登陆注册
4910000000014

第14章

It was close on midnight when the two friends finally parted company outside the doors of the theatre. The night air struck with biting keenness against them when they emerged from the stuffy, overheated building, and both wrapped their caped cloaks tightly round their shoulders. Armand--more than ever now--was anxious to rid himself of de Batz. The Gascon's platitudes irritated him beyond the bounds of forbearance, and he wanted to be alone, so that he might think over the events of this night, the chief event being a little lady with an enchanting voice and the most fascinating brown eyes he had ever seen.

Self-reproach, too, was fighting a fairly even fight with the excitement that had been called up by that same pair of brown eyes. Armand for the past four or five hours had acted in direct opposition to the earnest advice given to him by his chief; he had renewed one friendship which had been far better left in oblivion, and he had made an acquaintance which already was leading him along a path that he felt sure his comrade would disapprove. But the path was so profusely strewn with scented narcissi that Armand's sensitive conscience was quickly lulled to rest by the intoxicating fragrance.

Looking neither to right nor left, he made his way very quickly up the Rue Richelieu towards the Montmartre quarter, where he lodged.

De Batz stood and watched him for as long as the dim lights of the street lamps illumined his slim, soberly-clad figure; then he turned on his heel and walked off in the opposite direction.

His florid, pock-marked face wore an air of contentment not altogether unmixed with a kind of spiteful triumph.

"So, my pretty Scarlet Pimpernel," he muttered between his closed lips, "you wish to meddle in my affairs, to have for yourself and your friends the credit and glory of snatching the golden prize from the clutches of these murderous brutes. Well, we shall see!

We shall see which is the wiliest--the French ferret or the English fox."

He walked deliberately away from the busy part of the town, turning his back on the river, stepping out briskly straight before him, and swinging his gold-beaded cane as he walked.

The streets which he had to traverse were silent and deserted, save occasionally where a drinking or an eating house had its swing-doors still invitingly open. From these places, as de Batz strode rapidly by, came sounds of loud voices, rendered raucous by outdoor oratory; volleys of oaths hurled irreverently in the midst of impassioned speeches; interruptions from rowdy audiences that vied with the speaker in invectives and blasphemies; wordy war-fares that ended in noisy vituperations; accusations hurled through the air heavy with tobacco smoke and the fumes of cheap wines and of raw spirits.

De Batz took no heed of these as he passed, anxious only that the crowd of eating-house politicians did not, as often was its wont, turn out pele-mele into the street, and settle its quarrel by the weight of fists. He did not wish to be embroiled in a street fight, which invariably ended in denunciations and arrests, and was glad when presently he had left the purlieus of the Palais Royal behind him, and could strike on his left toward the lonely Faubourg du Temple.

From the dim distance far away came at intervals the mournful sound of a roll of muffled drums, half veiled by the intervening hubbub of the busy night life of the great city. It proceeded from the Place de la Revolution, where a company of the National Guard were on night watch round the guillotine. The dull, intermittent notes of the drum came as a reminder to the free people of France that the watchdog of a vengeful revolution was alert night and day, never sleeping, ever wakeful, "beating up game for the guillotine," as the new decree framed to-day by the Government of the people had ordered that it should do.

From time to time now the silence of this lonely street was broken by a sudden cry of terror, followed by the clash of arms, the inevitable volley of oaths, the call for help, the final moan of anguish. They were the ever-recurring brief tragedies which told of denunciations, of domiciliary search, of sudden arrests, of an agonising desire for life and for freedom--for life under these same horrible conditions of brutality and of servitude, for freedom to breathe, if only a day or two longer, this air, polluted by filth and by blood.

De Batz, hardened to these scenes, paid no heed to them. He had heard it so often, that cry in the night, followed by death-like silence; it came from comfortable bourgeois houses, from squalid lodgings, or lonely cul-de-sac, wherever some hunted quarry was run to earth by the newly-organised spies of the Committee of General Security.

Five and thirty livres for every head that falls trunkless into the basket at the foot of the guillotine! Five and thirty pieces of silver, now as then, the price of innocent blood. Every cry in the night, every call for help, meant game for the guillotine, and five and thirty livres in the hands of a Judas.

And de Batz walked on unmoved by what he saw and heard, swinging his cane and looking satisfied. Now he struck into the Place de la Victoire, and looked on one of the open-air camps that had recently been established where men, women, and children were working to provide arms and accoutrements for the Republican army that was fighting the whole of Europe.

The people of France were up in arms against tyranny; and on the open places of their mighty city they were encamped day and night forging those arms which were destined to make them free, and in the meantime were bending under a yoke of tyranny more complete, more grinding and absolute than any that the most despotic kings had ever dared to inflict.

