登陆注册
4904300000618

第618章

At last, when poetry had fallen into such utter decay that Mr. Hayley was thought a great poet, it began to appear that the excess of the evil was about to work the cure. Men became tired of an insipid conformity to a standard which derived no authority from nature or reason. A shallow criticism had taught them to ascribe a superstitious value to the spurious correctness of poetasters. A deeper criticism brought them back to the true correctness of the first great masters. The eternal laws of poetry regained their power, and the temporary fashions which had superseded those laws went after the wig of Lovelace and the hoop of Clarissa.

It was in a cold and barren season that the seeds of that rich harvest which we have reaped were first sown. While poetry was every year becoming more feeble and more mechanical, while the monotonous versification which Pope had introduced, no longer redeemed by his brilliant wit and his compactness of expression, palled on the ear of the public, the great works of the old masters were every day attracting more and more of the admiration which they deserved. The plays of Shakspeare were better acted, better edited, and better known than they had ever been. Our fine ancient ballads were again read with pleasure, and it became a fashion to imitate them. Many of the imitations were altogether contemptible. But they showed that men had at least begun to admire the excellence which they could not rival. A literary revolution was evidently at hand. There was a ferment in the minds of men, a vague craving for something new, a disposition to hail with delight anything which might at first sight wear the appearance of originality. A reforming age is always fertile of impostors. The same excited state of public feeling which produced the great separation from the see of Rome produced also the excesses of the Anabaptists. The same stir in the public mind of Europe which overthrew the abuses of the old French Government, produced the Jacobins and Theophilanthropists.

Macpherson and Della Crusca were to the true reformers of English poetry what Knipperdoling was to Luther, or Clootz to Turgot. The success of Chatterton's forgeries and of the far more contemptible forgeries of Ireland showed that people had begun to love the old poetry well, though not wisely. The public was never more disposed to believe stories without evidence, and to admire books without merit. Anything which could break the dull monotony of the correct school was acceptable.

The forerunner of the great restoration of our literature was Cowper. His literary career began and ended at nearly the same time with that of Alfieri. A comparison between Alfieri and Cowper may, at first sight, appear as strange as that which a loyal Presbyterian minister is said to have made in 1745 between George the Second and Enoch. It may seem that the gentle, shy, melancholy Calvinist, whose spirit had been broken by fagging at school, who had not courage to earn a livelihood by reading the titles of bills in the House of Lords, and whose favourite associates were a blind old lady and an evangelical divine, could have nothing in common with the haughty, ardent, and voluptuous nobleman, the horse-jockey, the libertine, who fought Lord Ligonier in Hyde Park, and robbed the Pretender of his queen. But though the private lives of these remarkable men present scarcely any points of resemblance, their literary lives bear a close analogy to each other. They both found poetry in its lowest state of degradation, feeble, artificial, and altogether nerveless.

They both possessed precisely the talents which fitted them for the task of raising it from that deep abasement. They cannot, in strictness, be called great poets. They had not in any very high degree the creative power, "The vision and the faculty divine": but they had great vigour of thought, great warmth of feeling, and what, in their circumstances, was above all things important, a manliness of taste which approached to roughness. They did not deal in mechanical versification and conventional phrases. They wrote concerning things the thought of which set their hearts on fire; and thus what they wrote, even when it wanted every other grace, had that inimitable grace which sincerity and strong passion impart to the rudest and most homely compositions. Each of them sought for inspiration in a noble and affecting subject, fertile of images which had not yet been hackneyed. Liberty was the muse of Alfieri, Religion was the muse of Cowper. The same truth is found in their lighter pieces. They were not among those who deprecated the severity, or deplored the absence, of an unreal mistress in melodious commonplaces. Instead of raving about imaginary Chloes and Sylvias, Cowper wrote of Mrs. Unwin's knitting-needles. The only love-verses of Alfieri were addressed to one whom he truly and passionately loved. "Tutte le rime amorose che seguono," says he, "tutte sono per essa, e ben sue, e di lei solamente; poiche mai d'altra donna per certo con cantero."

These great men were not free from affectation. But their affectation was directly opposed to the affectation which generally prevailed. Each of them expressed, in strong and bitter language, the contempt which he felt for the effeminate poetasters who were in fashion both in England and in Italy.

Cowper complains that "Manner is all in all, whate'er is writ, The substitute for genius, taste, and wit."

He praised Pope; yet he regretted that Pope had "Made poetry a mere mechanic art, And every warbler had his tune by heart."

Alfieri speaks with similar scorn of the tragedies of his predecessors. "Mi cadevano dalle mani per la languidezza, trivialita e prolissita dei modi e dei verso, senza parlare poi della snervatezza dei pensieri. Or perche mai questa nostra divina lingua, si maschia anco, ed energica, e feroce, in bocca di Dante, dovra ella farsi casi sbiadata ed eunuca nel dialogo tragico?"

