everywhere. No alley in a great city, no hamlet on a remote mountain, was unvisited by the begging friar. The simple Catholic, who was content to be no wiser than his fathers, found, wherever he turned, a friendly voice to encourage him. The path of the heretic was beset by innumerable spies; and the Church, lately in danger of utter subversion, now appeared to be impregnably fortified by the love, the reverence, and the terror of mankind.

同类推荐
  • 持心梵天所问经

    持心梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中复堂选集

    中复堂选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华文句记

    法华文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来大明宫捞我啊

    来大明宫捞我啊

    江湖快马飞报,黑鬼侠士们在经过60次奋战同一个副本之后,可获得所有的挂件!听到这个消息,从来不打本的我去了大明宫,试图背上黑龙斩铁。可是在我不慎死亡倒地之后,团员们居然忘记我了?目前我已经在地板上躺了两天了,于是趁他们不注意偷偷求救。有人能来捞捞我吗!!
  • 好日子

    好日子

    一个乡下人想要有出息,有三条路可走:一是当兵,二是读书,第三是做生意。李明亮最初选择读书,他在家里排行老三,上面有两个哥哥。两个哥哥都不肯费脑筋去读书,宁愿扑在田里下死力气。所以当李明亮说他想读书考大学时,他父母亲高兴得差点流泪,勒紧裤带省钱供他上学。他娘在灶台上炒菜倒油时,大拇指按住油壶的口子,让菜油像一条丝线般顺着她的拇指滴出一点点,随后迅速止住。全家人嚼着没油味的霉干菜,一点也不感觉到难过,相反还挺自豪。按照李明亮母亲的话说,我们家明亮读书考大学,将来要做官的,我们的好日子就要来了。李明亮第一次参加高考,分数差了五六十分。
  • 回到86年当大佬

    回到86年当大佬

    张扬买彩票中了一等奖,没想到竟然穿越了...一个后世的灵魂,来到了一个遍地是黄金的年代;大展拳脚,使劲折腾......
  • 那小子的终极校园

    那小子的终极校园

    人群中飞起两道人影白霜霜旋身一跃,在三楼的地方单手搂住女生另一只手平肩而摆,左腿弯曲,长发随风飞扬,天人般缓缓落地,将已晕过去的女生平放在地上。深深的叹了一口气,不理会众人张大的嘴吧,转身离开,哎。。。
  • 生存法则

    生存法则

    价值观是做人的一个标基点准,只有坚持自己价值观的人,才能在追求与献身中得到最大的快乐。一旦你进入成人的世界,你便开始不断地修正你的价值观:有些事对你变得比较重要,有些则变得比较不重要;有些人对你的重要性甚于他人,有些人更变成你的模范,你认同他们,接受了其中的一些价值观,也拒绝了其中的一些价值观……
  • 修得永生

    修得永生

    天地有传说,鸿蒙是为始,混沌育万物。宇宙著天书,名创世!微末之中,浩辰偶得至宝,得以重聚丹田,踏上成为强者的道路。路途的终点是永生?是毁灭?浩辰不从得知,但若不奋力修炼,层出不穷的敌人只会将他淹没。浩辰:“我必要扶摇直上,修得永生,将沿路的敌人斩于剑下。”
  • 解密中国大案(二)

    解密中国大案(二)

    丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷。而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。本书除了重点展示北京法院审理的国家药监局窝案中落马的小人物、原国家统计局长邱晓华重婚案之外,还对轰动全国的段义和杀人案、许晓刚受贿案等轰动全国的大要案进行了解读。
  • 我的二次元收服之旅

    我的二次元收服之旅

    某天遇到了个无良的旅行社,说是可以到二次元旅游,到头来只给了两个条件,连个系统都没有,完了,活不了了
  • 坚持梦想

    坚持梦想

    马云的经历和成就折服了人们,让人们无话可说。从白手起家到众望所归的“创业教父”,马云缔造了一个创业神话。他带领团队把一只不为人知的小船锻造成为一艘的航母,颠覆了传统的商业模式,改变了无数人的生活。马云缔造的一个个传奇惊呆了世人,吸引了人们,而这一切都缘于梦想。正应了那句话:有梦想才有未来。《坚持梦想》结合马云波澜壮阔的创业经历,讲述了他是如何将自己的梦想一步步变成现实的。在讲述的过程中,借助马云的亲身经历和感悟告诉创业者梦想和现实之间究竟有着怎样的鸿沟,又该如何对待和逾越。马云之话语,字字珠玑,句句走心,一针见血指出问题所在,帮你理清纷乱的思绪,让你逐步走向成功。
  • 人间隐士

    人间隐士

    这是我的第一本小说,没有稿子,只能自己一点一点的码字,可能一天能有一千字的更新就已经是老天保佑了,我不知道我能在这本书上能够坚持多久,但希望读者们能够喜欢并支持着,有什么不好的地方希望评论指出。