登陆注册
4910000000083

第83章

"I took Jeanne Lange to a place of comparative safety," he said after a slight pause, "but since then she has been set entirely free."

"Free?"

"Yes. Chauvelin himself brought me the news," he replied with a quick, mirthless laugh, wholly unlike his usual light-hearted gaiety. "He had to ask me where to find Jeanne, for I alone knew where she was. As for Armand, they'll not worry about him whilst I am here. Another reason why I must bide a while longer. But in the meanwhile, dear, I pray you find Mademoiselle Lange; she lives at No. 5 Square du Roule. Through her I know that you can get to see Armand. This second letter," he added, pressing a smaller packet into her hand, "is for him. Give it to him, dear heart; it will, I hope, tend to cheer him. I fear me the poor lad frets; yet he only sinned because he loved, and to me he will always be your brother--the man who held your affection for all the years before I came into your life. Give him this letter, dear; they are my instructions to him, as the others are for Ffoulkes; but tell him to read them when he is all alone. You will do that, dear heart, will you not?"

"Yes, Percy," she said simply. "I promise."

Great joy, and the expression of intense relief, lit up his face, whilst his eyes spoke the gratitude which he felt.

"Then there is one thing more," he said. "There are others in this cruel city, dear heart, who have trusted me, and whom I must not fail--Marie de Marmontel and her brother, faithful servants of the late queen; they were on the eve of arrest when I succeeded in getting them to a place of comparative safety; and there are others there, too all of these poor victims have trusted me implicitly. They are waiting for me there, trusting in my promise to convey them safely to England. Sweetheart, you must redeem my promise to them. You will?--you will? Promise me that you will--"

"I promise, Percy," she said once more.

"Then go, dear, to-morrow, in the late afternoon, to No. 98, Rue de Charonne. It is a narrow house at the extreme end of that long street which abuts on the fortifications. The lower part of the house is occupied by a dealer in rags and old clothes. He and his wife and family are wretchedly poor, but they are kind, good souls, and for a consideration and a minimum of risk to themselves they will always render service to the English milors, whom they believe to be a band of inveterate smugglers. Ffoulkes and all the others know these people and know the house; Armand by the same token knows it too. Marie de Marmontel and her brother are there, and several others; the old Comte de Lezardiere, the Abbe de Firmont; their names spell suffering, loyalty, and hopelessness.

I was lucky enough to convey them safely to that hidden shelter.

They trust me implicitly, dear heart. They are waiting for me there, trusting in my promise to them. Dear heart, you will go, will you not?"

"Yes, Percy," she replied. "I will go; I have promised."

"Ffoulkes has some certificates of safety by him, and the old clothes dealer will supply the necessary disguises; he has a covered cart which he uses for his business, and which you can borrow from him. Ffoulkes will drive the little party to Achard's farm in St. Germain, where other members of the League should be in waiting for the final journey to England. Ffoulkes will know how to arrange for everything; he was always my most able lieutenant. Once everything is organised he can appoint Hastings to lead the party. But you, dear heart, must do as you wish.

Achard's farm would be a safe retreat for you and for Ffoulkes: if ... I know--I know, dear," he added with infinite tenderness.

"See I do not even suggest that you should leave me. Ffoulkes will be with you, and I know that neither he nor you would go even if I commanded. Either Achard's farm, or even the house in the Rue de Charonne, would he quite safe for you, dear, under Ffoulkes's protection, until the time when I myself can carry you back--you, my precious burden--to England in mine own arms, or until ... Hush-sh-sh, dear heart," he entreated, smothering with a passionate kiss the low moan of pain which had escaped her lips; "it is all in God's hands now; I am in a tight corner--tighter than ever I have been before; but I am not dead yet, and those brutes have not yet paid the full price for my life. Tell me, dear heart, that you have understood--that you will do all that I asked. Tell me again, my dear, dear love; it is the very essence of life to hear your sweet lips murmur this promise now."

And for the third time she reiterated firmly:

"I have understood every word that you said to me, Percy, and I promise on your precious life to do what you ask."

He sighed a deep sigh of satisfaction, and even at that moment there came from the guard-room beyond the sound of a harsh voice, saying peremptorily:

"That half-hour is nearly over, sergeant; 'tis time you interfered."

"Three minutes more, citizen," was the curt reply.

"Three minutes, you devils," murmured Blakeney between set teeth, whilst a sudden light which even Marguerite's keen gaze failed to interpret leapt into his eyes. Then he pressed the third letter into her hand.

Once more his close, intent gaze compelled hers; their faces were close one to the other, so near to him did he draw her, so tightly did he hold her to him. The paper was in her hand and his fingers were pressed firmly on hers.

"Put this in your kerchief, my beloved," he whispered. "Let it rest on your exquisite bosom where I so love to pillow my head.

同类推荐
  • 小儿杂病门

    小儿杂病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生西方净土瑞应传

    往生西方净土瑞应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吃货,快到碗里来!

    吃货,快到碗里来!

