登陆注册
4906200000139

第139章

When I awoke in the morning I thought very much of little Em'ly, and her emotion last night, after Martha had left. I felt as if Ihad come into the knowledge of those domestic weaknesses and tendernesses in a sacred confidence, and that to disclose them, even to Steerforth, would be wrong. I had no gentler feeling towards anyone than towards the pretty creature who had been my playmate, and whom I have always been persuaded, and shall always be persuaded, to my dying day, I then devotedly loved. The repetition to any ears - even to Steerforth's - of what she had been unable to repress when her heart lay open to me by an accident, I felt would be a rough deed, unworthy of myself, unworthy of the light of our pure childhood, which I always saw encircling her head. I made a resolution, therefore, to keep it in my own breast; and there it gave her image a new grace.

While we were at breakfast, a letter was delivered to me from my aunt. As it contained matter on which I thought Steerforth could advise me as well as anyone, and on which I knew I should be delighted to consult him, I resolved to make it a subject of discussion on our journey home. For the present we had enough to do, in taking leave of all our friends. Mr. Barkis was far from being the last among them, in his regret at our departure; and Ibelieve would even have opened the box again, and sacrificed another guinea, if it would have kept us eight-and-forty hours in Yarmouth. Peggotty and all her family were full of grief at our going. The whole house of Omer and Joram turned out to bid us good-bye; and there were so many seafaring volunteers in attendance on Steerforth, when our portmanteaux went to the coach, that if we had had the baggage of a regiment with us, we should hardly have wanted porters to carry it. In a word, we departed to the regret and admiration of all concerned, and left a great many people very sorry behind US.

Do you stay long here, Littimer?' said I, as he stood waiting to see the coach start.

'No, sir,' he replied; 'probably not very long, sir.'

'He can hardly say, just now,' observed Steerforth, carelessly.

'He knows what he has to do, and he'll do it.'

'That I am sure he will,' said I.

Littimer touched his hat in acknowledgement of my good opinion, and I felt about eight years old. He touched it once more, wishing us a good journey; and we left him standing on the pavement, as respectable a mystery as any pyramid in Egypt.

For some little time we held no conversation, Steerforth being unusually silent, and I being sufficiently engaged in wondering, within myself, when I should see the old places again, and what new changes might happen to me or them in the meanwhile. At length Steerforth, becoming gay and talkative in a moment, as he could become anything he liked at any moment, pulled me by the arm:

'Find a voice, David. What about that letter you were speaking of at breakfast?'

'Oh!' said I, taking it out of my pocket. 'It's from my aunt.'

'And what does she say, requiring consideration?'

'Why, she reminds me, Steerforth,' said I, 'that I came out on this expedition to look about me, and to think a little.'

'Which, of course, you have done?'

'Indeed I can't say I have, particularly. To tell you the truth, I am afraid I have forgotten it.'

'Well! look about you now, and make up for your negligence,' said Steerforth. 'Look to the right, and you'll see a flat country, with a good deal of marsh in it; look to the left, and you'll see the same. Look to the front, and you'll find no difference; look to the rear, and there it is still.'

I laughed, and replied that I saw no suitable profession in the whole prospect; which was perhaps to be attributed to its flatness.

'What says our aunt on the subject?' inquired Steerforth, glancing at the letter in my hand. 'Does she suggest anything?'

'Why, yes,' said I. 'She asks me, here, if I think I should like to be a proctor? What do you think of it?'

'Well, I don't know,' replied Steerforth, coolly. 'You may as well do that as anything else, I suppose?'

I could not help laughing again, at his balancing all callings and professions so equally; and I told him so.

'What is a proctor, Steerforth?' said I.

'Why, he is a sort of monkish attorney,' replied Steerforth. 'He is, to some faded courts held in Doctors' Commons, - a lazy old nook near St. Paul's Churchyard - what solicitors are to the courts of law and equity. He is a functionary whose existence, in the natural course of things, would have terminated about two hundred years ago. I can tell you best what he is, by telling you what Doctors' Commons is. It's a little out-of-the-way place, where they administer what is called ecclesiastical law, and play all kinds of tricks with obsolete old monsters of acts of Parliament, which three-fourths of the world know nothing about, and the other fourth supposes to have been dug up, in a fossil state, in the days of the Edwards. It's a place that has an ancient monopoly in suits about people's wills and people's marriages, and disputes among ships and boats.'

