登陆注册
4908500000055

第55章

She said to me even more sweetly and softly than her wont, "I was uneasy about you, darling, and came in to see that you were all right."

I feared she might catch cold sitting there, and asked her to come in and sleep with me, so she came into bed, and lay down beside me.

She did not take off her dressing gown, for she said she would only stay a while and then go back to her own bed. As she lay there in my arms, and I in hers the flapping and buffeting came to the window again.

She was startled and a little frightened, and cried out, "What is that?"

I tried to pacify her, and at last succeeded, and she lay quiet.

But I could hear her poor dear heart still beating terribly.

After a while there was the howl again out in the shrubbery, and shortly after there was a crash at the window, and a lot of broken glass was hurled on the floor.

The window blind blew back with the wind that rushed in, and in the aperture of the broken panes there was the head of a great, gaunt gray wolf.

Mother cried out in a fright, and struggled up into a sitting posture, and clutched wildly at anything that would help her.

Amongst other things, she clutched the wreath of flowers that Dr. Van Helsing insisted on my wearing round my neck, and tore it away from me. For a second or two she sat up, pointing at the wolf, and there was a strange and horrible gurgling in her throat.

Then she fell over, as if struck with lightning, and her head hit my forehead and made me dizzy for a moment or two.

The room and all round seemed to spin round. I kept my eyes fixed on the window, but the wolf drew his head back, and a whole myriad of little specks seems to come blowing in through the broken window, and wheeling and circling round like the pillar of dust that travellers describe when there is a simoon in the desert. I tried to stir, but there was some spell upon me, and dear Mother's poor body, which seemed to grow cold already, for her dear heart had ceased to beat, weighed me down, and I remembered no more for a while.

The time did not seem long, but very, very awful, till I recovered consciousness again. Somewhere near, a passing bell was tolling.

The dogs all round the neighborhood were howling, and in our shrubbery, seemingly just outside, a nightingale was singing.

I was dazed and stupid with pain and terror and weakness, but the sound of the nightingale seemed like the voice of my dead mother come back to comfort me. The sounds seemed to have awakened the maids, too, for I could hear their bare feet pattering outside my door. I called to them, and they came in, and when they saw what had happened, and what it was that lay over me on the bed, they screamed out. The wind rushed in through the broken window, and the door slammed to.

They lifted off the body of my dear mother, and laid her, covered up with a sheet, on the bed after I had got up.

They were all so frightened and nervous that I directed them to go to the dining room and each have a glass of wine.

The door flew open for an instant and closed again.

The maids shrieked, and then went in a body to the dining room, and I laid what flowers I had on my dear mother's breast.

When they were there I remembered what Dr. Van Helsing had told me, but I didn't like to remove them, and besides, I would have some of the servants to sit up with me now.

I was surprised that the maids did not come back.

I called them, but got no answer, so I went to the dining room to look for them.

My heart sank when I saw what had happened. They all four lay helpless on the floor, breathing heavily. The decanter of sherry was on the table half full, but there was a queer, acrid smell about. I was suspicious, and examined the decanter.

It smelt of laudanum, and looking on the sideboard, I found that the bottle which Mother's doctor uses for her--oh! did use--was empty. What am I to do? What am I to do?

I am back in the room with Mother. I cannot leave her, and I am alone, save for the sleeping servants, whom some one has drugged.

Alone with the dead! I dare not go out, for I can hear the low howl of the wolf through the broken window.

The air seems full of specks, floating and circling in the draught from the window, and the lights burn blue and dim.

What am I to do? God shield me from harm this night!

I shall hide this paper in my breast, where they shall find it when they come to lay me out. My dear mother gone!

It is time that I go too. Goodbye, dear Arthur, if I should not survive this night. God keep you, dear, and God help me!

