登陆注册
4906200000022

第22章

'Oh, it's very well to say you wonder, Edward!' cried my mother, 'and it's very well for you to talk about firmness, but you wouldn't like it yourself.'

Firmness, I may observe, was the grand quality on which both Mr. and Miss Murdstone took their stand. However I might have expressed my comprehension of it at that time, if I had been called upon, I nevertheless did clearly comprehend in my own way, that it was another name for tyranny; and for a certain gloomy, arrogant, devil's humour, that was in them both. The creed, as I should state it now, was this. Mr. Murdstone was firm; nobody in his world was to be so firm as Mr. Murdstone; nobody else in his world was to be firm at all, for everybody was to be bent to his firmness. Miss Murdstone was an exception. She might be firm, but only by relationship, and in an inferior and tributary degree. My mother was another exception. She might be firm, and must be; but only in bearing their firmness, and firmly believing there was no other firmness upon earth.

'It's very hard,' said my mother, 'that in my own house -'

'My own house?' repeated Mr. Murdstone. 'Clara!'

'OUR own house, I mean,' faltered my mother, evidently frightened - 'I hope you must know what I mean, Edward - it's very hard that in YOUR own house I may not have a word to say about domestic matters. I am sure I managed very well before we were married.

There's evidence,' said my mother, sobbing; 'ask Peggotty if Ididn't do very well when I wasn't interfered with!'

'Edward,' said Miss Murdstone, 'let there be an end of this. I go tomorrow.'

'Jane Murdstone,' said her brother, 'be silent! How dare you to insinuate that you don't know my character better than your words imply?'

'I am sure,' my poor mother went on, at a grievous disadvantage, and with many tears, 'I don't want anybody to go. I should be very miserable and unhappy if anybody was to go. I don't ask much. Iam not unreasonable. I only want to be consulted sometimes. I am very much obliged to anybody who assists me, and I only want to be consulted as a mere form, sometimes. I thought you were pleased, once, with my being a little inexperienced and girlish, Edward - Iam sure you said so - but you seem to hate me for it now, you are so severe.'

'Edward,' said Miss Murdstone, again, 'let there be an end of this.

I go tomorrow.'

'Jane Murdstone,' thundered Mr. Murdstone. 'Will you be silent?

How dare you?'

Miss Murdstone made a jail-delivery of her pocket-handkerchief, and held it before her eyes.

'Clara,' he continued, looking at my mother, 'you surprise me! You astound me! Yes, I had a satisfaction in the thought of marrying an inexperienced and artless person, and forming her character, and infusing into it some amount of that firmness and decision of which it stood in need. But when Jane Murdstone is kind enough to come to my assistance in this endeavour, and to assume, for my sake, a condition something like a housekeeper's, and when she meets with a base return -'

'Oh, pray, pray, Edward,' cried my mother, 'don't accuse me of being ungrateful. I am sure I am not ungrateful. No one ever said I was before. I have many faults, but not that. Oh, don't, my dear!'

'When Jane Murdstone meets, I say,' he went on, after waiting until my mother was silent, 'with a base return, that feeling of mine is chilled and altered.'

'Don't, my love, say that!' implored my mother very piteously.

'Oh, don't, Edward! I can't bear to hear it. Whatever I am, I am affectionate. I know I am affectionate. I wouldn't say it, if Iwasn't sure that I am. Ask Peggotty. I am sure she'll tell you I'm affectionate.'

'There is no extent of mere weakness, Clara,' said Mr. Murdstone in reply, 'that can have the least weight with me. You lose breath.'

'Pray let us be friends,' said my mother, 'I couldn't live under coldness or unkindness. I am so sorry. I have a great many defects, I know, and it's very good of you, Edward, with your strength of mind, to endeavour to correct them for me. Jane, Idon't object to anything. I should be quite broken-hearted if you thought of leaving -' My mother was too much overcome to go on.

'Jane Murdstone,' said Mr. Murdstone to his sister, 'any harsh words between us are, I hope, uncommon. It is not my fault that so unusual an occurrence has taken place tonight. I was betrayed into it by another. Nor is it your fault. You were betrayed into it by another. Let us both try to forget it. And as this,' he added, after these magnanimous words, 'is not a fit scene for the boy -David, go to bed!'

I could hardly find the door, through the tears that stood in my eyes. I was so sorry for my mother's distress; but I groped my way out, and groped my way up to my room in the dark, without even having the heart to say good night to Peggotty, or to get a candle from her. When her coming up to look for me, an hour or so afterwards, awoke me, she said that my mother had gone to bed poorly, and that Mr. and Miss Murdstone were sitting alone.

Going down next morning rather earlier than usual, I paused outside the parlour door, on hearing my mother's voice. She was very earnestly and humbly entreating Miss Murdstone's pardon, which that lady granted, and a perfect reconciliation took place. I never knew my mother afterwards to give an opinion on any matter, without first appealing to Miss Murdstone, or without having first ascertained by some sure means, what Miss Murdstone's opinion was;and I never saw Miss Murdstone, when out of temper (she was infirm that way), move her hand towards her bag as if she were going to take out the keys and offer to resign them to my mother, without seeing that my mother was in a terrible fright.

