登陆注册
4908800000062

第62章

The whole vast sea shone and twinkled like another firmament, against which the figures of our men, sitting with their faces toward us, were outlined darkly. The grim, set features of our first mate, sitting beside me, were faintly illuminated. There was no sound but the whisper of passing waves against our lap-streak, and the low, murmuring conversation of the men. I had my face toward the shore. As I looked over the glimmering expanse, I suddenly heard the whispered name of our first mate. As suddenly, by the phosphorescent light that surrounded it, I saw the long trailing hair and gleaming shoulders of a woman floating beside us.

Legrande, you are positively drinking nothing. Lightbody, you are shirking the Burgundy--you used to like it!"

He paused, but no one spoke.

"I--let me see! where was I? Oh, yes! Well, I saw the woman, and when I turned to call the attention of the first mate to this fact, I knew instantly, by some strange instinct, that he had seen and heard her, too. So, from that moment to the conclusion of our little drama, we were silent, but enforced spectators.

"She swam gracefully--silently! I remember noticing through that odd, half-weird, phosphorescent light which broke over her shoulders as she rose and fell with each quiet stroke of her splendidly rounded arms, that she was a mature, perfectly-formed woman. I remember, also, that when she reached the boat, and, supporting herself with one small hand on the gunwale, she softly called the mate in a whisper by his Christian name, I had a boyish idea that she was--the--er--er--female of his species--his--er--natural wife! I'm boring you--am I not?"

Two or three heads shook violently and negatively. The youngest, and, I regret to say, the OLDEST, Miss Jones uttered together sympathetically, "Go on--please; do!"

"The--woman told him in a few rapid words that he had been betrayed; that the two men sent ashore were now in the hands of the authorities; that a force was being organized to capture the vessel; that instant flight was necessary, and that the betrayer and traitor was--my friend, the Portuguese, Fernandez!

"The mate raised the dripping, little brown hand to his lips, and whispered some undistinguishable words in her ear. I remember seeing her turn a look of ineffable love and happiness upon his grim, set face, and then she was gone. She dove as a duck dives, and I saw her shapely head, after a moment's suspense, reappear a cable's length away toward the shore.

"I ventured to raise my eyes to the mate's face; it was cold and impassive. I turned my face toward the crew; they were conversing in whispers with each other, with their faces toward us, yet apparently utterly oblivious of the scene that had just taken place in the stern. There was a moment of silence, and then the mate's voice came out quite impassively, but distinctly:--

"'Fernandez!'

"'Aye, aye, sir!'

"'Come aft and--bring your oar with you.'

"He did so, stumbling over the men, who, engaged in their whispered yarns, didn't seem to notice him.

"'See if you can find soundings here.'

"Fernandez leaned over the stern and dropped his oar to its shaft in the phosphorescent water. But he touched no bottom; the current brought the oar at right angles presently to the surface.

"'Send it down, man,' said the mate, imperatively; 'down, down.

Reach over there. What are you afraid of? So; steady there; I'll hold you.'

"Fernandez leaned over the stern and sent the oar and half of his bared brown arm into the water. In an instant the mate caught him with one tremendous potential grip at his elbows, and forced him and his oar head downward in the waters. The act was so sudden, yet so carefully premeditated, that no outcry escaped the doomed man. Even the launch scarcely dipped her stern to the act. In that awful moment I heard a light laugh from one of the men in response to a wanton yarn from his comrade,--James, bring the vichy to Mr. Lightbody! You'll find that a dash of cognac will improve it wonderfully.

"Well--to go on--a few bubbles arose to the surface. Fernandez seemed unreasonably passive, until I saw that when the mate had gripped his elbows with his hands he had also firmly locked the traitor's knees within his own. In a few moments--it seemed to me, then, a century--the mate's grasp relaxed; the body of Fernandez, a mere limp, leaden mass, slipped noiselessly and heavily into the sea. There was no splash. The ocean took it calmly and quietly to its depths. The mate turned to the men, without deigning to cast a glance on me.

"'Oars!' The men raised their oars apeak.

