登陆注册
4907200000138

第138章

I mourned. I saw my error, and instantly saw, too, that I must act externally like an honourable man. So at his request I yielded her up to him, and meditated on several schemes for enabling me to claim the woman I had a legal right to claim as my wife, without disclosing the reason why I knew myself to have it.

'I went home to Knapwater the next day, and for nearly a week lived in a state of indecision. I could not hit upon a scheme for proving my wife dead without compromising myself.

'Mr. Raunham hinted that I should take steps to discover her whereabouts by advertising. I had no energy for the farce. But one evening I chanced to enter the Rising Sun Inn. Two notorious poachers were sitting in the settle, which screened my entrance.

They were half drunk--their conversation was carried on in the solemn and emphatic tone common to that stage of intoxication, and I myself was the subject of it.

'The following was the substance of their disjointed remarks: On the night of the great fire at Carriford, one of them was sent to meet me, and break the news of the death of my wife to me. This he did; but because I would not pay him for his news, he left me in a mood of vindictiveness. When the fire was over, he joined his comrade. The favourable hour of the night suggested to them the possibility of some unlawful gain before daylight came. My fowlhouse stood in a tempting position, and still resenting his repulse during the evening, one of them proposed to operate upon my birds. I was believed to have gone to the rectory with Mr. Raunham.

The other was disinclined to go, and the first went off alone.

'It was now about three o'clock. He had advanced as far as the shrubbery, which grows near the north wall of the house, when he fancied he heard, above the rush of the waterfall, noises on the other side of the building. He described them in these words, "Ghostly mouths talking--then a fall--then a groan--then the rush of the water and creak of the engine as before." Only one explanation occurred to him; the house was haunted. And, whether those of the living or the dead, voices of any kind were inimical to one who had come on such an errand. He stealthily crept home.

'His unlawful purpose in being behind the house led him to conceal his adventure. No suspicion of the truth entered his mind till the railway-porter had startled everybody by his strange announcement.

Then he asked himself, had the horrifying sounds of that night been really an enactment in the flesh between me and my wife?

'The words of the other man were:

'"Why don't he try to find her if she's alive?"

'"True," said the first. "Well, I don't forget what I heard, and if she don't turn up alive my mind will be as sure as a Bible upon her murder, and the parson shall know it, though I do get six months on the treadmill for being where I was."

'"And if she should turn up alive?"

'"Then I shall know that I am wrong, and believing myself a fool as well as a rogue, hold my tongue."

'I glided out of the house in a cold sweat. The only pressure in heaven or earth which could have forced me to renounce Cytherea was now put upon me--the dread of a death upon the gallows.

'I sat all that night weaving strategy of various kinds. The only effectual remedy for my hazardous standing that I could see was a simple one. It was to substitute another woman for my wife before the suspicions of that one easily-hoodwinked man extended further.

'The only difficulty was to find a practicable substitute.

'The one woman at all available for the purpose was a friendless, innocent creature, named Anne Seaway, whom I had known in my youth, and who had for some time been the housekeeper of a lady in London.

On account of this lady's sudden death, Anne stood in rather a precarious position, as regarded her future subsistence. She was not the best kind of woman for the scheme; but there was no alternative. One quality of hers was valuable; she was not a talker. I went to London the very next day, called at the Hoxton lodging of my wife (the only place at which she had been known as Mrs. Manston), and found that no great difficulties stood in the way of a personation. And thus favouring circumstances determined my course. I visited Anne Seaway, made love to her, and propounded my plan.

. . .

'We lived quietly enough until the Sunday before my apprehension.

Anne came home from church that morning, and told me of the suspicious way in which a young man had looked at her there.

Nothing could be done beyond waiting the issue of events. Then the letter came from Raunham. For the first time in my life I was half indifferent as to what fate awaited me. During the succeeding day I thought once or twice of running away, but could not quite make up my mind. At any rate it would be best to bury the body of my wife, I thought, for the oven might be opened at any time. I went to Casterbridge and made some arrangements. In the evening Miss Aldclyffe (who is united to me by a common secret which I have no right or wish to disclose) came to my house, and alarmed me still more. She said that she could tell by Mr. Raunham's manner that evening, that he kept back from her a suspicion of more importance even than the one he spoke of, and that strangers were in his house even then.

'I guessed what this further suspicion was, and resolved to enlighten her to a certain extent, and so secure her assistance. I said that I killed my wife by an accident on the night of the fire, dwelling upon the advantage to her of the death of the only woman who knew her secret.

'Her terror, and fears for my fate, led her to watch the rectory that evening. She saw the detective leave it, and followed him to my residence. This she told me hurriedly when I perceived her after digging my wife's grave in the plantation. She did not suspect what the sack contained.

