登陆注册
4909000000025

第25章

"No," said the noble; "her little arrangements are concluded through a servant of hers, the cleverest little ladies'-maid that ever was.

She's sharper than mustard, and these nights stolen from the king have lined her pockets well."

"I know a Lombard who would accommodate you. But nothing can be done; of the 12,000 crowns you shall not have a brass farthing if this same ladies'-maid does not come here to take the price of the article that is so great an alchemist that turns blood into gold, by Heaven!"

"It will be a good trick to make her sign the receipt," replied the lord, laughing.

The servant came faithfully to the rendezvous with the advocate, who had begged the lord to bring her. The ducats looked bright and beautiful. There they lay all in a row, like nuns going to vespers.

Spread out upon the table they would have made a donkey smile, even if he were being gutted alive; so lovely, so splendid, were those brave noble young piles. The good advocate, however, had prepared this view for no ass, for the little handmaiden look longingly at the golden heap, and muttered a prayer at the sight of them. Seeing which, the husband whispered in her ear his golden words, "These are for you."

"Ah!" said she; "I have never been so well paid."

"My dear," replied the dear man, "you shall have them without being troubled with me;" and turning her round, "Your client has not told you who I am, eh? No? Learn then, I am the husband of the lady whom the king has debauched, and whom you serve. Carry her these crowns, and come back here. I will hand over yours to you on a condition which will be to your taste."

The servant did as she was bidden, and being very curious to know how she could get 12,000 crowns without sleeping with the advocate, was very soon back again.

"Now, my little one," said he, "here are 12,000 crowns. With this sum I could buy lands, men, women, and the conscience of three priests at least; so that I believe if I give it to you I can have you, body, soul, and toe nails. And I shall have faith in you like an advocate, I expect that you will go to the lord who expects to pass the night with my wife, and you will deceive him, by telling him that the king is coming to supper with her, and that to-night he must seek his little amusements elsewhere. By so doing I shall be able to take his place and the king's."

"But how?" said she.

"Oh!" replied he; "I have bought you, you and your tricks. You won't have to look at these crowns twice without finding me a way to have my wife. In bringing this conjunction about you commit no sin. It is a work of piety to bring together two people whose hands only been put one in to the other, and that by the priest."

"By my faith, come," said she; "after supper the lights will be put out, and you can enjoy Madame if you remain silent. Luckily, on these joyful occasions she cries more than she speaks, and asks questions with her hands alone, for she is very modest, and does not like loose jokes, like the ladies of the Court."

"Oh," cried the advocate, "look, take the 12,000 crowns, and I promise you twice as much more if I get by fraud that which belongs to me by right."

Then he arranged the hour, the door, the signal, and all; and the servant went away, bearing with her on the back of the mules the golden treasure wrung by fraud and trickery from the widow and the orphan, and they were all going to that place where everything goes--save our lives, which come from it. Now behold my advocate, who shaves himself, scents himself, goes without onions for dinner that his breath may be sweet, and does everything to make himself as presentable as a gallant signor. He gives himself the airs of a young dandy, tries to be lithe and frisky and to disguise his ugly face; he might try all he knew, he always smelt of the musty lawyer. He was not so clever as the pretty washerwoman of Portillon who one day wishing to appear at her best before one of her lovers, got rid of a disagreeable odour in a manner well known to young women of an inventive turn of mind. But our crafty fellow fancied himself the nicest man in the world, although in spite of his drugs and perfumes he was really the nastiest. He dressed himself in his thinnest clothes although the cold pinched him like a rope collar and sallied forth, quickly gaining the Rue d'Hirundelle. There he had to wait some time.

同类推荐
  • 至正直记

    至正直记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经集注

    黄帝阴符经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲夏夜之梦

    仲夏夜之梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘造像功德经

    佛说大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊问经字母品

    文殊问经字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 孤舟兰水梦

    孤舟兰水梦

    这曾经是一个乡里口口相传的故事,当事人都已经作古,现在把故事的大体叙述下来的人也很少了。很多情节我都是听我奶奶讲的,后来也得到了更老的长辈证实了这个故事的真实。现在那一辈的人都走的差不多了,没有人能再叙述这个故事。从今天起我将对这个故事进行整理和新编,并与大家分享
  • 抑郁心理

    抑郁心理

    《抑郁心理》帮你认知心理亚健康人群及理自助的工具书。《抑郁心理》主要从心理层面探究了抑郁的表现、高发人群、预防措施、自助疗法、寻求他助的重要性等,侧重讲解技巧和方法,便于读者实际操作。《抑郁心理》旨在帮助人们从心理学角度理解抑郁,并学会从容应对,而不致深陷泥潭不能自拔。以平和的心态接受现实,并积极寻找解决问题的途径,将是我们走出抑郁的希望所在。无论是尚未被抑郁困扰的读者,还是已有抑郁征兆的读者,相信都可以从中受益,远离抑郁。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 哪难忘哪呆会儿

    哪难忘哪呆会儿

    是姐弟?是兄妹?是情侣?是心头割舍不去的岁月与爱恋。我们在慢慢地长大,眼前终究会变为身后,再相逢唯有彼此眼中的温暖依旧。
  • 上清诸真人授经时颂金真章

    上清诸真人授经时颂金真章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医嫡妃

    神医嫡妃

    一朝穿越,两世为人,来自现代古中医世家的大小姐,慕容久久,待一睁眼,发现自己成为一个古代版受气包时,姐妹算计她,继母陷害她,便宜亲爹视她为不祥,高深祖母利用她……没法子,家人靠不住只好靠自己。自此之后,她巧施毒计,扶摇而上。莲花小妹喜嘚瑟,姐边让你知道,残花败柳怎么写。伪善继母毒计多,让你偷鸡不成蚀把米。狠心老爹,无情无义,那就别怪女儿断你香火,从此两清……可没了家人怎么办?于是姐步步登高,今日你们对我爱答不理,明日我让你们高攀不起,却不想误惹妖孽男,意外打开了一场,天下大局。他说:“我许你生生世世的情缘荣华,你可愿与我并肩闯上一闯?”某女磨牙,“我还有第二条路可选吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 从不简单的异世界生活

    从不简单的异世界生活

    热血的异世界生活,圣阶强者强强对抗,龙族美丽女仆,甚至还有恶魔与神明,这一切都将出现在身为教廷军团长却从不信奉神明的毕方身边
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 舒以长

    舒以长

    某无名小派的大师姐看惯了山上的黑皮师弟,遂下山寻找身骄体柔易推倒、肤白貌美又专情的美娇郎。师弟们有钱了就买一壶茶坐角落里开会——每日主题:大师姐找到她的美娇郎了吗?全能型大师姐(一挑四)VS三个不正经师弟与一个没存在感的师弟(三拖一)被拖的那个却是四个师弟中最强的?究竟是大师姐更胜一筹还是师弟们深藏不露?一场旷日持久的拉锯战就此拉开帷幕。