登陆注册
4906200000146

第146章

Crupp said, Don't say that; oysters was in, why not them? So THATwas settled. Mrs. Crupp then said what she would recommend would be this. A pair of hot roast fowls - from the pastry-cook's; a dish of stewed beef, with vegetables - from the pastry-cook's; two little corner things, as a raised pie and a dish of kidneys - from the pastrycook's; a tart, and (if I liked) a shape of jelly - from the pastrycook's. This, Mrs. Crupp said, would leave her at full liberty to concentrate her mind on the potatoes, and to serve up the cheese and celery as she could wish to see it done.

I acted on Mrs. Crupp's opinion, and gave the order at the pastry-cook's myself. Walking along the Strand, afterwards, and observing a hard mottled substance in the window of a ham and beef shop, which resembled marble, but was labelled 'Mock Turtle', Iwent in and bought a slab of it, which I have since seen reason to believe would have sufficed for fifteen people. This preparation, Mrs. Crupp, after some difficulty, consented to warm up; and it shrunk so much in a liquid state, that we found it what Steerforth called 'rather a tight fit' for four.

These preparations happily completed, I bought a little dessert in Covent Garden Market, and gave a rather extensive order at a retail wine-merchant's in that vicinity. When I came home in the afternoon, and saw the bottles drawn up in a square on the pantry floor, they looked so numerous (though there were two missing, which made Mrs. Crupp very uncomfortable), that I was absolutely frightened at them.

One of Steerforth's friends was named Grainger, and the other Markham. They were both very gay and lively fellows; Grainger, something older than Steerforth; Markham, youthful-looking, and Ishould say not more than twenty. I observed that the latter always spoke of himself indefinitely, as 'a man', and seldom or never in the first person singular.

'A man might get on very well here, Mr. Copperfield,' said Markham - meaning himself.

'It's not a bad situation,' said I, 'and the rooms are really commodious.'

'I hope you have both brought appetites with you?' said Steerforth.

'Upon my honour,' returned Markham, 'town seems to sharpen a man's appetite. A man is hungry all day long. A man is perpetually eating.'

Being a little embarrassed at first, and feeling much too young to preside, I made Steerforth take the head of the table when dinner was announced, and seated myself opposite to him. Everything was very good; we did not spare the wine; and he exerted himself so brilliantly to make the thing pass off well, that there was no pause in our festivity. I was not quite such good company during dinner as I could have wished to be, for my chair was opposite the door, and my attention was distracted by observing that the handy young man went out of the room very often, and that his shadow always presented itself, immediately afterwards, on the wall of the entry, with a bottle at its mouth. The 'young gal' likewise occasioned me some uneasiness: not so much by neglecting to wash the plates, as by breaking them. For being of an inquisitive disposition, and unable to confine herself (as her positive instructions were) to the pantry, she was constantly peering in at us, and constantly imagining herself detected; in which belief, she several times retired upon the plates (with which she had carefully paved the floor), and did a great deal of destruction.

These, however, were small drawbacks, and easily forgotten when the cloth was cleared, and the dessert put on the table; at which period of the entertainment the handy young man was discovered to be speechless. Giving him private directions to seek the society of Mrs. Crupp, and to remove the 'young gal' to the basement also, I abandoned myself to enjoyment.

I began, by being singularly cheerful and light-hearted; all sorts of half-forgotten things to talk about, came rushing into my mind, and made me hold forth in a most unwonted manner. I laughed heartily at my own jokes, and everybody else's; called Steerforth to order for not passing the wine; made several engagements to go to Oxford; announced that I meant to have a dinner-party exactly like that, once a week, until further notice; and madly took so much snuff out of Grainger's box, that I was obliged to go into the pantry, and have a private fit of sneezing ten minutes long.

I went on, by passing the wine faster and faster yet, and continually starting up with a corkscrew to open more wine, long before any was needed. I proposed Steerforth's health. I said he was my dearest friend, the protector of my boyhood, and the companion of my prime. I said I was delighted to propose his health. I said I owed him more obligations than I could ever repay, and held him in a higher admiration than I could ever express. I finished by saying, 'I'll give you Steerforth! God bless him! Hurrah!' We gave him three times three, and another, and a good one to finish with. I broke my glass in going round the table to shake hands with him, and I said (in two words)'Steerforth - you'retheguidingstarofmyexistence.'

I went on, by finding suddenly that somebody was in the middle of a song. Markham was the singer, and he sang 'When the heart of a man is depressed with care'. He said, when he had sung it, he would give us 'Woman!' I took objection to that, and I couldn't allow it. I said it was not a respectful way of proposing the toast, and I would never permit that toast to be drunk in my house otherwise than as 'The Ladies!' I was very high with him, mainly Ithink because I saw Steerforth and Grainger laughing at me - or at him - or at both of us. He said a man was not to be dictated to.

I said a man was. He said a man was not to be insulted, then. Isaid he was right there - never under my roof, where the Lares were sacred, and the laws of hospitality paramount. He said it was no derogation from a man's dignity to confess that I was a devilish good fellow. I instantly proposed his health.