同类推荐
  • 怀紫阁隐者

    怀紫阁隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送陈嘏登第作尉归觐

    送陈嘏登第作尉归觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 起风之城

    起风之城

    本书是张冉近年科幻创作的一个总结,集中收录了能体现其创作风格的九篇小说,包括“灰色城邦”系列的《以太》、《起风之城》、《永恒复生者》,分别讲述信息封锁、大机器人和死者复生的故事;塑造了真菌毁灭人类文明的末世世界观的《大饥之年》;以争夺太阳能空间站为背景的惊险科幻《太阳坠落之时》等。张冉的小说有一种深沉炽烈的科幻情怀,带有浓郁的文艺之风,在科幻创作领域独树一帜。
  • 洪荒烛龙传

    洪荒烛龙传

    三千大道,空间为王,时间称尊,来自后世的灵魂,重生洪荒,成为执掌时间法则的烛龙,演绎一段不朽的传说……
  • 高中难忘的青春

    高中难忘的青春

    一篇讲述一个少年高中生活的青春校园故事,有的只是淡淡的情愫和纯纯的友情。
  • 你和我的年少深情

    你和我的年少深情

    “小时候,你拼命护我,给我一个温暖的家。现在,换我来守护你,让我们忘记曾经的伤痛,一起走下去。”“夜寒,好好爱我妹妹,我守护了她十七年,接下来的十七年、二十七年,我把她交给你了。”“从小到大,我一直觉得自己是一个幸运的人,无论在多黑的夜里前行,他们就像月光一样,永远在我的身后。”几个年轻人相互取暖,相互拥抱,用爱治愈一切。
  • 桃花争渡寻朝暮

    桃花争渡寻朝暮

    以前的风临辰:男女有防如今的风临辰:夜里,白颜初刚卧在床塌上睡着,就被拥入一个极具温度的怀抱。白颜初猛地惊醒,看着来人:你干嘛!风临辰:我觉得你怕黑白颜初:我不怕风临辰:我说你怕你就怕白颜初:我真的不怕风临辰闻言将她拥的更紧:那我怕以前的风临辰:我对她并无心思,又怎会生妒后来的风临辰:南宫赋:不如阿九我陪你去逛花灯吧!风临辰【醋王上线】:你已定亲,于理不合……九九,盛世归你,但你得归我。ps:简介仅供参考,一切以小说为准【来自作者坏笑】
  • 王者之这个射手有点萌

    王者之这个射手有点萌

    这是一个我负责貌美如花,你负责怼人干架的故事。宁檬是个内向的人,因为王者操作犀利,被VIC战队看中,又因为自己直播中单杀了队长三次,成了VIC的首发队员容景:不好意思,我女朋友说了,让我早点回家。容景:不好意思,我女朋友说了,不让我喝酒。女朋友宁檬:对,没错,什么都是我说的。你是一个非常负责的队长,负责毒舌。
  • 神医娘亲:腹黑爹爹宠上天

    神医娘亲:腹黑爹爹宠上天

    她,医手遮天的变态鬼才,却因一次意外成了容家弃女。一睁眼,身怀六甲被活埋,野外产子差点一尸两命。六年后,她浴火重生,带着天才萌宝强势归来,手握京城粮食命脉,身兼神医谷谷主,医毒双绝,踹渣男,虐贱姐,无事时溜溜娃,小日子过得好不快活。
  • 文乾义作品选(诗歌卷)

    文乾义作品选(诗歌卷)

    本书主要内容包括:内与外:心灵的视镜、回忆中的叙述、遗忘、诱惑、结束、消失、梦境、栖居、幸福、距离、静思、寓言、沉寂等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 校草的猫丫头

    校草的猫丫头

    超市无意间的触碰,两人便擦出了奇葩的火花儿,正是开学之际,大门口拥挤不堪,纯净的眼眸射向面前招蜂引蝶的货,第一次招惹了学院的风云人物,便引得无数粉丝围攻怒骂。你当真如此的玩弄我于掌心之中,你这般的虚情假意,又为什么还要唬弄我,骗取我的真心为你,你若欺凌我,我不会就此放弃,一定让你狠狠地先爱上我,之后心也渐渐沦陷下去……若喜欢请加Q群:178011638