登陆注册
4904300000515

第515章

There are, we think, some characters and scenes in the Pilgrim's Progress, which can be fully comprehended and enjoyed only by persons familiar with the history of the times through which Bunyan lived. The character of Mr. Greatheart, the guide, is an example. His fighting is, of course, allegorical; but the allegory is not strictly preserved. He delivers a sermon on imputed righteousness to his companions; and, soon after, he gives battle to Giant Grim, who had taken upon him to back the lions. He expounds the fifty-third chapter of Isaiah to the household and guests of Gaius; and then he sallies out to attack Slay-good, who was of the nature of flesh-eaters, in his den.

These are inconsistencies; but they are inconsistencies which add, we think, to the interest of the narrative. We have not the least doubt that Bunyan had in view some stout old Great-heart of Naseby and Worcester, who prayed with his men before he drilled them, who knew the spiritual state of every dragoon in his troop, and who, with the praises of God in his mouth, and a two-edged sword in his hand, had turned to flight, on many fields of battle, the swearing, drunken bravoes of Rupert and Lunsford.

Every age produces such men as By-ends. But the middle of the seventeenth century was eminently prolific of such men. Mr. Southey thinks that the satire was aimed at some particular individual; and this seems by no means improbable. At all events Bunyan must have known many of those hypocrites who followed religion only when religion walked in silver slippers, when the sun shone, and when the people applauded. Indeed he might have easily found all the kindred of By-ends among the public men of his time. He might have found among the peers my Lord Turn-about, my Lord Time-server, and my Lord Fair-speech; in the House of Commons, Mr. Smooth-man, Mr. Anything, and Mr. Facing-both-ways; nor would "the parson of the parish, Mr. Two-tongues," have been wanting. The town of Bedford probably contained more than one politician who, after contriving to raise an estate by seeking the Lord during the reign of the saints, contrived to keep what he had got by persecuting the saints during the reign of the strumpets, and more than one priest who, during repeated changes in the discipline and doctrines of the Church, had remained constant to nothing but his benefice.

One of the most remarkable passages in the Pilgrim's Progress is that in which the proceedings against Faithful are described. It is impossible to doubt that Bunyan intended to satirise the mode in which state trials were conducted under Charles the Second.

The licence given to the witnesses for the prosecution, the shameless partiality and ferocious insolence of the judge, the precipitancy and the blind rancour of the jury, remind us of those odious mummeries which, from the Restoration to the Revolution, were merely forms preliminary to hanging, drawing, and quartering. Lord Hate-good performs the office of counsel for the prisoners as well as Scroggs himself could have performed it.

"JUDGE. Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee?

"FAITHFUL. May I speak a few words in my own defence?

"JUDGE. Sirrah, sirrah! thou deservest to live no longer, but to be slain immediately upon the place; yet, that all men may see our gentleness towards thee, let us hear what thou, vile runagate, hast to say."

No person who knows the state trials can be at a loss for parallel cases. Indeed, write what Bunyan would, the baseness and cruelty of the lawyers of those times "sinned up to it still," and even went beyond it. The imaginary trial of Faithful, before a jury composed of personified vices, was just and merciful, when compared with the real trial of Alice Lisle before that tribunal where all the vices sat in the person of Jeffreys.

The style of Bunyan is delightful to every reader, and invaluable as a study to every person who wishes to obtain a wide command over the English language. The vocabulary is the vocabulary of the common people. There is not an expression, if we except a few technical terms of theology, which would puzzle the rudest peasant. We have observed several pages which do not contain a single word of more than two syllables. Yet no writer has said more exactly what he meant to say. For magnificence, for pathos, for vehement exhortation, for subtle disquisition, for every purpose of the poet, the orator, and the divine, this homely dialect, the dialect of plain working men, was perfectly sufficient. There is no book in our literature on which we would so readily stake the fame of the old unpolluted English language, no book which shows so well how rich that language is in its own proper wealth, and how little it has been improved by all that it has borrowed.

Cowper said, forty or fifty years ago, that he dared not name John Bunyan in his verse, for fear of moving a sneer. To our refined forefathers, we suppose, Lord Roscommon's Essay on Translated Verse, and the Duke of Buckinghamshire's Essay on Poetry, appeared to be compositions infinitely superior to the allegory of the preaching tinker. We live in better times; and we are not afraid to say, that, though there were many clever men in England during the latter half of the seventeenth century, there were only two minds which possessed the imaginative faculty in a very eminent degree. One of those minds produced the Paradise Lost, the other the Pilgrim's Progress.

