登陆注册
4906100000284

第284章

It is unnecessary here to enter into a prolonged discussion of the other views christened by Max Muller, not without energetic protest from their supporters, the bow-wow and pooh-pooh theories of language. Suffice it to say that the former recognises as a source of language the imitation of the sounds made by animals, the fall of bodies into water or on to solid substances and the like, while the latter, also called the interjectional theory, looks to the natural ejaculations produced by particular forms of effort for the first beginnings of speech. It would be futile to deny that some words in most languages come from imitation, and that others, probably fewer in number, can be traced to ejaculations. But if either of these sources alone or both in combination gave rise to primitive speech, it clearly must have been a simple form of language and very limited in amount. There is no reason to think that it was otherwise. Presumably in its earliest stages language only indicated the most elementary ideas, demands for food or the gratification of other appetites, indications of danger, useful animals and plants. Some of these, such as animals or indications of danger, could often be easily represented by imitative sounds: the need for food and the like could be indicated by gesture and natural cries. Both sources are verae causae; to them Noire, supported by Max Muller, has added another which has sometimes been called the Yo-heave-ho theory. Noire contends that the real crux in the early stages of language is for primitive man to make other primitive men understand what he means. The vocal signs which commend themselves to one may not have occurred to another, and may therefore be unintelligible. It may be admitted that this difficulty exists, but it is not insuperable. The old story of the European in China who, sitting down to a meal and being doubtful what the meat in the dish might be, addressed an interrogative Quack-quack? to the waiter and was promptly answered by Bow-wow, illustrates a simple situation where mutual understanding was easy. But obviously many situations would be more complex than this, and to grapple with them Noire has introduced his theory of communal action. "It was common effort directed to a common object, it was the most primitive (uralteste) labour of our ancestors, from which sprang language and the life of reason." (Noire "Der Ursprung der Sprache", page 331, Mainz, 1877.) As illustrations of such common effort he cites battle cries, the rescue of a ship running on shore (a situation not likely to occur very early in the history of man), and others. Like Max Muller he holds that language is the utterance and the organ of thought for mankind, the one characteristic which separates man from the brute. "In common action the word was first produced; for long it was inseparably connected with action;through long-continued connection it gradually became the firm, intelligible symbol of action, and then in its development indicated also things of the external world in so far as the action affected them and finally the sound began to enter into a connexion with them also." (Op. cit. page 339.) In so far as this theory recognises language as a social institution it is undoubtedly correct. Darwin some years before Noire had pointed to the same social origin of language in the fourth chapter of his work on "The Expression of the Emotions in Man and Animals". "Naturalists have remarked, I believe with truth, that social animals, from habitually using their vocal organs as a means of intercommunication, use them on other occasions much more freely than other animals...The principle, also, of association, which is so widely extended in its power, has likewise played its part. Hence it allows that the voice, from having been employed as a serviceable aid under certain conditions, inducing pleasure, pain, rage, etc., is commonly used whenever the same sensations or emotions are excited, under quite different conditions, or in a lesser degree." ("The Expression of the Emotions", page 84 (Popular Edition, 1904).

Darwin's own views on language which are set forth most fully in "The Descent of Man" (page 131 ff. (Popular Edition, 1906).) are characterised by great modesty and caution. He did not profess to be a philologist and the facts are naturally taken from the best known works of the day (1871).

同类推荐
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咽喉脉证通论

    咽喉脉证通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊婆须蜜菩萨所集论

    尊婆须蜜菩萨所集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经正义

    难经正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空间修仙:重生逆袭小孤女

    空间修仙:重生逆袭小孤女

    简单在自己死后,灵魂状态下重生到一切的起点,原来自己就是一本书中的炮灰女配,专给女主嫣然引砖铺路。这一世简单拿回祖辈留下的空间仙器,重踏修仙之路,这一次到底是她占先机,还是嫣然再创辉煌?且看简单孤身一人面对女配的百般陷害,她每次不同的选择带给自己不一样的结果,报复只是其次,走出长生自强之路才是最终目标!仇人、亲人你们且等着!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谱黄泉

    谱黄泉

    初见是误会,但必不是错的,不然他怎么会用一生去颠倒这个人间。舍离是狠心,但必不是无情,不然你伤,她不会哭,你在,她不会笑。深情缘浅是空,但必不是虚妄,否则哪会有这百世轮回。
  • 人鱼校草:丫头,我想你

    人鱼校草:丫头,我想你

    他,本是活在大海深处的人鱼,出生才三天,就被母亲带来人类世界,他的鱼尾变成了小短腿,和人类的三岁小孩差不多大。第一次入房子被隔壁的笨丫头嘲笑,不跟人类计较!第二次又被嘲笑,想想算了,我可以忍!第三次,骄傲的他进行报复!
  • 繁华月下

    繁华月下

    白叶七凭借走路能栽进下水道的智商收服了当朝太子,火烧绿茶婊集团,从此在古代横着走
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 唐初一小兵

    唐初一小兵

    唐朝,中国历史上文治武功最为强盛的朝代。诸位看官且看张毅如何从一名无名小卒混到朝堂,与历史上著名的文臣武将斗智斗勇
  • 大太监的美差

    大太监的美差

    清同治十一年暮春时节的一个下午,夕阳显得无比妩媚,把北京紫禁城九重宫阙的金色琉璃瓦涂上了一层瑰丽的红光,使之显得更为辉煌壮观。只听吱呀的一声响,紫禁城正面五凤楼下的左夜门打开一条窄缝,从里面闪出一个人来,身穿浅灰色太监常服,头上的顶子闪着蓝光,回头朝门里打了个手势,然后疾走几步,一头钻进早已等候在门外的那顶簇新的蓝呢子小轿。两个年轻矫健的轿夫相视一笑,伸手抓起轿竿轻轻举上肩头,然后迈开快腿转过端门、天安门,再向西拐,顺着长安西大街径直而去……
  • 大秦神捕

    大秦神捕

    这是一个现代扑街侦探——柯历,穿越到大秦王朝当捕快的故事。“年轻人,大秦子民的幸福生活,就全靠你了。”“为了大秦的社会治安,在下义不容辞。”柯历语录:我此生最喜欢、最享受的就是一个我认可的有效而又稳定的社会秩序,我很高兴我的职责是维护我心中所认可的大秦王朝的社会秩序。
  • 只因慕君心

    只因慕君心

    就像那个游戏的那两个人物一样,你留生者时间,我留死者容颜。她眉间纹灵微亮,指尖画笔飞舞,温柔的描摹着死者的容颜。他轻轻暗下摄影机上的快门,“咔”一声轻响,一幅水墨画在映出的摄影中徐徐展开……(男主秀走位,女主回首掏)