同类推荐
  • 天妃娘妈传

    天妃娘妈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 形色外诊简摩

    形色外诊简摩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性善恶论

    性善恶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人说二十四门戒经

    太极真人说二十四门戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教授大人有点甜

    教授大人有点甜

    问,为什么高远最近倒霉连连?答,应为他碰到了一个叫霍商的男人。自从高远再次遇到多年未见的霍商,他就预感到他平静的生活将再次被彻底打乱。什么被夜闯民宅,什么爱车被拖,什么被小混混追的满街逃窜,什么泡妹不成反被压啊,这些都弱爆了。书友群:297652967期待各位大大的大驾光临本文走的是轻松搞笑路线,好吧,可能有些小剧情有点那个什么什么,但是,请别问我逻辑君在哪,我只能说,它跟节操君一样,被狗狗给叼走了。
  • 建安时代的暮雨残云

    建安时代的暮雨残云

    时令恰值建安十八年的初春。汉万岁亭侯旬彧府邸的后园里几株古柳已经抽出了嫩黄的叶子,池塘里的静水倒映着蔚蓝的天光,新修的亭榭油漆还没有干,汉白玉的曲栏蔟新如琢,青色的瓦甍在春阳下闪着雁灰色的光泽……中原初定,皇恩恰如甘霖降至功臣勋将的头上。繁华似锦、大道通天,好日子似乎刚刚开始,荀彧走在后园的回廊甬路间,却无半点儿好兴致。荀彧年近五十,身材颀长,面容整肃端庄,言行举止皆合于贤者之风。他穿着一袭紫色的旧袍子,高挽的发髻上插一根犀角簪子,腰悬一块绿松玉佩,这是惟一象征着权贵身份的物件。
  • 不遇不见

    不遇不见

    不曾邂逅,是否一切皆不会发生?我可以后悔吗?
  • 咏而归

    咏而归

    《咏而归》是李敬泽全新作品集。本书收录了李敬泽历年来所写的有关古人古典的短文,长文一概不取。以春秋先秦为主,兴之所至,迤逦而下,至于现代乡野。最后落到几篇谈闲情的文章上去,由家国天下,归结到春水春风、此身此心。李敬泽在书中与古人对话,从春秋到明清,从明清到现在,从孔子、孟子到笔记小说,李敬泽用活泼的语言叙述历史和文化,去领略古人的精神,去追怀古人的风致。阅读经典,不止是正襟危坐,更可以像古人一样,轻松、快乐、自由。编这一本《咏而归》,不外乎是,从古人的选择和决断中,从他们对生命丰沛润泽的领会中,学习安顿自己,找到一个归处。引古人之精神,接通此时之人的心与眼,使心有所安,使眼有所归。
  • 重活完美年代

    重活完美年代

    杜家明重生了!杜家明发财了!杜家明不在是单身狗了!杜家明从此以后过上了幸福快乐的日子,走上了人生巅峰!杜家明:“emmmm……”……企鹅群:632942470
  • 爱情祭品

    爱情祭品

    在故事的最开始,我们以为对方是自己人生里的最不能错失的那个唯一,但到最后才颓丧的发现,你不是非我不娶,我不是非你不嫁,只是个太伤人的误会而已。
  • 巧吃食物治百病

    巧吃食物治百病

    “民以食为天”,这句俗语的意思不仅仅是说食物可以饱腹,其实它还可以养生和治病。食物大致分为谷类、豆类、蔬菜类、水果类、干果类、肉禽蛋类、水产类以及调味料、饮品等类别,其中所包含的具体食物数不胜数,它们用各自所含的不同营养素支撑着身体机能的正常运行,并可以有效抵抗各种疾病对人体的侵害,达到调理、医治的作用。本书以维护身体健康为目的,努力做到将各种食物的属性、养生及治疗功效准确、科学、细致的讲解给读者,并在每种食物下罗列了百余种家常菜谱,让读者可以在简便易行的美食中获得健康。可以说,本书就是读者科学养生、正确食疗的指导老师,真可谓“一书在手,健康不愁!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 年少的陪伴余生的你

    年少的陪伴余生的你

    凉薄荷不明白,她就面试个仓库管理员,为什么要一直追问她有没有男朋友??“为什么不想有男朋友,是找不到还是不想有?”看着摆着一副正经模样八卦的某人,凉薄荷发誓,她就没见过这么八卦到刨根问底的面试官,气到破罐子破摔。吼道:“因为好好去找了但是找不到合适的所以不想有男朋友,满意了吗?”
  • 鬼雾

    鬼雾

    开都河往北去,就没在一片荒滩里。荒滩里有苇,竖着长的不多,都贴着地皮乱走,没有脊骨的蛇一样。有一片一片竖起长的苇也不高,齐胸且细,叶片上、茎上都长一层灰色的霜样细绒。荒滩里不全是苇,大片大片的洼地里还生满了野荸荠。四十年前,开都河上游发水灾,成千成千的人到滩里来挖野荸荠回去吃,不知有多少人陷在滩里没出来。二百年前博斯腾湖往北走了,再没有回来,落下一片滩涂就是现今的荒滩。荒滩形成的历史不久远,但从荒滩里生出的故事几天几夜也说不完。