登陆注册
4904300000546

第546章

They could not indeed, without imprudence, openly express regret at an event so glorious to their country; but their congratulations were so cold and sullen as to give deep disgust to the victorious general and his friends.

Godolphin was not a reading man. Whatever time he could spare from business he was in the habit of spending at Newmarket or at the card-table. But he was not absolutely indifferent to poetry; and he was too intelligent an observer not to perceive that literature was a formidable engine of political warfare, and that the great Whig leaders had strengthened their party, and raised their character, by extending a liberal and judicious patronage to good writers. He was mortified, and not without reason, by the exceeding badness of the poems which appeared in honour of the battle of Blenheim. One of these poems has been rescued from oblivion by the exquisite absurdity of three lines:

"Think of two thousand gentlemen at least, And each man mounted on his capering beast Into the Danube they were pushed by shoals."

Where to procure better verses the Treasurer did not know. He understood how to negotiate a loan, or remit a subsidy: he was also well versed in the history of running horses and fighting cocks; but his acquaintance among the poets was very small. He consulted Halifax; but Halifax affected to decline the office of adviser. He had, he said, done his best, when he had power, to encourage men whose abilities and acquirements might do honour to their country. Those times were over. Other maxims had prevailed. Merit was suffered to pine in obscurity; and the public money was squandered on the undeserving. "I do know," he added, "a gentleman who would celebrate the battle in a manner worthy of the subject; but I will not name him." Godolphin, who was expert at the soft answer which turneth away wrath, and who was under the necessity of paying court to the Whigs, gently replied that there was too much ground for Halifax's complaints, but that what was amiss should in time be rectified, and that in the meantime the services of a man such as Halifax had described should be liberally rewarded. Halifax then mentioned Addison, but, mindful of the dignity as well as of the pecuniary interest of his friend, insisted that the Minister should apply in the most courteous manner to Addison himself; and this Godolphin promised to do.

Addison then occupied a garret up three pair of stairs, over a small shop in the Haymarket. In this humble lodging he was surprised, on the morning which followed the conversation between Godolphin and Halifax, by a visit from no less a person than the Right Honourable Henry Boyle, then Chancellor of the Exchequer, and afterwards Lord Carleton. This highborn Minister had been sent by the Lord Treasurer as ambassador to the needy poet.

Addison readily undertook the proposed task, a task which, to so good a Whig, was probably a pleasure. When the poem was little more than half finished, he showed it to Godolphin, who was delighted with it, and particularly with the famous similitude of the Angel. Addison was instantly appointed to a Commissionership worth about two hundred pounds a year, and was assured that this appointment was only an earnest of greater favours.

The Campaign came forth, and was as much admired by the public as by the Minister. It pleases us less on the whole than the "Epistle to Halifax." Yet it undoubtedly ranks high among the poems which appeared during the interval between the death of Dryden and the dawn of Pope's genius. The chief merit of the Campaign, we think, is that which was noticed by Johnson, the manly and rational rejection of fiction. The first great poet whose works have come down to us sang of war long before war became a science or a trade. If, in his time, there was enmity between two little Greek towns, each poured forth its crowd of citizens, ignorant of discipline, and armed with implements of labour rudely turned into weapons. On each side appeared conspicuous a few chiefs, whose wealth had enabled them to procure good armour, horses, and chariots, and whose leisure had enabled them to practise military exercises. One such chief, if he were a man of great strength, agility, and courage, would probably be more formidable than twenty common men; and the force and dexterity with which he flung his spear might have no inconsiderable share in deciding the event of the day. Such were probably the battles with which Homer was familiar. But Homer related the actions of men of a former generation, of men who sprang from the Gods, and communed with the Gods face to face, of men, one of whom could with ease hurl rocks which two sturdy hinds of a later period would be unable even to lift. He therefore naturally represented their martial exploits as resembling in kind, but far surpassing in magnitude, those of the stoutest and most expert combatants of his own age. Achilles, clad in celestial armour, drawn by celestial coursers, grasping the spear which none but himself could raise, driving all Troy and Lycia before him, and choking Scamander with dead, was only a magnificent exaggeration of the real hero, who, strong, fearless, accustomed to the use of weapons, guarded by a shield and helmet of the best Sidonian fabric, and whirled along by horses of Thessalian breed, struck down with his own right arm foe after foe. In all rude societies similar notions are found. There are at this day countries where the Lifeguardsman Shaw would be considered as a much greater warrior than the Duke of Wellington.

Buonaparte loved to describe the astonishment with which the Mamelukes looked at his diminutive figure. Mourad Bey, distinguished above all his fellows by his bodily strength, and by the skill with which he managed his horse and his sabre, could not believe that a man who was scarcely five feet high, and rode like a butcher, could be the greatest soldier in Europe.

