登陆注册
4906200000036

第36章

How well I recollect our sitting there, talking in whispers; or their talking, and my respectfully listening, I ought rather to say; the moonlight falling a little way into the room, through the window, painting a pale window on the floor, and the greater part of us in shadow, except when Steerforth dipped a match into a phosphorus-box, when he wanted to look for anything on the board, and shed a blue glare over us that was gone directly! A certain mysterious feeling, consequent on the darkness, the secrecy of the revel, and the whisper in which everything was said, steals over me again, and I listen to all they tell me with a vague feeling of solemnity and awe, which makes me glad that they are all so near, and frightens me (though I feign to laugh) when Traddles pretends to see a ghost in the corner.

I heard all kinds of things about the school and all belonging to it. I heard that Mr. Creakle had not preferred his claim to being a Tartar without reason; that he was the sternest and most severe of masters; that he laid about him, right and left, every day of his life, charging in among the boys like a trooper, and slashing away, unmercifully. That he knew nothing himself, but the art of slashing, being more ignorant (J. Steerforth said) than the lowest boy in the school; that he had been, a good many years ago, a small hop-dealer in the Borough, and had taken to the schooling business after being bankrupt in hops, and making away with Mrs. Creakle's money. With a good deal more of that sort, which I wondered how they knew.

I heard that the man with the wooden leg, whose name was Tungay, was an obstinate barbarian who had formerly assisted in the hop business, but had come into the scholastic line with Mr. Creakle, in consequence, as was supposed among the boys, of his having broken his leg in Mr. Creakle's service, and having done a deal of dishonest work for him, and knowing his secrets. I heard that with the single exception of Mr. Creakle, Tungay considered the whole establishment, masters and boys, as his natural enemies, and that the only delight of his life was to be sour and malicious. I heard that Mr. Creakle had a son, who had not been Tungay's friend, and who, assisting in the school, had once held some remonstrance with his father on an occasion when its discipline was very cruelly exercised, and was supposed, besides, to have protested against his father's usage of his mother. I heard that Mr. Creakle had turned him out of doors, in consequence; and that Mrs. and Miss Creakle had been in a sad way, ever since.

But the greatest wonder that I heard of Mr. Creakle was, there being one boy in the school on whom he never ventured to lay a hand, and that boy being J. Steerforth. Steerforth himself confirmed this when it was stated, and said that he should like to begin to see him do it. On being asked by a mild boy (not me) how he would proceed if he did begin to see him do it, he dipped a match into his phosphorus-box on purpose to shed a glare over his reply, and said he would commence by knocking him down with a blow on the forehead from the seven-and-sixpenny ink-bottle that was always on the mantelpiece. We sat in the dark for some time, breathless.

I heard that Mr. Sharp and Mr. Mell were both supposed to be wretchedly paid; and that when there was hot and cold meat for dinner at Mr. Creakle's table, Mr. Sharp was always expected to say he preferred cold; which was again corroborated by J. Steerforth, the only parlour-boarder. I heard that Mr. Sharp's wig didn't fit him; and that he needn't be so 'bounceable' - somebody else said 'bumptious' - about it, because his own red hair was very plainly to be seen behind.

I heard that one boy, who was a coal-merchant's son, came as a set-off against the coal-bill, and was called, on that account, 'Exchange or Barter' - a name selected from the arithmetic book as expressing this arrangement. I heard that the table beer was a robbery of parents, and the pudding an imposition. I heard that Miss Creakle was regarded by the school in general as being in love with Steerforth; and I am sure, as I sat in the dark, thinking of his nice voice, and his fine face, and his easy manner, and his curling hair, I thought it very likely. I heard that Mr. Mell was not a bad sort of fellow, but hadn't a sixpence to bless himself with; and that there was no doubt that old Mrs. Mell, his mother, was as poor as job. I thought of my breakfast then, and what had sounded like 'My Charley!' but I was, I am glad to remember, as mute as a mouse about it.

The hearing of all this, and a good deal more, outlasted the banquet some time. The greater part of the guests had gone to bed as soon as the eating and drinking were over; and we, who had remained whispering and listening half-undressed, at last betook ourselves to bed, too.

'Good night, young Copperfield,' said Steerforth. 'I'll take care of you.'

'You're very kind,' I gratefully returned. 'I am very much obliged to you.'

'You haven't got a sister, have you?' said Steerforth, yawning.

'No,' I answered.

'That's a pity,' said Steerforth. 'If you had had one, I should think she would have been a pretty, timid, little, bright-eyed sort of girl. I should have liked to know her. Good night, young Copperfield.'

'Good night, sir,' I replied.

I thought of him very much after I went to bed, and raised myself, I recollect, to look at him where he lay in the moonlight, with his handsome face turned up, and his head reclining easily on his arm.

