登陆注册
4912100000033

第33章

BOB. I will tell you, sir, upon my first coming to the city, they assaulted me some three, four, five, six of them together, as I have walk'd alone in divers places of the city; as upon the Exchange, at my lodging, and at my ordinary, where I have driven them afore me the whole length of a street, in the open view of all our gallants, pitying to hurt them, believe me; yet all this lenity will not depress their spleen; they will be doing with the pismire, raising a hill a man may spurn abroad with his foot at pleasure: by my soul, I could have slain them all, but I delight not in murder: I am loth to bear any other but a bastinado for them, and yet Ihold it good policy not to go disarm'd, for though I be skilful, I may be suppressed with multitudes.

LOR. JU. Ay, by Jesu, may you, sir, and (in my conceit) our whole nation should sustain the loss by it, if it were so.

BOB. Alas, no: what's a peculiar man to a nation? not seen.

LOR. JU. Ay, but your skill, sir.

BOB. Indeed, that might be some loss, but who respects it? I will tell you, Signior, (in private) I am a gentleman, and live here obscure, and to myself; but were I known to the Duke (observe me) I would undertake (upon my head and life) for the public benefit of the state, not only to spare the entire lives of his subjects in general, but to save the one half, nay, three parts of his yearly charges, in holding wars generally against all his enemies; and how will I do it, think you?

LOR. JU. Nay, I know not, nor can I conceive.

BOB. Marry, thus, I would select nineteen more to myself, throughout the land, gentlemen they should be of good spirit; strong and able constitution, I would choose them by an instinct, a trick that I have, and I would teach these nineteen the special tricks, as your punto, your reverso, your stoccato, your imbroccato, your passado, your montanto, till they could all play very near or altogether as well as myself. This done, say the enemy were forty thousand strong: we twenty would come into the field the tenth of March, or thereabouts, and would challenge twenty of the enemy; they could not in their honour refuse the combat: well, we would kill them: challenge twenty more, kill them; twenty more, kill them;twenty more, kill them too; and thus would we kill every man his twenty a day, that's twenty score; twenty score, that's two hundred; two hundred a day, five days a thousand: forty thousand; forty times five, five times forty, two hundred days kills them all, by computation, and this will Iventure my life to perform: provided there be no treason practised upon us.

LOR. JU. Why, are you so sure of your hand at all times?

BOB. Tut, never mistrust, upon my soul.

LOR. JU. Mass, I would not stand in Signior Giuliano's state, then, an you meet him, for the wealth of Florence.

BOB. Why Signior, by Jesu, if he were here now, I would not draw my weapon on him, let this gentleman do his mind, but I will bastinado him (by heaven) an ever I meet him.

[ENTER GIULIANO AND GOES OUT AGAIN.

MAT. Faith, and I'll have a fling at him.

LOR. JU. Look, yonder he goes, I think.

GIU. 'Sblood, what luck have I, I cannot meet with these bragging rascals.

BOB. It's not he: is it?

LOR. JU. Yes, faith, it is he.

MAT. I'll be hang'd then if that were he.

LOR. JU. Before God, it was he: you make me swear.

STEP. Upon my salvation, it was he.

BOB. Well, had I though it had been he, he could not have gone so, but Icannot be induced to believe it was he yet.

[ENTER GIU.

GIU. Oh, gallant, have I found you? draw to your tools; draw, or by God's will I'll thrash you.

BOB. Signior, hear me.

GIU. Draw your weapons then.

BOB. Signior, I never thought it till now: body of St. George, I have a warrant of the peace served on me even now, as I came along, by a water-bearer, this gentleman saw it, Signior Matheo.

GIU. The peace! 'Sblood, you will not draw?

[MATHEO RUNS AWAY. HE BEATS HIM AND DISARMS HIM.

LOR. JU. Hold, Signior, hold, under thy favour forbear.

GIU. Prate again as you like this, you whoreson cowardly rascal, you'll control the point, you? your consort he is gone; had he staid he had shared with you, in faith.

[EXIT GIULIANO.

BOB. Well, gentlemen, bear witness, I was bound to the peace, by Jesu.

LOR. JU. Why, and though you were, sir, the law allows you to defend yourself; that's but a poor excuse.

BOB. I cannot tell; I never sustained the like disgrace (by heaven); sure I was struck with a planet then, for I had no power to touch my weapon.

[EXIT.

LOR. JU. Ay, like enough; I have heard of many that have been beaten under a planet; go, get you to the surgeon's, 'sblood, an these be your tricks, your passados, and your montantos, I'll none of them: O God, that this age should bring forth such creatures! come, cousin.

STEP. Mass, I'll have this cloak.

LOR. JU. God's will: it's Giuliano's.

STEP. Nay, but 'tis mine now, another might have ta'en it up as well as I, I'll wear it, so I will.

LOR. JU. How an he see it? he'll challenge it, assure yourself.

