登陆注册
4906200000355

第355章

And now my written story ends. I look back, once more - for the last time - before I close these leaves.

I see myself, with Agnes at my side, journeying along the road of life. I see our children and our friends around us; and I hear the roar of many voices, not indifferent to me as I travel on.

What faces are the most distinct to me in the fleeting crowd? Lo, these; all turning to me as I ask my thoughts the question!

Here is my aunt, in stronger spectacles, an old woman of four-score years and more, but upright yet, and a steady walker of six miles at a stretch in winter weather.

Always with her, here comes Peggotty, my good old nurse, likewise in spectacles, accustomed to do needle-work at night very close to the lamp, but never sitting down to it without a bit of wax candle, a yard-measure in a little house, and a work-box with a picture of St. Paul's upon the lid.

The cheeks and arms of Peggotty, so hard and red in my childish days, when I wondered why the birds didn't peck her in preference to apples, are shrivelled now; and her eyes, that used to darken their whole neighbourhood in her face, are fainter (though they glitter still); but her rough forefinger, which I once associated with a pocket nutmeg-grater, is just the same, and when I see my least child catching at it as it totters from my aunt to her, Ithink of our little parlour at home, when I could scarcely walk.

My aunt's old disappointment is set right, now. She is godmother to a real living Betsey Trotwood; and Dora (the next in order) says she spoils her.

There is something bulky in Peggotty's pocket. It is nothing smaller than the Crocodile Book, which is in rather a dilapidated condition by this time, with divers of the leaves torn and stitched across, but which Peggotty exhibits to the children as a precious relic. I find it very curious to see my own infant face, looking up at me from the Crocodile stories; and to be reminded by it of my old acquaintance Brooks of Sheffield.

Among my boys, this summer holiday time, I see an old man making giant kites, and gazing at them in the air, with a delight for which there are no words. He greets me rapturously, and whispers, with many nods and winks, 'Trotwood, you will be glad to hear that I shall finish the Memorial when I have nothing else to do, and that your aunt's the most extraordinary woman in the world, sir!'

Who is this bent lady, supporting herself by a stick, and showing me a countenance in which there are some traces of old pride and beauty, feebly contending with a querulous, imbecile, fretful wandering of the mind? She is in a garden; and near her stands a sharp, dark, withered woman, with a white scar on her lip. Let me hear what they say.

'Rosa, I have forgotten this gentleman's name.'

Rosa bends over her, and calls to her, 'Mr. Copperfield.'

'I am glad to see you, sir. I am sorry to observe you are in mourning. I hope Time will be good to you.'

Her impatient attendant scolds her, tells her I am not in mourning, bids her look again, tries to rouse her.

'You have seen my son, sir,' says the elder lady. 'Are you reconciled?'

Looking fixedly at me, she puts her hand to her forehead, and moans. Suddenly, she cries, in a terrible voice, 'Rosa, come to me. He is dead!' Rosa kneeling at her feet, by turns caresses her, and quarrels with her; now fiercely telling her, 'I loved him better than you ever did!'- now soothing her to sleep on her breast, like a sick child. Thus I leave them; thus I always find them; thus they wear their time away, from year to year.

What ship comes sailing home from India, and what English lady is this, married to a growling old Scotch Croesus with great flaps of ears? Can this be Julia Mills?

Indeed it is Julia Mills, peevish and fine, with a black man to carry cards and letters to her on a golden salver, and a copper-coloured woman in linen, with a bright handkerchief round her head, to serve her Tiffin in her dressing-room. But Julia keeps no diary in these days; never sings Affection's Dirge;eternally quarrels with the old Scotch Croesus, who is a sort of yellow bear with a tanned hide. Julia is steeped in money to the throat, and talks and thinks of nothing else. I liked her better in the Desert of Sahara.