同类推荐
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Arabian Nights

    The Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙玺血印

    龙玺血印

    乘风破浪,元气升辉。武者等级:元气镜,造化境,生死境,无为境,神化境,无上武念境,天人合一境,至尊无上境,一念通天境。武技等级:乾阶、坤阶、地阶、天阶。
  • 领主争霸世界

    领主争霸世界

    主角本是异界一个过着无忧无虑的小领主,但他却被一女孩败光家产,仆人的鄙视,城民的不信任,都刺激着她一步步成长。直至将城市扩张到整个大陆。且看主角一步步成。
  • 快穿王者之英雄有点苏

    快穿王者之英雄有点苏

    【系统大人】:小可欣,你最喜欢王者峡谷里的哪个英雄?苏可欣:“都一般般。”【系统大人】:“那帅帅的兰陵王?苏可欣:“不好,太冷了。【系统大人】:“那大众情人李白?苏可欣:“不好,有太多脑残粉了。”【系统大人】:“那大暖男百里守约?”苏可欣:“不好,有个哥控弟弟。”......【系统大人】:“那你究竟喜欢哪一个啊?!”“我喜欢安琪拉。”“why”“因为她会做披萨给我吃,我还喜欢张良。”“这次又是因为什么。”“因为他是王者峡谷里最有文化的,而我最喜欢男男恋,嘿嘿。”【系统大人】:“……”
  • 刻下来的暗恋时光

    刻下来的暗恋时光

    “我不知道我什么时候才能找到你,但我清楚地知道,只要我活着的一天,我都会踏遍每一个角落,只为找到你。”典型的饶雪漫式青春疼痛小说。孤立的少女邂逅温柔又不乏强势的富家公子,却又念念不忘少女时期的暗恋对象。一段青春时光里的爱与恨,纠结在一起。疼痛之后的蜕变,是一个少女学会爱情,重获希望的故事。
  • 邪皇的宠妃

    邪皇的宠妃

    她是世人口中的废材,她是天赋异秉的奇才。当强悍的灵魂注入到平庸的身躯内,她将成为这个大陆的神话。斗强敌,训灵兽,统统不在话下。练神功,谈恋爱,样样手到擒来。且看穿越女子,如何在异域大陆一步一步成就奇迹。
  • 培养孩子好性格就这么简单

    培养孩子好性格就这么简单

    有什么样的性格,就有什么样的人生。一位教育家曾说:“性格所具有的一切特质是人的成功与幸福最根本和最直接的影响因素,而帮助孩子发现自我价值并建立积极的自我形象,是父母送给孩子的最珍贵的礼物。一个具有良好性格的孩子,往往比别人更容易获得成功。”但性格不是天生的,而是后天培养出来的,特别是在儿童和青少年时期,正是一个人性格形成的关键时期,这时如果父母注重对孩子进行积极的性格培养,那么孩子长大成人后就会成为一个具有健全人格的人。天下没有完美的孩子,也没有完美的父母。但是,任何父母只要用心就能找到一些培养孩子好性格的方法,让孩子从小就自信、阳光、活泼、乐观、坚强……
  • 蜀山剑侠传1

    蜀山剑侠传1

    小说以峨眉弟子“三英二云”、“七矮”等的修真学艺、斩妖除魔为故事核心。“三英”之一的李英琼是整套小说的主角,小说详细描述了她从一个普通女子,经过无数次的机缘巧合,得到了长眉真人的紫郢剑以及白眉和尚的定珠,获得了圣姑的一甲子功力,最终成长为峨嵋派后辈中最杰出的人物……
  • 大鱼

    大鱼

    唐成在院子里晒钱。早上的阳光白花花的,似乎比别处的阳光毒,那些遭了水湿的钱,一见到阳光就跑了水汽,就卷了角,就恢复成钱的原来面目了,挺诱人的。唐成把钱晒在簸箕里。钱都是大钱,一百和五十元的。唐成喜欢把零钱换成整钱。换成整钱了,似乎这钱才有钱的价值。所以,唐成身上的钱,都是大钱。唐成晒钱,怕钱见到风。他知道钱这东西有灵性,容易“见风跑”,他也知道“钱难挣,屎难吃”的俚语,以及俚语里的哲学,更是牢记“钱钱钱命相连”的古训。因此,唐成坐在丝瓜架下,眼睛不转珠地盯着钱。风倒是没有,静静的,麻雀却来了。
  • 我不需要了谢谢

    我不需要了谢谢

    每个人的成长过程都是一番如蚕儿蜕茧般痛苦,经历过后,就会成就另一个自己,性格会改变。青青的经历很平常,很多人在现实生活中也都经历过,或者每个人的处理方法不同,或者有些人的处理方法相同,但是不管如何,自己或多或少会改变。福祸所依,这四个字的意义很大,遇到痛苦就怨天尤人,最应该做的就是自己想想如何处理。如太宰治在《人间失格》中所说的“活着本身是恶心的事情”,人活着就是来经历痛苦来了,所以遇到了,要坦然面对。
  • 我家有只狐狸

    我家有只狐狸

    都说放生是积大功德,可是许念白花了几百块买了个羊不羊狗不狗的东西,却是为了……吃!——————一个彪悍小白领与一只千年妖狐,还有一个帅哥除妖师之间乱七八糟的破事。