同类推荐
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宝积经

    大宝积经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论广释卷第三

    大乘起信论广释卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世事

    世事

    苏教授、戴芬、小刁,苏教授与戴芬是老夫老妻,他们是这个家庭的主角,小刁以保姆的身份也居于这个家庭之中。三个人相聚于一个家庭之中,苏教授心猿意马,戴芬与小刁有竞争,好戏于是开始……
  • 异志之谷瑶传

    异志之谷瑶传

    谷瑶骨妖爱逍遥,向往东之仙山,西之瑶池,南丘之木,北荒之兽。得了师傅应允,收拾好包袱,打算与众师兄弟告辞之时,却发现不过是一夜之间,师傅师兄弟都不见了。而自己成了新国师,还要嫁给皇帝。且不说我心念师长,我本就天地间逍遥客,不喜束缚,何况皇宫,而且对你这位皇帝,我毫无印象,毫无情感,你放着后宫樱花妖妃不宠,跟我纠缠啥?
  • 重生庶女嫡妻

    重生庶女嫡妻

    女人最悲哀的是:将自己的男人调教成英雄,可到最后相伴的美人却不是自己!她用了十年的时间,将自己的男人调教成英雄。在他权势滔天之时,他却设下了圈套,亲手将她送上了别的男子的床榻之上。眼睁睁看着她被另一个男子凌辱,最后,一纸休书,他要将她送给那个男人为妾!不甘屈辱,她自尽在众人面前!裹挟着浓浓的仇恨,她在十年前醒来,那时的她人比花娇,那时的他还是汉人驱逐,胡人嫌弃的乞丐!她说,既然我能让你权倾天下,那么,这一次,我也能将你踩在脚底,深深陷入泥里!当那个让她受尽屈辱的男子再一次出现在她面前的时候,她亦冷笑一声。“王九郎,即便你高贵不低皇子又如何?上一世我受的屈辱,这一辈子我会一一讨还!”众人嗤笑,“你不过是旁支庶女,出身卑微,怎能大言不惭?”海棠树下的王九郎如芝兰玉树一般,又似天上谪仙,不容人高攀。将手中的柳枝递给她,他无奈却宠溺的一笑,“卿卿,你为何总是用仇恨的目光看着我?”“留下吧,卿卿,陪在我身边,作为我永远的美人。”
  • 史前地球:第一代脊椎动物:古生代的海洋世界(谷臻小简·AI导读版)

    史前地球:第一代脊椎动物:古生代的海洋世界(谷臻小简·AI导读版)

    本书回顾了古生代这一关键时期中地球环境的变迁,描绘了古生代脊椎动物生命大爆发的背景环境。介绍了五花八门的原始脊椎动物,还探讨了一些古生代鲨鱼的特征。
  • 恶魔首席霸道爱

    恶魔首席霸道爱

    迫不得已,她改名换姓,却迎来了他的强力出击。他害的她被赶出家门,害的她学业无成。每每闭上眼睛,她的眼前就会出现那噩梦一样的七天。因为爱她,他愿意付出一切,甚至自己的生命。因为爱她,所以监视她的行动,不让她遇到危险。要不到的答案,她选择不要。
  • 惠远外传

    惠远外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 停止忧虑,你的人生可以改变

    停止忧虑,你的人生可以改变

    一个人如果总是对往事耿耿于怀,或者对未来忧心忡忡,或者对别人的话思前想后,陷入过度忧虑状态,将不利于身心健康。20世纪早期,美国经济陷萧条,战争和贫困导致人们失去了美好生活的向往,而卡耐基独辟蹊径地创了一套融演讲、推销、为人处世、智能发于一体的教育方法,运用社会学和心理学知识,对人性行了深刻的探讨和分析。本书自1937年问世以来,在世界各地至少已译成58种文字,全球总销量已达九千余万册,成为持久畅销的人文励志书之一,数十年来,稳居成功励志类图书榜首。无数读者通过阅读和实践中介绍的方法,不仅走出困境,有的还成为世人仰慕的杰出人士。
  • 无限战争主宰

    无限战争主宰

    一个华夏雇佣兵,在一次执行任务中死亡,他的灵魂穿越到一个,最为混乱的位面当中,得到一个无限位面战争系统得帮助。在这个神魔纵横,仙人满天飞,魔法斗气散发出璀璨光芒,高科技战舰和异能者满地走的世界。
  • 主角(茅盾文学奖获奖作品)

    主角(茅盾文学奖获奖作品)

    2019年第十届茅盾文学奖获奖作品。《主角》是一部动人心魄的命运之书。作者以扎实细腻的笔触,尽态极妍地叙述了秦腔名伶忆秦娥近半个世纪人生的兴衰际遇、起废沉浮,及其与秦腔及大历史的起起落落之间的复杂关联。其间各色人等于转型时代的命运遭际无不穷形尽相、跃然纸上,既发人深省,亦教人叹惋。丰富复杂的故事情节,鲜活生动的人物群像,方言口语的巧妙运用,体现出作者对生活的熟稔和叙事的精准与老道。在诗与戏、虚与实、事与情、喧扰与寂寞、欢乐与痛苦、尖锐与幽默、世俗与崇高的参差错落中,熔铸照亮吾土吾民文化精神和生命境界的“大说”。作者上承中国古典文学及思想流脉,于人世的大热闹之中,写出了千秋万岁的大静。而经由对一个人的遭遇的悉心书写,让更多人的命运涌现在他的笔下。忆秦娥五十余年的人生经历及其心灵史,也成为古典思想应世之道的现代可能的重要参照:即便内忧外患、身心俱疲,偶或有出尘之思,但对人世的责任担当仍使她不曾选择佛禅的意趣或道门的任性逍遥,而是在儒家式的奋进中觅得精神的终极依托。作者笔下的世界,不乏人世的苍凉及悲苦之音,却在其间升腾出永在的希望和精进的力量。小说遂成浩浩乎生命气象的人间大音。