登陆注册
4909300000047

第47章

They knew we must be thereabouts, and being three or four times our numbers, thought to seize us. So they dispersed themselves, some going to the sea-shore, and others beating about the sand-hills. We knew by what rencounter we had had with them in the morning that we could easily out-run them, so a nimble young man that was with me, seeing some of them near, ran towards them; and they for some time ran away before him, but he soon overtaking them, they faced about and fought him. He had a cutlass and they had wooden lances, with which, being many of them, they were too hard for him. When he first ran towards them I chased two more that were by the shore; but fearing how it might be with my young man, I turned back quickly and went to the top of a sand-hill, whence I saw him near me, closely engaged with them. Upon their seeing me, one of them threw a lance at me, that narrowly missed me. I discharged my gun to scare them, but avoided shooting any of them, till finding the young man in great danger from them, and myself in some; and that though the gun had a little frightened them at first, yet they had soon learnt to despise it, tossing up their hands and crying, "pooh, pooh, pooh," and coming on afresh with a great noise, I thought it high time to charge again, and shoot one of them, which I did. The rest, seeing him fall, made a stand again, and my young man took the opportunity to disengage himself and come off to me; my other man also was with me, who had done nothing all this while, having come out unarmed, and I returned back with my men, designing to attempt the natives no farther, being very sorry for what had happened already. They took up their wounded companion; and my young man, who had been struck through the cheek by one of their lances, was afraid it had been poisoned, but I did not think that likely. His wound was very painful to him, being made with a blunt weapon; but he soon recovered of it.

Among the New Hollanders, whom we were thus engaged with, there was one who by his appearance and carriage, as well in the morning as this afternoon, seemed to be the chief of them, and a kind of prince or captain among them. He was a young brisk man, not very tall, nor so personable as some of the rest, though more active and courageous: he was painted (which none of the rest were at all) with a circle of white paste or pigment (a sort of lime, as we thought) about his eyes, and a white streak down his nose, from his forehead to the tip of it: and his breast and some part of his arms were also made white with the same paint; not for beauty or ornament, one would think, but as some wild Indian warriors are said to do, he seemed thereby to design the looking more terrible; this his painting adding very much to his natural deformity; for they all of them have the most unpleasant looks and the worst features of any people that ever I saw, though I have seen great variety of savages.

These New Hollanders were probably the same sort of people as those I met with on this coast in my voyage round the world, for the place I then touched at was not above forty or fifty leagues to the north-east of this, and these were much the same blinking creatures (here being also abundance of the same kind of flesh-flies teazing them,) and with the same black skins, and hair frizzled, tall and thin, &c. as those were: but we had not the opportunity to see whether these, as the former, wanted two of their fore-teeth.

We saw a great many places where they had made fires, and where there were commonly three or four boughs stuck up to windward of them; for the wind, (which is the sea-breeze), in the day-time blows always one way with them, and the land-breeze is but small. By their fire-places we should always find great heaps of fish-shells of several sorts; and it is probable that these poor creatures here lived chiefly on the shell-fish, as those I before described did on small fish, which they caught in wires or holes in the sand at low water. These gathered their shell-fish on the rocks at low water but had no wires (that we saw), whereby to get any other sorts of fish; as among the former I saw not any heaps of shells as here, though I know they also gathered some shell-fish. The lances also of those were such as these had; however, they being upon an island, with their women and children, and all in our power, they did not there use them against us, as here on the continent, where we saw none but some of the men under head, who come out purposely to observe us. We saw no houses at either place, and I believe they have none, since the former people on the island had none, though they had all their families with them.

Upon returning to my men I saw that though they had dug eight or nine feet deep, yet found no water. So I returned aboard that evening, and the next day, being September 1st, I sent my boatswain ashore to dig deeper, and sent the seine within him to catch fish.

