登陆注册
4904300000074

第74章

(August 1825)

Joannis Miltoni, Angli, de Doctrina Christiana libri duo posthumi. A Treatise on Christian Doctrine, compiled from the Holy Scriptures alone. By JOHN MILTON, translated from the Original by Charles R. Sumner, M.A., etc., etc. 1825.

Towards the close of the year 1823, Mr. Lemon, deputy keeper of the state papers, in the course of his researches among the presses of his office, met with a large Latin manuscript. With it were found corrected copies of the foreign despatches written by Milton while he filled the office of Secretary, and several papers relating to the Popish Trials and the Rye-house Plot. The whole was wrapped up in an envelope, superscribed To Mr. Skinner, Merchant. On examination, the large manuscript proved to be the long-lost Essay on the Doctrines of Christianity, which, according to Wood and Toland, Milton finished after the Restoration, and deposited with Cyriac Skinner. Skinner, it is well known, held the same political opinions with his illustrious friend. It is therefore probable, as Mr. Lemon conjectures, that he may have fallen under the suspicions of the Government during that persecution of the Whigs which followed the dissolution of the Oxford parliament, and that, in consequence of a general seizure of his papers, this work may have been brought to the office in which it has been found. But whatever the adventures of the manuscript may have been, no doubt can exist that it is a genuine relic of the great poet.

Mr. Sumner who was commanded by his Majesty to edit and translate the treatise, has acquitted himself of his task in a manner honourable to his talents and to his character. His version is not indeed very easy or elegant; but it is entitled to the praise of clearness and fidelity. His notes abound with interesting quotations, and have the rare merit of really elucidating the text. The preface is evidently the work of a sensible and candid man, firm in his own religious opinions, and tolerant towards those of others.

The book itself will not add much to the fame of Milton. It is, like all his Latin works, well written, though not exactly in the style of the prize essays of Oxford and Cambridge. There is no elaborate imitation of classical antiquity, no scrupulous purity, none of the ceremonial cleanness which characterises the diction of our academical Pharisees. The author does not attempt to polish and brighten his composition into the Ciceronian gloss and brilliancy. He does not in short sacrifice sense and spirit to pedantic refinements. The nature of his subject compelled him to use many words "That would have made Quintilian stare and gasp."

But he writes with as much ease and freedom as if Latin were his mother tongue; and, where he is least happy, his failure seems to arise from the carelessness of a native, not from the ignorance of a foreigner. We may apply to him what Denham with great felicity says of Cowley: "He wears the garb, but not the clothes of the ancients."

Throughout the volume are discernible the traces of a powerful and independent mind, emancipated from the influence of authority, and devoted to the search of truth. Milton professes to form his system from the Bible alone; and his digest of scriptural texts is certainly among the best that have appeared.

But he is not always so happy in his inferences as in his citations.

Some of the heterodox doctrines which he avows seemed to have excited considerable amazement, particularly his Arianism, and his theory on the subject of polygamy. Yet we can scarcely conceive that any person could have read the Paradise Lost without suspecting him of the former; nor do we think that any reader, acquainted with the history of his life, ought to be much startled at the latter. The opinions which he has expressed respecting the nature of the Deity, the eternity of matter, and the observation of the Sabbath, might, we think, have caused more just surprise.

But we will not go into the discussion of these points. The book, were it far more orthodox or far more heretical than it is, would not much edify or corrupt the present generation. The men of our time are not to be converted or perverted by quartos. A few more days, and this essay will follow the Defensio Populi to the dust and silence of the upper shelf. The name of its author, and the remarkable circumstances attending its publication, will secure to it a certain degree of attention. For a month or two it will occupy a few minutes of chat in every drawing-room, and a few columns in every magazine; and it will then, to borrow the elegant language of the play-bills, be withdrawn to make room for the forthcoming novelties.

We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited. The dexterous Capuchins never choose to preach on the life and miracles of a saint, until they have awakened the devotional feelings of their auditors by exhibiting some relic of him, a thread of his garment, a lock of his hair, or a drop of his blood. On the same principle, we intend to take advantage of the late interesting discovery, and, while this memorial of a great and good man is still in the hands of all, to say something of his moral and intellectual qualities. Nor, we are convinced, will the severest of our readers blame us if, on an occasion like the present, we turn for a short time from the topics of the day, to commemorate, in all love and reverence, the genius and virtues of John Milton, the poet, the statesman, the philosopher, the glory of English literature, the champion and the martyr of English liberty.

