登陆注册
4906100000068

第68章

The two following chapters contain a detailed discussion of the objections drawn from the supposed great differences between the mental powers of men and animals. Darwin at once admits that the differences are enormous, but not that any fundamental difference between the two can be found. Very characteristic of him is the following passage: "In what manner the mental powers were first developed in the lowest organisms, is as hopeless an enquiry as how life itself first originated. These are problems for the distant future, if they are ever to be solved by man." (Ibid. page 100.)After some brief observations on instinct and intelligence, Darwin brings forward evidence to show that the greater number of the emotional states, such as pleasure and pain, happiness and misery, love and hate are common to man and the higher animals. He goes on to give various examples showing that wonder and curiosity, imitation, attention, memory and imagination (dreams of animals), can also be observed in the higher mammals, especially in apes. In regard even to reason there are no sharply defined limits. Acertain faculty of deliberation is characteristic of some animals, and the more thoroughly we know an animal the more intelligence we are inclined to credit it with. Examples are brought forward of the intelligent and deliberate actions of apes, dogs and elephants. But although no sharply defined differences exist between man and animals, there is, nevertheless, a series of other mental powers which are characteristics usually regarded as absolutely peculiar to man. Some of these characteristics are examined in detail, and it is shown that the arguments drawn from them are not conclusive. Man alone is said to be capable of progressive improvement;but against this must be placed as something analogous in animals, the fact that they learn cunning and caution through long continued persecution.

Even the use of tools is not in itself peculiar to man (monkeys use sticks, stones and twigs), but man alone fashions and uses implements DESIGNED FORA SPECIAL PURPOSE. In this connection the remarks taken from Lubbock in regard to the origin and gradual development of the earliest flint implements will be read with interest; these are similar to the observations on modern eoliths, and their bearing on the development of the stone-industry. It is interesting to learn from a letter to Hooker ("Life and Letters", Vol. II. page 161, June 22, 1859.), that Darwin himself at first doubted whether the stone implements discovered by Boucher de Perthes were really of the nature of tools. With the relentless candour as to himself which characterised him, he writes four years later in a letter to Lyell in regard to this view of Boucher de Perthes' discoveries: "I know something about his errors, and looked at his book many years ago, and am ashamed to think that I concluded the whole was rubbish! Yet he has done for man something like what Agassiz did for glaciers." (Ibid. Vol. III. page 15, March 17, 1863.)

To return to Darwin's further comparisons between the higher mental powers of man and animals. He takes much of the force from the argument that man alone is capable of abstraction and self-consciousness by his own observations on dogs. One of the main differences between man and animals, speech, receives detailed treatment. He points out that various animals (birds, monkeys, dogs) have a large number of different sounds for different emotions, that, further, man produces in common with animals a whole series of inarticulate cries combined with gestures, and that dogs learn to understand whole sentences of human speech. In regard to human language, Darwin expresses a view contrary to that held by Max Muller ("Descent of Man", page 132.): "I cannot doubt that language owes its origin to the imitation and modification of various natural sounds, the voices of other animals, and man's own instinctive cries, aided by signs and gestures." The development of actual language presupposes a higher degree of intelligence than is found in any kind of ape. Darwin remarks on this point (Ibid. pages 136, 137.): "The fact of the higher apes not using their vocal organs for speech no doubt depends on their intelligence not having been sufficiently advanced."The sense of beauty, too, has been alleged to be peculiar to man. In refutation of this assertion Darwin points to the decorative colours of birds, which are used for display. And to the last objection, that man alone has religion, that he alone has a belief in God, it is answered "that numerous races have existed, and still exist, who have no idea of one or more gods, and who have no words in their languages to express such an idea." (Ibid. page 143.)The result of the investigations recorded in this chapter is to show that, great as the difference in mental powers between man and the higher animals may be, it is undoubtedly only a difference "of degree and not of kind."("Descent of Man", page 193.)

In the fourth chapter Darwin deals with the MORAL SENSE or CONSCIENCE, which is the most important of all differences between man and animals. It is a result of social instincts, which lead to sympathy for other members of the same society, to non-egoistic actions for the good of others.

Darwin shows that social tendencies are found among many animals, and that among these love and kin-sympathy exist, and he gives examples of animals (especially dogs) which may exhibit characters that we should call moral in man (e.g. disinterested self-sacrifice for the sake of others). The early ape-like progenitors of the human race were undoubtedly social. With the increase of intelligence the moral sense develops farther; with the acquisition of speech public opinion arises, and finally, moral sense becomes habit. The rest of Darwin's detailed discussions on moral philosophy may be passed over.