While I stayed aboard I observed the flowing of the tide, which runs very swift here, so that our nun-buoy would not bear above the water to be seen. It flows here (as on that part of New Holland I described formerly) about five fathom; and here the flood runs south-east by south till the last quarter; then it sets right in towards the shore (which lies here south-south-west and north north-east) and the ebb runs north-west by north. When the tides slackened we fished with hook and line, as we had already done in several places on this coast; on which in this voyage hitherto we had found but little tides; but by the height, and strength, and course of them hereabouts, it should seem that if there be such a passage or strait going through eastward to the great South Sea, as I said one might suspect, one would expect to find the mouth of it somewhere between this place and Rosemary Island, which was the part of New Holland I came last from.

同类推荐
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒法

    受菩萨戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神战江湖

    神战江湖

    眼见对方的剑就要刺到自己身上,叶秋急忙向旁边一闪,当真疾若闪电。小孩看见心中暗叹了一声:“好厉害的轻功!”其实并非叶秋轻功好,叶秋也根本不会什么轻功,因为家里穷,并没有多余的钱财给叶秋去习武,所以叶秋只会一些简单的基本招式,而轻功根本就没接触过,之所以能躲过这样快的一剑,完全得益于千万次的挥剑,劈刀。因为每次出剑或出刀都会不知觉的向前一步或退后一步,久而久之,叶秋的这一步之快已到了匪夷所思的地步。他将这种步法称之为一步之差。
  • The Rainbow Serpent (A Kulipari Novel #2)
  • 步踏乱世

    步踏乱世

    一个手无缚鸡之力的历史系学生,温文尔雅的暖男,意外之下穿越到了异界,面对森严的等级制度,本来想要安稳度日平凡一生的他却被一步步的逼迫着往下走,直到最后终于站到了最高处。
  • 早安陆太太

    早安陆太太

    能翻手为云覆手为雨,京城赫赫有名的第一帝少!她报仇,他帮她,为她遮风挡雨,宠她入骨。某一日,记者举着话筒,“身为京城第一帝少,名声大噪,铸就了一座商业帝国,你身上肯定有很多优点吧?”“不,你错了。我没啥优点,只是会疼媳妇儿罢了。”陆煜搂紧了怀里的娇小人儿,温热的气息萦绕着她,眸色深邃,尽显宠溺,“媳妇儿,你说是吗?”“是。”夏梦菡红唇娇嫩,咬牙切齿,他确实疼她,疼她入骨……
  • 我就坐在你旁边

    我就坐在你旁边

    独属于青春的那份悸动,与那翩翩少年一同奏响。同学,我能做你旁边吗?
  • 大妖帝主

    大妖帝主

    当孤辰再次睁眼时,却成了陌生世界中的一只狐妖!!!(推荐一部小说:神魔驾临) 不要问我为什么要推荐,因为老子是神坏!!!
  • 魂斗大陆

    魂斗大陆

    穿越虽然太老套了,可是我还是穿越了!金木水火土也落伍了,可是我却是掌握生与死!七个属性大陆并不稀奇,可是我横扫无敌!好吧!到底我要怎么办,大家边看边说吧!更多精彩请看九子拙作,希望支持的朋友都投下推荐票,你们是我写作的最大动力!谢谢。作为新手也迫切希望大家的支持,如果你有任何的建议,请给我评论。谢谢
  • 潘多啦魔盒

    潘多啦魔盒

    你们的心脏是比羽毛轻还是重呢?如果重的话,那你可是要下地狱的哦呵呵呵呵呵呵呵呵呵
  • 三国之谋平天下

    三国之谋平天下

    东汉三国,军阀纷争,群雄角逐,谁主沉浮,英武当先,谋略平定。
  • 侠梦归处

    侠梦归处

    江湖本就是打打杀杀、谁主沉浮的一个任凭岁月腐蚀的过程,它吃人从不吐骨头,等你老去,你就会发现因果循环到了。你要做到多么喜欢,才能不忘执剑行侠梦的初心。