登陆注册
4909000000038

第38章

I will not leave this great king without committing to writing this good joke which he played upon La Godegrand, who was an old maid, much disgusted that she had not, during the forty years she had lived, been able to find a lid to her saucepan, enraged, in her yellow skin, that she still was as virgin as a mule. This old maid had her apartments on the other side of the house which belonged to La Beaupertuys, at the corner of the Rue de Hierusalem, in such a position that, standing on the balcony joining the wall, it was easy to see what she was doing, and hear what she was saying in the lower room where she lived; and often the king derived much amusement from the antics of the old girl, who did not know that she was so much within the range of his majesty's culverin. Now one market day it happened that the king had caused to be hanged a young citizen of Tours, who had violated a noble lady of a certain age, believing that she was a young maiden. There would have been no harm in this, and it would have been a thing greatly to the credit of the said lady to have been taken for a virgin; but on finding out his mistake, he had abominably insulted her, and suspecting her of trickery, had taken it into his head to rob her of a splendid silver goblet, in payment of the present he had just made her. This young man had long hair, and was so handsome that the whole town wished to see him hanged, both from regret and out of curiosity. You may be sure that at this hanging there were more caps than hats. Indeed, the said young man swung very well; and after the fashion and custom of persons hanged, he died gallantly with his lance couched, which fact made a great noise in the town. Many ladies said on this subject that it was a murder not to have preserved so fine a fellow from the scaffold.

"Suppose we were to put this handsome corpse in the bed of La Godegrand," said La Beaupertuys to the king.

"We should terrify her," replied Louis.

"Not at all, sire. Be sure that she will welcome even a dead man, so madly does she long for a living one. Yesterday I saw her making love to a young man's cap placed on the top of a chair, and you would have laughed heartily at her words and gestures."

Now while this forty-year-old virgin was at vespers, the king sent to have this young townsman, who had just finished the last scene of his tragic farce, taken down, and having dressed him in a white shirt, two officers got over the walls of La Godegrand's garden, and put the corpse into her bed, on the side nearest the street. Having done this they went away, and the king remained in the room with the balcony to it, playing with Beaupertuys, and awaiting an hour at which the old maid should go to bed. La Godegrand soon came back with a hop, skip, and jump, as the Tourainians say, from the church of St Martin, from which she was not far, since the Rue de Hierusalem touches the walls of the cloister. She entered her house, laid down her prayer-book, chaplet, and rosary, and other ammunition which these old girls carry, then poked the fire, and blew it, warmed herself at it, settled herself in her chair, and played with her cat for want of something better; then she went to the larder, supping and sighing, and sighing and supping, eating alone, with her eyes cast down upon the carpet; and after having drunk, behaved in a manner forbidden in court society.

"Ah!" the corpse said to her, 'God bless you!'"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝救苦妙经

    太上洞玄灵宝救苦妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录宣宗实录

    明实录宣宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penrod and Sam

    Penrod and Sam

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝八节斋宿启仪

    洞玄灵宝八节斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九转夺天录

    九转夺天录

    人不容我,我必屠了这人!天不容我,我便夺了这天!九转夺天录,从此逆天夺地任逍遥!万琮活过两世,在这第三世中,她发誓,自己的命谁也夺不走,自己的家人谁都不能伤害。这一世,她要走到巅峰,问鼎圣尊!
  • 现代人智慧全书:智慧用人术

    现代人智慧全书:智慧用人术

    本书全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浮生记星河

    浮生记星河

    本书姊妹篇《浮生记孟婆》正在创作中……我生于星河,长于三十五重天,是灵宝天尊座下不对外公开的女弟子。可惜几万年来并未学到什么本事,只将一干众师兄欺负了个遍,后惹下大祸被师父踹下凡间。。。千万年后,即使失了记忆,变了身份,还是会义无反顾的爱上你……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 惜命者

    惜命者

    我叫吴昊,我是一个惜命者,我快要死了,但我还没活够!
  • 刁蛮长公主:摄政王,求抱抱

    刁蛮长公主:摄政王,求抱抱

    她,是过目不忘,从医术绘画到诗词历史无所不通的二十一世纪新新人类沈七七。他,是清冷腹黑,权势遮天,素有才惊九州之称的天月摄政王墨炎。一朝穿越,技能满分的沈七七成了天月的草包长公主萧浣烟,虐渣女、踹前任、献良计,解危局,一路上她玩的不亦乐乎。后来,有个狂热的小粉丝问沈七七对自己的哪个本领最满意时。一旁,正看着爱妻记仇小本本上最新上榜的名单的摄政王大人,缓缓开口吐出了三个字:“抱、大、腿。”沈七七嘴角抽了抽,警告的看了墨炎一眼,转过头后仔细想了想……“嗯……好像还真是!”--情节虚构,请勿模仿
  • 系统绑定,宿主太可怕

    系统绑定,宿主太可怕

    系统:宿主,为什么你总是说我傻?纪笙:你猜系统:宿主,为什么我感觉自己的存在不重要?纪笙:这很正常系统:宿主大大,你为什么那么凶残?纪笙:你再多说一句试试?系统:宿主大大,你为什么.......纪笙:闭嘴!再说话把你拆了!系统:........嘤嘤嘤,人家要去找主神,宿主竟然凶人家……某宿主:呵,真没用系统:当场去世
  • 我成了书中主角

    我成了书中主角

    当你知道自己穿越到了一个书中世界,自己的每一步,每一个举动,每一个想法,都被作者安排的明明白白的时候,你该怎么办?这是方浩穿越书中世界,靠着编书系统,不断与安排好的命运,斗智斗勇的故事!