    这是一个二货女主,没心没肺没眼色,缺钱缺爱缺调教;这是一个腹黑暖男,暖男是表象,腹黑是本质。不就是“敲诈”了一顿肯德基嘛,至于穷追不舍么?什么?还要写下欠条,要还的却远远不止一顿肯德基?真是一逞口腹之欲,却成为了别人嘴里的食物?冤家,快到碗里来!本着再见不相识的想法,基于不吃白不吃的原则,一时没忍住,吃了一顿便宜快餐,却把自己赔了进去。看着好欺负的人,怎么最后露出大灰狼的面目?两个冤家斗法,最终收获幸福。幸好,能再相逢;幸好,得此良缘。
  • 傲世魔女

    傲世魔女

    单纯小乞儿,本该无忧无虑地生活,因为遇上他,一个自幼被认定为孤煞七星的男子,从此生活发生了翻天覆地的变化。至女降世,魔女相随,江湖动荡。不料真相揭开,她竟是至女和魔女的双重结合体!一次惊变,魔女现世,江湖,又将掀起怎样的腥风血雨?
  • 亡者归来

    亡者归来

    哈格雷夫家的儿子雅各布在8岁那年意外溺死。然而五十多年后的一天,他们亲手埋葬的儿子再一次站在了家门前,声音样貌一如五十年前那个生机勃勃的小男孩。世界各国的死者纷纷重现人间:惨遭谋杀的家庭、二战时期的纳粹士兵、声名远扬的法国艺术家……恐惧日益蔓延,世界一片混乱。面对和自己昔日亲人一模一样的归来者,有人选择了欣然接纳,有人则拒之门外。从坟墓里归来的亡者们,究竟是久别重逢的亲人,还是入侵人间的魔鬼?
  • 神算天下之小姐太嚣张

    神算天下之小姐太嚣张

    现代玄流末裔,玄机门大师姐倪代裳因一次红颜知己错乱事件,悲了个催的正好应了二十四岁死劫,来到魔古灵大陆。战魂归,圣人出,干戈起,逐鹿忙,万载大事浑如梦醒,精灵一族再现辉煌!道神预言流传,倪代裳应运而来,成为了没落家族倪家三小姐——倪代裳。从此傻子变疯子;木讷变嚣张;一代特立独行的魔法天才逆袭而起。天机重掌,动乱始现,各方群雄,逐鹿中原。道神魔法、圣域魔法、光明魔法、黑暗魔法.........隐匿的各方血脉神裔纷纷涌现,拉开了万载之前,上古魔神大战的后续篇章。而倪代裳正是那诸天星辰中最不起眼的小星,却成为了那划破了这万籁俱寂的漆黑夜空,打乱了那星罗棋布、漫天星斗排列的初始之乱。星象,预言,混沌。是祸乱、祸水?亦或者是归来的天命之人?倪代裳:姐的地盘姐做主,管你什么乱七八糟的乱!她背靠红包系统。手掌玄学五术。神裔血脉觉醒,精灵、道神两族来护,管你什么人来,统统给姐洗干净脖子等着。本文1V1,欢迎跳坑!Ps:不喜勿喷,可点叉绕道。
  • 王陵美人

    王陵美人

    一个混世的城主卡卡因为拍死一只身残志坚的小强而被剥削城主身份打入水牢,惨啊!一个绝代的杀手风凌,美啊!一个火爆的公主雨霖,靓啊!一个不死的老妖莫妮卡,天啊!一男三女之间错综复杂的感情夹杂在狼人、吸血鬼、亡灵集团等各种神秘的邪恶力量之中,最后竟然引发了黑暗之门的开启……
  • 九色菊

    九色菊

    本书精心挑选了30余篇科学童话,如《小水滴的愿望》描述了小水滴蒸发上天变成云,又从云凝成水珠变成雨、冰雹的旅行过程;《航天飞机立功记》中讲述气象卫星和地面失去了联系,热情的风姑娘到处寻找朋友帮忙,它找到了探空气球、运载火箭,最后找到了航天飞机,最终解决了通信问题。全书故事涉及了数学、物理、化学、地质、电子、环保、生态平衡等多门基础科学和新科技知识方面的题材,满足孩子们不同的求知欲。陈秋影的作品细腻优美,格调清新,具有科学和童话的双重魅力,其人物性格、行为等十分积极向上,极具洗涤心灵之美感;同时给人以智慧、发展想象力的同时,普及科学知识。
  • 季先生,缘来是你

    季先生,缘来是你

    【甜饼短篇1v1】季喻之当过池夏两回贵人。一是少年时期的英雄救美,二是她事业跌到低谷时给她的云梯。演技遭受质疑的池夏颠覆以往荧幕形象,用实力稳坐娱乐圈四小花旦之首,摘得影后桂冠。当事业重新起航,池夏却突然退出娱乐圈,以花店老板娘的身份嫁给季喻之。很多人不解她的做法,池夏却在社交平台这样说道:“缘起十年前的秋日,情定发现他的守护,结果我向他的求婚。”
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门绝恋:老婆,别走

    豪门绝恋:老婆,别走

    就三万?!贪恋钱财的家人将她推进豪门的深坑,却不知老公是个智商只有八岁的弱智!更要命的则是,婆婆大人却命她早早怀上……--情节虚构,请勿模仿
  • 我真是史前人类

    我真是史前人类

    方晨,一个普通人,父母健在,有妻有女,却莫名其妙重生在两千年后的新地球,在这里,人们管两千年以前的人类叫做“史前人类”……