同类推荐
  • The Adventures of Louis de Rougemont

    The Adventures of Louis de Rougemont

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无梦园初集

    无梦园初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斌雅禅师语录

    斌雅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子天髓灵文

    鬼谷子天髓灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哇,大掌门

    哇,大掌门

    江湖孤儿意外成为一派掌门,乱世如何自处,需要运气、人脉、财力、神兵利器、红粉知己、还是绝世武功?
  • 指间沙

    指间沙

    以高中生活为主线的校园爱情系列,讲述女主角和颜与男主角柳哲铭一波三折的情感故事:跋扈女生白雪屡屡插足,失望之余找来残疾女生张心怡,精心安排她转入和颜所在班级,但随着她与柳哲铭的往事渐渐浮出水面引发了男女主角之间的矛盾,作为柳哲铭好朋友的齐豫曾与他同时爱上和颜……
  • Ideaship

    Ideaship

    Ideaship flips traditional leadership on its head and shows how simple acts of compassion, trust, and generosity of spirit, as well as some seemingly zany actions, can unleash unexpected, vital bursts of creativity.
  • 泄密

    泄密

    副市长从楼上纵身跃下,其背后的原因可以任由我们猜测:他自杀之前做过什么?遇到过什么?是谁给了他这样做的勇气?杨少衡《读一个句号》揭示官场的盘根错节与错综复杂,以及正直良知立足官场的艰难与无奈,读来令人感慨,也有警示作用。杨晓升主编的《泄密》便收录了这篇小说,除此之外,还收录了袁亚鸣、曾瓶、毛建军、丁力、王昕朋、梁晓声等七位当代中国具有广泛影响力的作家的中短篇小说。
  • 阎王大人求饲养

    阎王大人求饲养

    史上命最硬的选手诺小包终于在十九岁生日这天,不小心用肉包子打了阎王爷,从此多了一个老公!她不就是半夜三更去扫了一个墓吗,至于这么惊吓吗?!诺小包:“我只听过肉包子打狗有去无回,从来没听过打阎王爷送老公啊喂!”九万漠:“你没得选,这是命数。”诺小包:“我不信命!”九万漠:“不信命可以,但你要信臭道士。”诺小包:“谁?”九万漠:“喔,我的父亲大人,你的公公。是他让我在这里等一个用肉包子打我的女人的……既然你能饲养动物,为什么不能饲养我?”诺小包:“求放过,我只是一个兼职养树懒的……”九万漠:“你要是喜欢的话,我也可以变成树懒……”诺小包:“!!!你到底是什么新奇家庭产生的神奇生物……”九万漠一声不吭,扛起媳妇下地狱……呸,是回家!
  • 我的系统卡住了

    我的系统卡住了

    获得进入别人的梦境的能力。探索无边无际的交错时空,过去现在还有将来,顺带帮助被邪恶系统控制的人们。
  • 回到遥远的九十年代

    回到遥远的九十年代

    九十年代最初那几年,我常拿杜尚的话来为自己的平庸生活开脱,“生活是被用来度过的,而不是被用来谈论的”。很讽刺,我广征博引式的自我辩解不就是一种谈论?有次,我还厚脸皮地加一句,“生活不是供我们将来回忆的素材”,蛇足了。很犬儒地说,抛掷光阴可以避免许多错误,做旁观者,别介入!人们后悔自己做过的事,并为此付出惨重代价的教训还嫌少吗?保尔柯察金的名言,“我不会因虚度年华而悔恨”还有说服力吗?当时我绝不这么认为,况且苏联刚刚解体,被一个伟大理想裹挟的人们早已失去了悔恨的机会……生活一旦无所期盼无所等待,时间就溢得满地都是。1992年,我十分热衷于看电影,电影院成了我经常出入的场所。
  • 一纸婚约:忠犬老公轻点宠

    一纸婚约:忠犬老公轻点宠

    离婚证刚拿到手,那个男人就站到了言卿的面前将一份合约递到了她的手中。言卿一愣:“你要和我结婚?”男人点头。言卿不同意:“我刚离婚。”“可你肚子里还怀着孩子,难道你不想他合理合法的出生?”于是她刚拿到离婚证,又拿到了一张结婚证。她说:“孩子落了户口,我就带着孩子离开。”他点头说好。可是谁能告诉她,这是怎么回事?“我要离婚。”她怒吼。他抱着孩子依靠在床头看着她笑:“你觉得我会允许我的老婆孩子离开我的身边吗?”她只好拿出了当初他们签订的合约,男人微微一笑:“你觉得你拿出的这个东西会有法律效应吗?”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美女总裁的全职兵王

    美女总裁的全职兵王

    一个超级二代横推天下的故事!!!!!!!