'Nonsense, Steerforth!' I exclaimed. 'You don't mean to say that there is any affinity between nautical matters and ecclesiastical matters?'

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的小甜梨

    你是我的小甜梨

    【已完结短篇小甜饼】江医男神陆栖然,从不跟女生亲近,是医学院里的高岭之花。某天,他的家里却出现一个穿着小猫图案衣服的萌妹子。他一直以为她只是他人生中的一个意外,却不想最后成了他一生的羁绊。————更多小甜梨的番外内容,请看《小酒窝甜又暖》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之嫡女不从良

    重生之嫡女不从良

    纳兰悠悠醒来,发现自己回到了十四岁的年华,闭上眼就能想起自己前世悲惨的经历:意中人的残忍,多年的欺骗,出生便夭折的孩子……再睁眼时,她已经不是那个懦弱的纳兰悠悠,有仇报仇,有怨报怨,她要将所以背叛她伤害她的人全部踩在脚下!脚踩庶妹,智斗家主,一招翻身,那个什么渣男皇子,通通滚蛋吧!
  • 一次草率的穿越重生

    一次草率的穿越重生

    前世的叶微然很可怜,经常被同学欺负,家人也总是因为她是个傻子对她恶言相向。唯一对她好的,就是邻居家的大哥哥,叶微然记不住他的名字和脸,但是在人群中,还是能一眼认出来他。而她因为一场突如其来的爆炸丧失了生命,醒来便重生在这个世界。只是,这个世界似乎有些不一样?
  • 至尊天帝录

    至尊天帝录

    拥有血灵之体的上官天宇,在危机中被其父母封印。但他会就此成为平凡之人吗?看他勇闯人类十大禁地,接受远古八大神兽的传承,修炼至尊上古灵诀,手握碎魂,一步步走向世界的巅峰,报血仇,寻至亲挚爱。
  • 音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    音乐鉴赏手册(最新21世纪生活百科手册)

    中国当代歌曲的显著特点,是它紧密配合着、伴随着社会变迁和各个时期的政治任务以至党的各项具体政策。当党的政策符合广大人民的利益时,当歌曲反映了人民群众的愿望时,就留下了经久耐唱的好作品。
  • 波斯王军传奇

    波斯王军传奇

    大唐宣宗年间。日已偏西,几匹快马驰骋在长安城内的朱雀大街上,马上骑手个个年轻英俊,神采飞扬。跑在前面的马上端坐着一个文雅的书生,到了十字街口,他勒住马缰,逡巡着回望身后男子,疑惑地问道:“十二郎,你说的地方就在这里么?”身后的年轻人骑着一匹神骏的白马,背负弹弓,身穿浅黄色轻麻衣,襟口随意敞开着,整个人看上去说不出的俊朗洒脱。他点点头,一指右手边:“李公子,我家在靖善坊,再走几步便到了。”李公子显然想打退堂鼓,但没容他开口,其余几骑快马也到了,少年们跳下马来,乱纷纷嚷道:“十二郎家的骏马美酒堪称长安二绝,我们今日怎么可以错过?”“不用说,进门先灌三大碗高昌葡萄酒!”
  • 末代探陵官

    末代探陵官

    华夏上下数千年,皇朝兴衰迭起,风水命运轮转,从古至今无数人的一生,富贵荣华也好,颠沛流离也好,都在这气运二字之中。气运本虚无缥缈,但在我的手中,它却是可以被控制改变的……让我来告诉你,关于你们不知道的一切,探陵官的故事……
  • 快穿之冷漠患者攻略之旅

    快穿之冷漠患者攻略之旅

    在科技发达的25世纪,一场游戏事故引发的惨案,无数玩家的意识滞留在游戏时空里,应政府要求科学家研发了一种解救意识、让玩家的意识从虚拟的现实环境中回归生活的系统,女主温不言患有情感冷漠症,在一次次的收集意识中,对情感有了新的领悟,最终寻到情之所寄,然而意外中得知那场游戏世故不过是有关私心而精心设计的阴谋,该阻止吗?还是放任自流?情之所系,秋水浮萍……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。