'I am now about to enter on my normal condition. For people are almost always in their graves. When we survey the long race of men, it is strange and still more strange to find that they are mainly dead men, who have scarcely ever been otherwise.

'AENEAS MANSTON.'

同类推荐
  • 宗宝道独禅师语录

    宗宝道独禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳学要义

    拳学要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Efficiency Expert

    The Efficiency Expert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义

    菩提心义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四不可得经

    佛说四不可得经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂爱:老公求放过

    狂爱:老公求放过

    结婚两月,简兮却从未见过她,他说:“女人,爱我与死之间你只能选一个。”为了活命简兮只能选择爱上一个只会在黑夜中出现的魔鬼。魔鬼说:“我会给你一个盛大的婚礼,在合适的时候。”简兮以为这只是魔鬼的一句玩笑,岂料他竟真给她了她一个盛世婚礼。婚礼当天他一身儒雅白衣在镁光灯的照射下来到她面前说:“女人,爱上魔鬼的代价知道是什么吗?”时至此刻,简兮才知他步步为营设计圈套,只为复仇。简兮盈盈一笑说:“我不知道爱上魔鬼的代价是什么,但在这个代价付出之前我会把自己先变成魔鬼!”--情节虚构,请勿模仿
  • 带着系统修历史

    带着系统修历史

    漫漫历史长河中,总有些让人遗憾的事情发生,系统在手,且待我徐徐改之……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 乔木衍锌叶

    乔木衍锌叶

    网传新晋校花叶乔乔空有一副美皮囊,性格怯懦又无用,每次只会教唆身边的人帮忙出头。小美人眼珠子转了转,觉得他们说得十分有道理。于是,严令禁止某个男人的护犊子行为,她决定凡事要亲力亲为。后来......众人献出膝盖,一把鼻涕一把泪:“木哥,男人保护女人那是天经地义的事,尤其是像乔姐这种颜值界翘楚,更该被世界温柔以待,所以,求您把她带走吧!”叶乔乔懵,她都变得这么优秀了,为什么大家还容不下她???
  • 千魂

    千魂

    我叫周启阳。我只是,去接我的女朋友回家。却几乎,死在一个地图都未必显示的弃岛上。暴雨洗刷着我的脸,视线模糊。满月也没什么光亮,视距很短。突然一记闪电撕裂了黑暗,我看见无数个行尸走肉游荡在我的身边!我拼命的逃,没命的跑。却因为一句“能够掌握自己的命运”而决定铤而走险。在这与世隔绝的孤林荒岛,复杂的人性堆砌了命运碾过的白骨,我、她和他们,躯干交织着腐烂其中……究竟是我疯了,还是这个世界从来就不正常?
  • 燕云故梦

    燕云故梦

    这是一群有血有肉的汉子,他们是为了天下而生,他们的使命就是保这天下安宁护这关塞安微,哪怕只剩下最后一个人也要永远的战斗下去
  • 灵魂碎片总撩我

    灵魂碎片总撩我

    【快穿】位面初次见面,他说:“成年礼快乐!”第一次牵手,他说:“她是我的。”第一次表白,他说:“我是你的。”第一次真正见面,他说:“动心了吗?”…………“我其实想说……”我们永远不要分开好不好?――夜漓“我想说的是――有你足矣!”――冷兮
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃自远方来

    妃自远方来

    司轻,一个莫名其妙魂穿到不知名年代的倒霉蛋儿,被迫和亲了一个木头棍子王爷,还得管着他的后院,看着他的小老婆们,可看着看着,怎么看到皇帝的后院去了……选段:封泽悦,你别招惹我,我们就这样互不打扰相安无事便好,如果有一天,你让我爱上了,那就是你的不幸,我不爱你,你姬妾成群也好,子嗣遍地也好,都与我无关。反之,我要你生死由我!爱恨因我!喜怒哀乐都要与我相关,你的身边只能有我,独我一人,王爷,你可还敢要我?
  • 名门贵女破苍穹

    名门贵女破苍穹

    生父无情不认她?那咱也不认他!娘亲是下堂妇?那还犹豫什么?立刻改嫁!修仙,建宫门,扩势力,旁有妖孽美男妖王啸月相辅;回家,有娘亲疼,有哥哥爱,还胜过亲父的继父,谁也别想破坏她的幸福生活!八年后,她回到京城。当年的弃妇之女已经是官家千金。喜欢扮猪吃老虎的她又怎能容那些欺辱过她们母女的人继续逍遥下去?。。。。。。凤凰涅盘,重生的夏晨曦是曙光的女神,驾驭着神兽青龙,风华绝代,光芒万丈!。。。。。。结局一对一。。。。。。。