同类推荐
  • 广州记

    广州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石城山志

    石城山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燥门

    燥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情志蓝天

    情志蓝天

    本书较系统地阐述了李天院士的成长过程。李天院士是沈阳飞机设计研究所副总设计师、首席专家。1963年毕业于清华大学工程力学数学系。多年来从事飞机空气动力设计研究工作。他谦逊谨慎,执著求索。严谨求实,艰苦创新,为航空事业做出突出贡献。于2005年被选为中国科学院院士。为实现航空报国的远大理想,他一心扑在新机设计、试验、计算和研制工作上。在飞机气动力基础研究、风洞试验、国际合作,以及在先进气动布局、隐身技术、主动控制特别是在飞机总体综合设计等国家重点课题预研上做出了天创性的突出贡献。
  • 我可是明恋你

    我可是明恋你

    伦敦街畔,新雪初霁,满月当空。叶沐晚气喘吁吁地跑出来,追上前面的男人,只为一个答案。“当初,你为什么要对我那么好?”前面穿着黑色大衣修长的身影脚步,猛地停顿了下来。面色清冷,月色与雪色之间,他是第三种绝色。陆参商转身见到来人,俊美的脸上浮现了一丝笑容,坦白道:“我之前没爱过别人,你是第一个,我怕我自己做的不好,让你觉得爱情不过如此。”“那你,可有不甘?”“曾经,有你。算吗?”这不是虐文!不是虐文啊!
  • 寂灭龙主

    寂灭龙主

    当感觉到阳光的那一刻,龙飞开始了他的进化之旅,远古,现在,未来,流浪于时光之河,寻找梦中故乡。
  • 心网难逃

    心网难逃

    早晨五点半,刘晓东准时从梦中醒来。干检察官五年来,这生物钟比闹钟还准。他习惯躺在床上把昨天的事从脑子里过一遍,然后再把今天要做的事做个初步安排。今天占据他整个脑子的都是巨峰集团涉黑案。那个田峰作恶多端,可偏偏是老奸巨滑,因证据不足一直逍遥法外。静思了半个小时,还是没能理出个头绪。刘晓东照例披衣靠床,用遥控器打开电视,收看本市的早间新闻。一条新闻刚完,画面上突然浓烟滚滚。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金玉奴错嫁薄情郎

    金玉奴错嫁薄情郎

    本篇借《喻世明言·金玉奴棒打薄情郎》重新演绎,内容更加丰富,结局出人意料。金玉奴是要饭的杆子头金松的女儿,相貌俊俏,知书达理,一天救了饥寒交迫,昏倒在自家门前的秀才莫稽,心生爱意,金松也有意招莫稽为婿,以养老送终,但二杆郝中衡却不赞同,认为门第不当,后果难料,可最终金玉奴和莫稽还是结为夫妻。莫稽金榜提名,得了官职,与金玉奴和丫环玉莲一同上任,但在途中江上,金玉奴却意外落水。那么,金玉奴是怎么落的水,结局又是如何呢?
  • 夫君罩我去宅斗

    夫君罩我去宅斗

    吃糠咽菜的小姑娘从来没有想到有一天,自己会飞上枝头变凤凰!她摇身一变成了伯爵府的五姑娘,除了要与笑面虎嫡母斗智斗勇,还要与姐姐妹妹打点好关系。青黛五关斩六将,竟然遇到了宠溺自己的神官大人。神官大人虽然脑子不好但是长得好啊!“姑娘,九宫大人来娶你了,”“......不去,不想嫁。”“可是他放了满城灯火,笔笔皆是你!”“可是他用三年盖满文武官印,携江山万民来娶你啊。”“......”青黛表示我会这么容易动摇吗?“可是他还带了一车子桂花糕——”话音未落“取凤冠来——我嫁!”
  • 凤主大人翻墙来

    凤主大人翻墙来

    一场豪赌,一道圣旨,"傻子”将军小姐攀上了不受宠王爷,大婚之夜突生变故,尸案、斗兽......无路可退,她只能绝地反击,将夫君扶上帝位!功成身退,回家吃饭。只是那"天上绝色、人间神官”凤主大人却处处与她作对,阻碍她的帮扶之路,甚至不惜夜夜翻墙,勾引她做枝红杏!她心生一计,既然你夜夜勾引,我何不顺势为之,拉入我的阵营?且看撩与反撩,局中局、计中计的王者之路!
  • 重生济颠也修仙

    重生济颠也修仙

    重生异界灵隐寺,莫名其妙做住持。他名李休缘,法号小济颠,不修佛法却修仙。敲蒙棍、抢地盘。偷奸耍滑,妖神避退。一群弟子不三不四,下梁不正上梁歪!