同类推荐
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华玄赞义决

    法华玄赞义决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史纠

    史纠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语

    论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱你正当其时

    爱你正当其时

    梅子再次遇见杨彦时,他正在自我放逐,进行很苦很苦的修行。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴帝狂爱

    暴帝狂爱

    重要提示:本书加入了半价书库,五折优惠哦。大概人民币3块以下。———————————————————————————————四帝集团:掌控了全球一半的金融,在商界呼风唤雨一跺脚即能震动半边天,黑白两道通吃,四帝集团宗旨,人不犯我我不犯人,人若犯我后果自负。他,几年后又遇到了她。可是,她已完全不认得他了。仿若重生的她,完完全全的勾起了他的兴趣。可是,为何她却只对别人笑靥绽放。对他却避之若蝎。那是只有他才拥有的权利。他现在在此宣布,你——紫昕,是我的了。这人是谁?为何三番两次的调戏她。还装出一副跟她很熟的样子。什么跟什么啊。她最讨厌这种人了,看他那似笑非笑的笑容和眼神,仿佛所有的人都是笨蛋似的嘲讽别人。她,紫昕,决定第一个讨厌的人就是他了。———————————————————————————————
  • 末世里的亚索

    末世里的亚索

    且随疾风前行,身后亦需留心~打局游戏就穿越?不慌不慌,作为21世纪的优秀青年,穿个越而已嘛,多大点事。等等,不止我一个穿越者??? 来自一个无聊的小白写的随时可能太监的书
  • 当代北京什刹海史话

    当代北京什刹海史话

    本书从历史到现实,对什刹海的发展变迁作了描述,包括什刹海三海的形成与北京城的联系;什刹三海的秀美景色、人文内涵;新中国成立后,人民政府对什刹海进行清理、整顿的过程;改革开放后,北京市政府为推广什刹海景区所做的大量工作。并对什刹海在21世纪的未来进行了展望。
  • 娇妻自带公主病

    娇妻自带公主病

    夏知白,婊气冲天富二代,partyanimal,生活日常是闯祸,花钱,钓帅哥,偶尔闺蜜撕胯大战。 一朝穿越到民国,变成没钱没学历的黑户。 住老鼠遍地跑的储物间,生活日常变成刷马桶…… 为了生存,夏知白在各行各业里摸爬滚打,跳舞,当家教,做卧底,拍电影……和三毛流浪记一样苦逼。 这是一个苦情剧本吗? 不不不,夏知白才不干。 于是这变成了一个穿越到三十年代找老祖宗,参加民国高考,攻略斯文败类,当大明星,发展民族企业,啪啪打脸众人,走上人生巅峰的爽文。 这是最好的时代,这是最坏的时代。 (本故事纯属虚构,博君一笑。)
  • 血腥的盛唐3:武则天夺权

    血腥的盛唐3:武则天夺权

    在最鼎盛时期,唐朝经济GDP高达世界总量的六成,领土面积是当今中国的两倍,300多个国家的人们怀着崇敬之心,涌入长安朝圣,2300多名诗人创造了无法逾越的文化盛世;然而事实上,如此繁荣的景象只持续了不到整个朝代一半的时间,大唐王朝的最后近百年间,连年内战,四处硝烟,黄河流域尸横遍野,千里无鸡鸣,万里无狗吠,落日的余辉下,是一望无际的地狱之国。翻开本书,中国历史上最著名的主角们:李渊、李世民、武则天、杨贵妃、唐明皇、李白、安禄山、黄巢……帝王将相,轮番上阵,诗人草寇,粉墨登场,紧锣密鼓,不容喘息,连演数场好戏:一场比一场令人血脉贲张!一场比一场起伏跌宕!一场比一场充满血腥和阴谋!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 游戏复苏倒计时

    游戏复苏倒计时

    周昊得到了一台PSP掌机,从此获得了改变命运的机会。(简介无力,请直接看正文。) PS:新书《无敌从被迫开始》,希望大家支持一下
  • 上尉的女儿

    上尉的女儿

    本书是普希金最著名的代表作之一,也是俄国文学史上第一部反映农民斗争的现实主义作品,被果戈理誉为“俄国最优秀的叙事作品”,在俄国乃至世界文学史上占据着无可撼动的地位,被译成一百多种文字,至今畅销不衰,1903年被译介入中国,成为最早被翻译到中国的俄国文学作品。小说取材于18世纪的普加乔夫起义。贵族青年格里尼奥夫在一场暴风雪中偶遇普加乔夫,后来爱上了要塞司令的女儿。不久要塞被普加乔夫攻陷,普加乔夫因念旧情释放了格里尼奥夫,成全了他的婚姻。