登陆注册
4907600000039

第39章

I had a very curious dream the other night. In fact, I dreamt that I was dead. I passed through a green baize door and found myself in a small square room. Opposite me was another door inscribed "Elysian Fields," and in front of it, at a large table with a raised ledge, sat Rhadamanthus. As I entered I saw a graceful figure vanish through the door opposite.

"It's no use trying to deceive me," I observed. "That was Mrs.

Hilary, I think; if you don't mind, I'll join her.""I'm afraid I must trouble you to take a seat for a few moments, Mr. Carter," said Rhadamanthus, "while I run over your little account.""Any formalities which are usual," I murmured politely, as I sat down.

Rhadamanthus turned over the leaves of a large book.

"Carter--Samuel Travers, isn't it?" he asked.

"Yes. For goodness sake don't confuse me with Vincent Carter.

He only paid five shillings in the pound."

"Your case presents some peculiar features, Mr. Carter," said Rhadamanthus. "I hope I am not censorious, but--well, that fine at Bowstreet?""I was a mere boy," said I, with some warmth, "and my solicitor grossly mismanaged the case..""Well, well!" said he soothingly. "But haven't you spent a great deal of time at Monte Carlo?""A man must be somewhere," said I.

Rhadamanthus scratched his nose.

"I should have wasted the money anyhow," I added.

"I suppose you would," he conceded. "But what of this caveat lodged by the Dowager Lady Mickleham? That's rather serious, you know; isn't it now--joking apart?""I am disappointed," I remarked, "to find a man of your experience paying any attention to such an ill-natured old woman.""We have our rules," he replied, "and I'm afraid, Mr. Carter, that until that caveat is removed--""You don't mean that?"

"Really, I'm afraid so."

"Then I may as well go back," said I, taking my hat.

At this moment there was a knock at the door.

"Although I can't oblige you with an order of admission," said Rhadamanthus, very civilly, "perhaps it would amuse you to listen to a case or two. There's no hurry, you know. You've got lots of time before you.""It will be an extremely interesting experience," said I, sitting down again.

The door opened, and, as I expected (I don't know why, but it happens like that in dreams), Dolly Mickleham came in. She did not seem to see me. She bowed to Rhadamanthus, smiled, and took a chair immediately opposite the table.

"Mickleham--Dorothea--Countess of--" she said.

"Formerly, I think, Dolly Foster?" asked Rhadamanthus.

"I don't see what that's got to do with it," said Dolly.

"The account runs on," he explained, and began to consult his big book. Dolly leant back in her chair, slowly peeling off her gloves. Rhadamanthus shut the book with a bang.

"It's not the least use," he said decisively. "It wouldn't be kind to pretend that it was, Lady Mickleham.""Dear, dear," said Dolly. "What's the matter?""Half the women in London have petitioned against you.""Have they, really?" cried Dolly, to all appearance rather delighted. "What do they say, Mr. Rhadamanthus? Is it in that book? Let me look." And she held out her hand.

"The book's too heavy for you to hold," said he.

"I'll come round," said Dolly. So she went round and leant over his shoulder and read the book.

"What's that scent you've got on?" asked Rhadamanthus.

"Bouquet du diable," said she. (I had never heard of the perfume before.) "Isn't it sweet?""I haven't smelt it since I was a boy," sighed Rhadamanthus.

"Poor old thing," said Dolly. "I'm not going to read all this, you know." And, with a somewhat contemptuous smile, she walked back to her chair. "They ought to be ashamed of themselves," she added, as she sat down. "It's just because I'm not a fright.""Aren't you a fright?" asked Rhadamanthus. "Where are my spectacles?"He put them on and looked at Dolly.

"I must go in, you know," said Dolly, smiling at Rhadamanthus.

"My husband has gone in!"

"I shouldn't have thought you'd consider that conclusive," said he, with a touch of satire in his tone.

"Don't be horrid," said Dolly, pouting.