STEP. Ay, but he shall not have it; I'll say I bought it.

LOR. JU. Advise you, cousin, take heed he give not you as much.

[EXEUNT.

ENTER THORELLO, PROSPERO, BIANCHA, HESPERIDA.

THO. Now trust me, Prospero, you were much to blame, T' incense your brother and disturb the peace Of my poor house, for there be sentinels, That every minute watch to give alarms Of civil war, without adjection Of your assistance and occasion.

PROS. No harm done, brother, I warrant you: since there is no harm done, anger costs a man nothing: an a tall man is never his own man till he be angry, to keep his valour in obscurity, is to keep himself as it were in a cloak-bag: what's a musician unless he play? what's a tall man unless he fight? for indeed, all this my brother stands upon absolutely, and that made me fall in with him so resolutely.

BIA. Ay, but what harm might have come of it?

PROS. Might? So might the good warm clothes your husband wears be poison'd for any thing he knows, or the wholesome wine he drunk even now at the table.

同类推荐
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典鸿胪寺部

    明伦汇编官常典鸿胪寺部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽毒妃:请君入瓮

    妖孽毒妃:请君入瓮

    季欣兰身为嫡女,因爱甘心为侧妃,落得个卿卿性命葬送于一汪寒潭!本以为就此丧命,不想……她起死回生,和贴身丫头灵魂互换。从此她从天之娇女变成草根丫鬟,原以为身份、夫君拱手让人,拿着身契天涯永隔,却遭受背叛,九死一生!悬崖峭边,摄政王爷出手相救:“卿,哪怕你身非原人,孤仍能识你,护你,倾心你!”原来良人已在身边!
  • 蜜恋甜情:异地吸血鬼之恋

    蜜恋甜情:异地吸血鬼之恋

    这一世,她拥有三重身份。从普通的人类小女生,到吸血鬼郡主,再到吸血鬼公主最后成为女王。她到底经历了什么?他,是她最爱的男人,却不能掌握自己的幸福。两情相悦,两人又该何去何从……
  • 心光:尚之年古诗词楹联集

    心光:尚之年古诗词楹联集

    之年先生耗时数年,游历祖国的大好河山。他对祖国山川之美和人杰地灵的巴蜀大地,寄予了无限的深情,并以诗词这种特殊的形式,表达了对祖国山川的热爱和期盼祖国繁荣强盛的心愿。同时,之年先生对亲情、友情和爱情也作了独特的细致的描绘。
  • 千百轮回终成帝

    千百轮回终成帝

    是什么让繁华的城市变的危机四伏。是什么让人心变得如此惊慌。一个古怪的地下实验室一起扑朔迷离的吃人案件。病毒席卷大地,顷刻间世界沦陷、人心恐慌。在这最危机的时刻,为了亲情、爱情、友情,拿起武器你还在等什么?快来加入《千百轮回终成帝》吧!
  • 我的WiFi,我的坟

    我的WiFi,我的坟

    我叫高进,因为大一打赌输了,半夜去了学校的乱葬岗,连接上了一个名为“我的WiFi我的坟”的神秘WiFi,导致我接下来被无数的冤鬼缠身。
  • 不韪山庄

    不韪山庄

    千百年前天下九分,九城倾轧,现在竟然出了一个女少主。手段高明、心智可怕,权谋玩得团团转。不是都说江北城少主与江南城少主势均力敌?不不不,他经常犯错,所以会被罚睡书房。有存稿有大纲的好孩子,大部分时间剧情感情一起走的正剧流。1v1,HE——————————————————————南言:小狐狸,你想去哪?苏适意:我还有事回见了您嘞。南言:再跑就把你做成毛皮大衣。
  • 我成了活死人

    我成了活死人

    美女主播约我,一夜过后,我成了活死人……
  • 少年狂

    少年狂

    归元星是茫茫宇宙中一颗普通得不能再普通的修真星球。半山派,在归元星里更是一个普通得不能再普通的修真门派。晚舟,姓晚名舟,是半山派里一个辈分有点高,境界有点低的普通修真者。晚舟修真三百余年,只因嗜酒,修真进境慢得离奇。若不是捡着了那个名为轩辕狂的婴儿,晚舟觉得自己普通的人生绝不会发生这么大的变化!
  • 血海沧澜

    血海沧澜

    沧月觉得很无语,她本来好好躺在棺材里休眠,被一个收破烂的小傻子扛进了山里,不管她怎么解释,这傻子就得觉得她是她媳妇。她是血族最后的吸血鬼,因为母亲生下她之前还是人类,她拥有人类的一半血统,而逃过了灭亡。
  • 三国之盖世雄兵

    三国之盖世雄兵

    穿越成为魏延长子魏昌,来到群雄退场,人才凋零的三国后期。身负系统,智斗孔明司马,江东陆郎、姜维邓艾不过尔尔!且看主角如何从已然稳固的天下大势中谋取一线生机!