同类推荐
热门推荐
  • 郡主驾到(壹)

    郡主驾到(壹)

    她本是平凡少女,却一夕遭逢巨变,她心怀复仇之恨,偏心系罪魁祸首。当真情破碎,她恨意难藏,立誓将手刃仇人;当山河动荡,她身陷囹圄,却绝不放弃翱翔。面对困境,云罗骄傲宣誓:若为惊凤,不困囚笼!困于顾王府,云罗本该绝望,然而天生的倔强让她无法认输。一次次调查背后,存在着太多疑团,当初已经坚定的事实,却又在她心中动摇了根基。戎狄来访,云罗设计猎场相逢,本意结交异族以牵制皇家,不料被戎狄王子耶律洪杰赏识,又是一番暗涛汹涌的角逐。然而在这暗涛之下,看似单纯开朗的耶律洪杰,也似乎隐藏着些不可言说的目的。顾王府遭逢巨变,已经无处栖身,云罗复仇之愿本该达成,却在种种蛛丝马迹中陷入了犹豫……
  • 最后一个锁龙人(完结)

    最后一个锁龙人(完结)

    寻找龙的故事。求龙却不想是求死。蛟龙是邪恶的,而真龙则是善良的。围绕着爷爷留下的一封信,我的人生完全改变了,我得知我是锁龙人,而这个世界上真的存在龙,作为锁龙人,我和顺子以及结识的另外一位锁龙人桃夭夭踏上了寻龙的道路,一路上经历了鄱阳湖水怪,昆仑山鬼影,京城大爆炸,滔天洪水,鲤鱼跃龙门,黄河改道,辽宁坠龙,蛟龙闹海,一步一步洞悉了这个世界的真相。
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活系学习

    生活系学习

    乐平安,靠收点微薄房租带着妹妹过着苦中作乐的生活,最大目标是骑大鸟,想吃的东西就吃,想买的东西就买。表面学霸,暗地里有点蔫儿坏。脑子里砸出一个金殿,仙风道骨的老者捧着本全国小学生课本在孜孜不倦地学习,“乐平安,把这些题给做了。”得嘞!宿主获得100×2学分。100个俯卧撑,100个仰卧起坐,一百次深蹲,一百次反复横跳,十公里长跑!我没秃,但我变强了!简介略显无力~望天求支持PS:三十章后脑洞开始爆发
  • 询问的艺术

    询问的艺术

    如果一开口就能得到回应,得到自己想要的答案,大概很多人就没有苦恼了。那这是一种怎样的询问呢?本书详细讲解了询问前如何充分必要地准备、如何在各种情况下找到提出问题的恰当角度、如何挖掘好问题、在提问交谈时应该秉持何种状态、询问技能如何升华到询问艺术等内容,能解决不会询问的苦恼,能解决询问能力不佳的窘状。
  • 给你一个销售团队,你要怎么管

    给你一个销售团队,你要怎么管

    销售是企业的生命线,企业要占领市场获取利润,就要抓销售。销售团队是企业占领市场的先头部队,企业要想搞好销售,就要抓好销售团队管理。销售团队人员来自五湖四海,性格志趣和处世方式相差,如何发挥每个人的优势,不同的销售人员如何管理?销售工作纷繁复杂,如何构建最佳的销售团队模式,如何制订合理的薪酬标准,如何通过绩效考核激发团队潜能,如何带领团队开拓市场、维护客户?每一环节管理上的不当或失误,都会造成团队管理上的混乱,影响整个团队的业绩,这就给销售团队管理工作带来了困难和挑战。给你一个销售团队,到底要怎样管?本书手把手教你从零开始建立销售团队,打造一支同心协力、所向披靡的无敌精英销售团队。
  • 血雨下的审判

    血雨下的审判

    五万年前,邪神血玫与诸神在地球大战,此战,诸神一行全部覆灭,而血玫则被毁掉神体,魂魄也被打成两半,游落于地球各处……因此,她需寻找能容纳她魂魄的宿主……历经漫长的岁月后,血玫的那半缕魂魄终于找到了合适的宿主,一个毁天灭地的邪神重见天日……邪神降临,人类文明将何去何从?又有谁能阻止这场浩劫?而与此同时,她的另一半魂魄也找到了一位宿主……
  • 邪君嚣宠:妖娆琴妃太撒野

    邪君嚣宠:妖娆琴妃太撒野

    穿越这种事,有一天竟然落到自己身上了?!蓝琴还没反应过来,没想到突然腰间一紧,竟然被绑架了!说好的装逼打脸泡帅哥呢?说好的武功盖世无人能敌呢?怎么这里人人都能修炼?她的功夫只能打打等级低的小菜鸟?劫匪轻笑:过来,蓝小姐,我带你修炼……情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。