登陆注册
4910900000029

第29章

(*) It is an unlucky moment to remember these sparkles of solitary virtue in the face of the honors lately paid in England to the Emperor Louis Napoleon. I am sure that no Englishman whom I had the happiness to know, consented, when the aristocracy and the commons of London cringed like a Neapolitan rabble, before a successful thief. But -- how to resist one step, though odious, in a linked series of state necessities? -- Governments must always learn too late, that the use of dishonest agents is as ruinous for nations as for single men.

They are very liable in their politics to extraordinary delusions, thus, to believe what stands recorded in the gravest books, that the movement of 10 April, 1848, was urged or assisted by foreigners: which, to be sure, is paralleled by the democratic whimsy in this country, which I have noticed to be shared by men sane on other points, that the English are at the bottom of the agitation of slavery, in American politics: and then again to the French popular legends on the subject of _perfidious Albion_. But suspicion will make fools of nations as of citizens.

A slow temperament makes them less rapid and ready than other countrymen, and has given occasion to the observation, that English wit comes afterwards, -- which the French denote as _esprit d'escalier_. This dulness makes their attachment to home, and their adherence in all foreign countries to home habits. The Englishman who visits Mount Etna, will carry his teakettle to the top. The old Italian author of the "Relation of England"(in 1500), says, "I have it on the best information, that, when the war is actually raging most furiously, they will seek for good eating, and all their other comforts, without thinking what harm might befall them." Then their eyes seem to be set at the bottom of a tunnel, and they affirm the one small fact they know, with the best faith in the world that nothing else exists.

And, as their own belief in guineas is perfect, they readily, on all occasions, apply the pecuniary argument as final. Thus when the Rochester rappings began to be heard of in England, a man deposited 100 pounds in a sealed box in the Dublin Bank, and then advertised in the newspapers to all somnambulists, mesmerizers, and others, that whoever could tell him the number of his note, should have the money. He let it lie there six months, the newspapers now and then, at his instance, stimulating the attention of the adepts; but none could ever tell him; and he said, "now let me never be bothered more with this proven lie." It is told of a good Sir John, that he heard a case stated by counsel, and made up his mind; then the counsel for the other side taking their turn to speak, he found himself so unsettled and perplexed, that he exclaimed, "So help me God! I will never listen to evidence again." Any number of delightful examples of this English stolidity are the anecdotes of Europe. I knew a very worthy man, -- a magistrate, Ibelieve he was, in the town of Derby, -- who went to the opera, to see Malibran. In one scene, the heroine was to rush across a ruined bridge. Mr.

B. arose, and mildly yet firmly called the attention of the audience and the performers to the fact, that, in his judgment, the bridge was unsafe! This English stolidity contrasts with French wit and tact. The French, it is commonly said, have greatly more influence in Europe than the English. What influence the English have is by brute force of wealth and power; that of the French by affinity and talent. The Italian is subtle, the Spaniard treacherous: tortures, it was said, could never wrest from an Egyptian the confession of a secret. None of these traits belong to the Englishman. His choler and conceit force every thing out. Defoe, who knew his countrymen well, says of them, "In close intrigue, their faculty's but weak, For generally whate'er they know, they speak, And often their own counsels undermine By mere infirmity without design;From whence, the learned say, it doth proceed, That English treasons never can succeed;For they're so open-hearted, you may know Their own most secret thoughts, and others' too."

同类推荐
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广未曾有经善巧方便品

    佛说大方广未曾有经善巧方便品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麟台故事

    麟台故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经灵验传

    金刚经灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生物知识

    生物知识

    为满足广大青少年的求知欲,作者在围绕中学生物教材有关知识点的基础上,以动物学和理科综合探索创新教育为核心,参考近年来国内外的有关文献、资料和报道,紧密联系当前生活、生产、科研和教改实际精心编著了此书。本书在内容上侧重于贯彻动物学的基本理论和应用,引导读者学习科学思想方法,使读者能够触类旁通,开拓思路,发展智力和能力。
  • 小僧开挂了

    小僧开挂了

    江湖多有吾传说,有人说吾是武林神话,而吾只想安静的做一个屠神者,倚剑镇四海,提刀斩昆仑。新书《我有一口仙人泉》已经发表,烦请大家收藏个,拜谢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 富明

    富明

    落魄秀才,依靠后世金融业经验,一路开奋斗成明末首富!(轻喜剧模式,日常向,非装逼打脸文,前期铺垫较多,需耐心,谢谢!)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 打工小子修仙记

    打工小子修仙记

    一次意外,莫小川偶得鸿蒙遗宝,激活鸿蒙皇族血脉,修炼神诀,横行都市,开始演绎一段非凡的传奇人生。
  • 豪门有毒:甜妻,请小心

    豪门有毒:甜妻,请小心

    身为个孤儿,似乎前半生的好运气都用来攒着,为了遇见顾同泽。他,神秘忧郁多金;他,热情宠溺又敏感疏离富丽阴暗的庄园,暗流涌动,遍布杀机。揭开真相,是令人难以承受的泥泞过往……离开了他,我才开始成长。吸你吸过的烟,品你品过的酒……改名换姓,仍旧抹不掉你给我留下的痕迹。“我本来所求不过是一段安稳的婚姻,却不料搭进去了一颗真心……”“婚姻中或许还有平等可讲,而爱情,真的是成王败寇。”再次相见,抛去所有粉饰,能否再续前缘?
  • 矛盾的足迹

    矛盾的足迹

    推理作家碰头了,可是,冬天的第一场雪中,有一个作家却陈尸在她的小屋中,足迹宄竟是谁杀了她?他们能通过这次真刀实枪的考验吗?想不到,别墅有这么大。外壁为粗圆木建筑,构造虽不甚讲究,但上下楼台起来,将近有一百坪之多。庭院相对就感觉不怎么大了。但若把屋前蜿蜒展现的那须高原,当做是自家庭院的话,情况就大为改观了。这一幢别墅并非一人所有,而是我的数名推理作家朋友共有的财产。说来那已是五六年前的事。
  • 超乎想象的一天

    超乎想象的一天

    一个退休以后再去工作的人,在一天工作中的所见所闻。
  • 平安路

    平安路

    在路的起点——靠近柳树湾这一头的起点上,立了一块水泥标牌,上面刻着“平安路”三个大字。这个路名是聚金和桃桃经过反复推敲后才确定下来的,寓意为“好人一生平安”。平安路投入使用这天,聚金特意来到路边。看着路上的车辆和行人,他心潮澎湃,感慨万端。他想,人的一生也许就像这修路一样:有的人给自己修的是一条坦坦荡荡、平平安安的路;有的人给自己修的是一条坑坑洼洼、危机四伏的路;还有的人给自己修的却是一条只有入口没有出口的绝路,甚至是不归路……老麻爷不知什么时候也来了,站在路边看着聚金,看着眼前这条崭新的柏油马路,脸上露出了欣慰的笑容。