同类推荐
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏卷第一

    四分戒本疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剧透在诸天

    剧透在诸天

    一觉醒来,穿越到星兽暴动,人人修炼的高武世界。李胜得到了一个诸天剧透群,雷神托尔,钢铁侠,邪剑仙,剑神无名,公孙乌龙……看着好友列表上耳熟能详的大佬们,李胜不由陷入沉思,正所谓剧透一时爽,一直剧透一直爽。从这一刻开始,剧透万界大佬的未来,就这样,李胜成为了无敌的存在!
  • 医统天下:绝色王爷请接招

    医统天下:绝色王爷请接招

    她,现代植物学家,生杀予夺,信手拈来;他,是帝国绝色王爷,铁血冷峻,威震天下。当现代植物学家一朝穿越,暗中杀手身份,如何颠覆世界?绝色王爷对上喋血利剑,乱世苍穹,谁主沉浮?殊不知,这乱世,不止是男人的天下,女子,亦有拔下发簪做荆轲的霸气!【情节虚构,请勿模仿】
  • 最佳国民影后

    最佳国民影后

    影后洛攸结婚了,嫁给了一个除了年轻有钱有颜就一无是处的男人。她拿到人生第一个影后奖杯的时候,父母送了一套别墅,那男人却只送了一朵玫瑰花。是的,一朵。他说:我送你一朵花,不是因为我买不起剩下的九千九百九十八朵玫瑰花,而是我从那些花里,挑了最美的一枝送给你。
  • 女伯爵

    女伯爵

    艾琳以自由落体的形式直接落在托马斯男爵的欧式大床上,而且是从二十一世纪跌回了十三世纪,从中国摔到了爱尔兰。中世纪的西欧,美丽的爱尔兰大陆,田园的风光与美丽的城堡;最英俊、最年轻的托马斯男爵,都让艾琳的欧洲之行充满了美妙的幻想和无比的刺激。攻占他的领地、领导他的人民,实行海、陆、空三方位、全方面、立体式骚扰,最后将这位托马斯男爵全面攻陷了。一对一宠文,有攻城略地的气势磅礴,也有田园、商路,外加亲亲我我;女主强悍+机智,美中不足有些大咧咧,对男主少根筋;男主腹黑+睿智,锦上添花有张无比英俊的脸,还是个宠妻无度的主儿。本文构思来自于著名的“爱尔兰婚姻百年契约”,所以是个超级有爱的文哦,喜欢的亲请收藏啊,收藏!推荐完结文《王妃在后院种瓜》:
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    讲到英国文学,不能不提到狄更斯;讲到狄更斯,不能不提到《大卫·科波菲尔》。俄国文豪列夫·托尔斯泰曾把本书和《圣经》并列,誉为:“一切英国小说中最好的一部。”的确称得上是文学史上的一部不可多得的经典。主人公大卫,是一个善良博爱、正直勤奋、务实进取的知识分子典型。他虽然也有过错误的念头,荒唐的举止,但妻婆的“无论在什么时候,决不可卑鄙自私,决不可弄虚作假,决不可残酷无情”成了他的座右铭,手向上指着的爱格妮斯就是他的“指路明灯”。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 仙门女将修炼手册

    仙门女将修炼手册

    因为一次出任务时遇紧急状况,司空瑾发现自己到了另外一个地方,不过对于她来讲,这一切都不是问题,女扮男装当将军,撩小姐姐都不在话下,一不小心还顺手当上了修仙第一世家家主,仙术鬼道一起修炼也是没问题,无奈身后某个矜贵俊美的男人对她穷追不舍,干脆把人也拐回家。她当将军的时候,总有人每天跟她说:“将军,陛下说他没有您吃不下饭。”等她离开后再回归并当上修仙世家家主以后,又有人天天来告诉她:“家主,家主夫人说您不在,他寝食难安。”司空瑾已经不知道该如何形容总是在身后粘着自己的那个男人了,一个身份高贵的男人,干嘛老是跟着她,于是司空瑾又开始考虑怎么带着俩娃翻墙跑路,当然,最后还是被某人逮了回来:“家主,司空家家规里面似乎有规定不能翻墙。”司空瑾:“……怎么哪哪都有你?”
  • 锦衣寒

    锦衣寒

    当坊间最善舞的女儿死了,京城就该有一场大雪。——叶三《九万字》