"'Let fall!' There was a splash in the water, encircling the boat in concentric lines of molten silver.

"'Give way!'

"Well, of course, that's all. WE got away in time. I knew I bored you awfully! Eh? Oh, you want to know what became of the woman--really, I don't know! And myself--oh, I got away at Havana! Eh?

Certainly; James, you'll find some smelling salts in my bureau.

Gentlemen, I fear we have kept the ladies too long."

But they had already risen, and were slowly filing out of the room.

Only one lingered--the youngest Miss Jones.

"That was a capital story," she said, pausing beside our host, with a special significance in her usual audacity. "Do you know you absolutely sent cold chills down my spine a moment ago. Really, now, you ought to write for the magazines!"

Our host looked up at the pretty, audacious face. Then he said, sotto voce,--"I do!"

同类推荐
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀锦谱

    蜀锦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鉴湖说

    鉴湖说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之九天云霄

    网游之九天云霄

    有一天,无数双眼镜从天空中降临,在一尘不变的世界里,到底会带来什么样剧变呢?
  • 这个花神不是人

    这个花神不是人

    廿三岁的凡人女孩苏欢,她拥有玄武断缘斩和朱雀姻缘绳,她可以为两情相悦的凡人牵红绳保媒,也可以为有份无缘的怨偶斩黑绳断纠葛。
  • 因途

    因途

    七月,你我踏上这条路,无非是场宿命因果。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱那么近,你那么远

    爱那么近,你那么远

    世界上最远的距离,不是星星之间的轨迹,而是纵然轨迹交会,却在转瞬间无处寻觅。最近的爱用温暖凝结2007年最动人的爱情力作!最远的你用思念感伤红袖添香泪流成河!甜蜜中有苦涩;幸福中有悲伤;激情绽放中饱含了现实和命运的无奈这就是他们的爱情。
  • 重生之江山为重

    重生之江山为重

    她,国公府的嫡亲大小姐,满腹经纶奈何错将芳心许给了一个狼心狗肺的男人;男人功成名就时,也是她国公府上下命赴黄泉时。她含恨而终。闭眼时,她想若有来生,她定然会亲手报了这满门之仇。再睁眼时,她带着前世的记忆满血归来;一朝风云再起。斗渣男、斗庶妹、灭庶母;陪着他一心为天下百姓,终能一起笑看云起云落。本文1V1,欢迎入坑。
  • 漫游在梦幻世界

    漫游在梦幻世界

    普韵连天风月和。大千沙界一音闻。一切诸法皆无相。万法无非是我心。龙象蹴踏润无边。腾云驾雾谒诸天。
  • Fate最后的星辰

    Fate最后的星辰

    FGO同人文,来自一个世界最后的反击。序章(太短了就放着儿吧~)“诸神已经消逝,取而代之的是卑鄙的异乡人,我预见了漂白的世界,随之而到的是七个‘繁盛’的世界,即使它们是病态的……可,其代价就是让人类史覆灭!我们的世界本不因如此。神固然强大,可人,亦有其力。神代的祂们从未见过末代人类的拼搏,人类所创造的奇迹远比那群天生的神明要来的不易!至少我是这么认为的。也许是出于眷念,毕竟这边才是我的故乡。在此,万华镜中,你将代替我——宝石翁基修亚,参加此次那由异星神所掌控的圣杯战争!不为胜利,只求生存,将这儿留存于世上,作为人理的第二道防线。去吧,埃德蒙,让那将万物化为虚无的七道极光和异星神们颤栗吧!别用那种眼神看着我,记得带走这些香蕉,祂可是最喜欢这玩意儿了,准能上钩。”(萌新作品,轻点喷~)
  • 武启诸天

    武启诸天

    只是武的世界,强者可飞天遁地,日行千里。亦可斩星逐月。一个少年,因为一个药罐开启了逐武之路。
  • 繁星拾忆

    繁星拾忆

    如星星的美梦,如冬日的暖阳……这是一个短中篇小说集,篇幅短小却隽永非常。这是一个作者从最初执笔走到现在的苦与泪。