He was a person of great power in my eyes; that was, of course, the reason of my mind running on him. No veiled future dimly glanced upon him in the moonbeams. There was no shadowy picture of his footsteps, in the garden that I dreamed of walking in all night.

同类推荐
热门推荐
  • 阴暗公子

    阴暗公子

    他说:“韩大哥,不知这几日你有没有听到这穹都城大街小巷里、传着的一些流言蜚语……令妹被一狂徒拖去荒山野外欺凌,最后还是被秦弟我将她从狂徒手中救下,虽然令妹除了受了点惊吓别的地方毫发无损不过……在那些百姓的嘴里,令妹已然不是完璧之身试问,这普天之下除了秦弟我,谁还敢娶她?”韩如枫说:“秦宇玖,你这个卑鄙小人,你最好现在,立刻马上出去帮我妹妹澄清!不然,不然我就杀了你!!——”他说:“澄清是不可能的……毕竟这么好的机会……不加以利用岂不可惜。————韩如枫说:“秦宇玖!你到底给她灌了什么药?!”他说:“什么药,都是她喜欢的……”——他对她说——:“韩如雪……韩如雪……你好生厉害啊……”——她就像化身成的一把锋利的赤剑,狠狠地刺穿着他的心。受到惩罚的人明明应该是她才对啊……她,到底是怎么做到能让他为之一瞥一笑无不牵绊着心绪的?他可是秦宇玖啊……——她说。秦宇玖。你根本从没有爱过我,对不对?你千方百计娶我回来,就是想让我重蹈她的覆辙,对不对?你恨我,恨我大哥,因为她的死亡,与我们有直接关系。其实,你真正爱的人,是——
  • 轻羽风铃

    轻羽风铃

    一位十五的少女,遇见了为保护环境争取人权的元素组织,从此告别单纯的生活,开始带领不到两万人和那些不把元素师当人看的人开始了斗争。作为元素师的首领风之主降临在了世界……
  • 异世修仙之契约个狼王

    异世修仙之契约个狼王

    她是来自异世的一抹游魂,身怀空间秘法,苦修灵力却不能契约灵兽,备受嘲笑,直到遇到了他……他是身负血海深仇的兽界王者,狼狈不堪之际他遇到了她,成了她命中注定的唯一兽宠……绝望中的出手相救,他从此惦记上了她……他帮她脱胎换骨,她与他生死与共。“狗儿乖~”,少女唇角微勾,满脸戏谑。“哦?狗儿?~看来娘子尚未睡醒啊~”某狼眼底幽光一闪。第二日,少女揉着腰肢欲哭无泪。侍女来报:方圆百里竟安静的出奇,连狗叫声也没有了。少女嘴角狠狠抽了抽:“……”
  • 说一万遍爱你

    说一万遍爱你

    她堂堂豪门千金,父亲被查出犯罪,一夜破产。她不再万丈荣光,不再是那个高高在上的公主。父母竟恶毒无情,抛下她就走。他是整个Z国最尊贵的人。不近女色,拒女人于千里之外,却偏偏对她情有独钟。他将女人挽入怀里,看着自己怀中的女人。邪魅一笑“你,只能是我的,不管多久,你三生三世都是我的”
  • 隐婚老公①老婆快到碗里来

    隐婚老公①老婆快到碗里来

    推荐新文:http://pgsk.com/a/1174850/惹了他,还敢甩了他!他发誓,就算掘地三尺也要她挖出来!这全是意外好伐!苏小萌发誓,她真不是故意招惹这位帝都大少!东躲西藏,她却与他狭路相逢!“认识?”他挑眉问。“不认识!”她压低了帽檐。他二话不说,直接将她打包回家,“结婚协议上写明,欺骗老公一次,回家体罚俯卧撑一百!”“不公平,你也骗了我!”她红着脸反驳。“那好,你体罚我仰卧起坐三百!”“你还是让我去死吧……”她以为嫁的是君子,结果是痞子,夜夜高唱饿狼传说!
  • 本王

    本王

    一个女老大带着三小弟,走遍八荒六合十四界。到哪儿哪儿不安生,总是惹出滔天大祸!俗称的混世魔王!
  • 绝世名伶系统

    绝世名伶系统

    京剧世家的小女孩,从小拥有“爸爸系统”为了不让“爸爸”的离开,她绑定了“绝世名伶系统”,根据系统建议从选秀开始了她的振兴京剧之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 与哲人一起思考哲学(快乐校园精品读物丛书)

    与哲人一起思考哲学(快乐校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:与哲人一起思考哲学》名为《与哲人一起思考哲学》,着重点主要放在哲学对人生的启迪上。第一部分和第二部分比较全面地介绍了中外哲学发展史上的主要流派和基本思想,了解这些,能让我们知道自己的思想根源从哪里来,从而引发我们对自己的人生进行比较深刻的思考。