同类推荐
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Ghost Stories

    Three Ghost Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dream Life and Real Life

    Dream Life and Real Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨内习六波罗蜜经

    佛说菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妈妈不生气 孩子很争气

    妈妈不生气 孩子很争气

    在多年的教子实践中,作者深切地感受到,很多家长教育方式和方法不正确,以分数为导向,只把孩子当做学习机器,过多干预孩子的积极性和兴趣,结果却适得其反。通过借鉴书中高考状元们的学习方法,优秀父母的教子方式,这样培养出来的孩子最争气。
  • 倾世医尊之妖娆九小姐

    倾世医尊之妖娆九小姐

    穿越到异世界,杀手女医变妖娆医妃。难道脸上有胎记就活该被欺负?难道没娘亲就活该去替婚?刚出世就被封印,结巴丑女天生残障。上一世,她双手握枪;这一世,她狠辣复仇,终要让这天下负她之人得到惩戒。“主子,有人出了高价买你人头。”“是谁?”“是,是王妃。”“那我自己送过去吧,就不要让她破费了。”
  • 缘起缘灭何时再续

    缘起缘灭何时再续

    缘起缘灭,何时再续前缘?为了你,忘记,为了你,再忆,前缘真能再续?
  • 君心有歌

    君心有歌

    这是非常短的短篇小说,以我听的各种小众歌曲歌词为背景。每每听一首歌心中总会有一个故事油然而生,因此萌生了写出来的念头。原创,甜虐不一。
  • 佛说大方等顶王经

    佛说大方等顶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心,近自然

    心,近自然

    本书是中学教育专家杨士军的心灵随笔集。作者从各方面的题材入手,书写了自己对自然的热爱和关注,提示人们关注心灵的健康,关注环境的美化,关注孩子的成长,文字清新富有魅力,事例典型富有启发,是适合广大中小学师生和文学爱好者阅读的佳作。
  • 傅先生他情深

    傅先生他情深

    [全本免费龟速更新慎入]重生前,某男撒娇打滚求她不要走,她冷哼:“想都不要想!”结果刚迈出门坎就被绑了,他冒着生命危险过来救她,她才知道,原来她以为的对她好的人才真正是导致家破人亡的凶手。重生后,她每天忙着哄老公,虐渣渣,两个小包子就不乐意了:“麻麻,那我们咋办?”某男甩给他们一句:“找你姑。”便搂着媳妇走了,留下小包子们在风中凌乱。某女扶额:太爱吃醋的老公可以退吗?民政局表示:不可以。
  • 御兽女少主:逆世小王妃

    御兽女少主:逆世小王妃

    一道诡异的旋风,扒开了尘封万年的史卷。当天空再次裂开,救补苍天的已不再是女娲。飞尘堡走出一位俏丽的女少主,有上古神兽护体,斩妖除魔,历经重重险阻。冷酷无情的魔君,唯独对她温柔备至。爱上她自信的笑容。一起走过风风雨雨的不羁俊美男子,可曾是她的良人?“如果有一天,世界毁灭了,你只能做一件事,你会做什么?”“如果真的有这一天,我希望,你还在我记忆里。来世,让我还能找到你。”
  • 邪恶催眠师

    邪恶催眠师

    九月九日,上午八点二十三分。刑警队会议室。今天一早,梁音得知刑警队要借调自己,她的心情颇为兴奋。相较于法医这样的幕后角色,她更喜欢在第一线与犯罪分子展开面对面的较量。可是到刑警队与罗飞碰面之后,她才发现这事并不像自己预想的那样愉快。“陆风平?” 女孩一听到这个名字便瞪大了眼睛,简直不敢相信自己的耳朵。罗飞见状猜测道:“你们以前就认识?”“岂止是认识……”梁音苦笑着说道,“我最讨厌这家伙了!”“我们也讨厌他!”旁边的陈嘉鑫插了句嘴,似乎要积极向女孩表明立场。
  • 山里农妻

    山里农妻

    沈青霜一朝穿越,成了偷钱私奔未遂的泼辣村妇。村里人说她和人厮混不检点,偷钱补贴娘家,还欺负疯婆婆,活该被猎户相公嫌弃。且看沈青霜如何洗白之后,人人夸赞,猎户相公宠翻天。“我家娘子身娇体弱,家里重活累活我全包。”身手矫健在悬崖峭壁采药的,是谁?“我家娘子心软心善,蚂蚁都不敢踩,你们别欺负她。”把镇上的痞子打得嗷嗷叫的,是谁?