同类推荐
热门推荐
  • 承蒙你情深

    承蒙你情深

    自己患了绝症,还要承受小三的挑衅,她终于忍不住向他提出了离婚,可他却死活不离。他咬牙切齿对她说:“这辈子你都别想离开,要下地狱咱们也一起下!”她不明所以,直到一份文件揭穿了过往,原来他们之间只有仇恨。他明白自己是恨她的,可他最恨的,是他爱她。--情节虚构,请勿模仿
  • 第五人格stra

    第五人格stra

    古怪的庄园,扭曲的法则,奇怪的游戏,可怕的真相,危险的事故。扭曲混乱的永眠镇,收纳恐怖的研究所,世界不为常人所知的另一面。一个获得了‘真理’的普通人,跨过虚假的真相,步入世界的真实!
  • 鬼帝符后:宠你就宠你

    鬼帝符后:宠你就宠你

    “她去了哪里?”鬼帝无邪上穷碧落下黄泉只要找到她。一场乌龙,灵魂尚全的云念月被小鬼拘魂到了冥域,禁不住百蚁嗜身的痛苦,判官颤颤巍巍的为她找到了一具新鲜的身体。等待万年不曾出现的气息,缘何又出现在了冥域?鬼帝追寻而来。“小野猫,偷了我的?你想被生煎还是油炸?”帝无邪咬牙说道,“我偷了你什么,我怎么不知道?”云念月无辜眨眨眼。“心!”“我哪种惩罚都不选!”“也好,换一种。”“什么?”“吃肉喝汤…”从此,鬼帝一年三百六十五种姿势备好,鬼后日日腿软扶腰走。
  • 襄阳守城录

    襄阳守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包容(星云大师智慧感悟课全集)

    包容(星云大师智慧感悟课全集)

    星云大师,俗名李国深,原籍江苏,佛学大师。逾八十载人生,致力推动佛教教育、文化、慈善、弘法等事业。撰有《迷悟之间》、《吃茶去》、《星云禅话》、《舍得》、《宽心》等几十部著作。本书《包容:星云大师智慧感悟课全集》在参悟大师一生感悟的基础上,发一家之言,向大师致敬,同时也希冀读者朋友们在领悟大师慈心的同时,对自己的人生活法有更深的觉悟。
  • 我的狗丢了

    我的狗丢了

    我叫王正义,是一个私家侦探。今天一大早我就出了门,不是为了跟踪出轨的丈夫,也不是为了调查转移财产的妻子,而是去找我的狗。一条对我来说非常重要的狗。
  • 一寸河山一寸血5

    一寸河山一寸血5

    本书以全新的视角,讲述了中国正面抗日全史。它也是离新中国最近的历史,那是个社会结构、思想经济全面动荡转型的时代,新中国就是从那里走来,而我们就生活在新中国里,我们之所以会是现在这个样子,与那个时代密不可分。了解它,有助于我们了解自己这个时代。本书以皇姑屯事件和“九一八”事变为发端,以东北沦丧为起点,再现十四年抗战历史背景下的风云人物、精彩往事。本书犹如一部恢宏的画卷,作者以或幽默、或深沉、或激越、或悲壮的笔调,带你走近张作霖,走近蒋介石,走近汪精卫,领略他们曾经有过的铁甲与鲜花,情义与权谋,眼泪与欢笑,欣慰与悲怆。本册为第5册,主要讲述了1938年到1941年,抗日战争反攻阶段的历史。
  • 精灵之守山人

    精灵之守山人

    缘一,送神火山守护人,飓风道馆馆主,丰缘最大杀手组织创立者。带领着他的雨天队和幽灵杀手团,缘一从一个籍籍无名的小子成长为搅动风云的大佬,而故事就从这里开始。
  • 丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    丑女种田忙:邪王爆宠美食妃

    虽说被卖去当冲喜娘子,她很不甘。但小夫君变成传说中的“七个我”怎么办呀?在线等,急。白天是爱吃爱玩又粘人的病娇可爱少年,晚上化身鬼面将军。心情好是风华绝世的尊上,心情坏就是暴戾的王爷。女主只能白天忙种田,做美食喂饱病娇小吃货。晚上被种田,喂饱暴戾邪肆的“大吃货”。日子就在逗逗极品,虐虐渣渣中愉快的渡过,没想到那个掉下悬崖的母亲身份大曝光。于是一场复仇阴谋,在你追我跑的欢乐戏码中就徐徐展开了……
  • 海贼之登顶

    海贼之登顶

    曾经有一个时代叫做白胡子,这个时代叫做纳斯!白胡子团不一样的结局!顶上战争中的场景提前出现在马林梵多。以站在这个世界的顶点为愿,卡西罗D纳斯!