登陆注册
4912500000057

第57章

Mathurin to say mass; and during his absence, his chamber was entered and five or six hundred crowns in money and some silver plate successfully abstracted. A melancholy man was Coiffier on his return! Eight crowns from this adventure were forwarded by little Thibault to the incarcerated Tabary; and with these he bribed the jailor and reappeared in Paris taverns. Some time before or shortly after this, Villon set out for Angers, as he had promised in the SMALL TESTAMENT.

The object of this excursion was not merely to avoid the presence of his cruel mistress or the strong arm of Noe le Joly, but to plan a deliberate robbery on his uncle the monk.

As soon as he had properly studied the ground, the others were to go over in force from Paris - picklocks and all - and away with my uncle's strongbox! This throws a comical sidelight on his own accusation against his relatives, that they had "forgotten natural duty" and disowned him because he was poor. A poor relation is a distasteful circumstance at the best, but a poor relation who plans deliberate robberies against those of his blood, and trudges hundreds of weary leagues to put them into execution, is surely a little on the wrong side of toleration. The uncle at Angers may have been monstrously undutiful; but the nephew from Paris was upsides with him.

On the 23d April, that venerable and discreet person, Master Pierre Marchand, Curate and Prior of Paray-le-Monial, in the diocese of Chartres, arrived in Paris and put up at the sign of the Three Chandeliers, in the Rue de la Huchette. Next day, or the day after, as he was breakfasting at the sign of the Armchair, he fell into talk with two customers, one of whom was a priest and the other our friend Tabary. The idiotic Tabary became mighty confidential as to his past life. Pierre Marchand, who was an acquaintance of Guillaume Coiffier's and had sympathised with him over his loss, pricked up his ears at the mention of picklocks, and led on the transcriber of improper romances from one thing to another, until they were fast friends. For picklocks the Prior of Paray professed a keen curiosity; but Tabary, upon some late alarm, had thrown all his into the Seine. Let that be no difficulty, however, for was there not little Thibault, who could make them of all shapes and sizes, and to whom Tabary, smelling an accomplice, would be only too glad to introduce his new acquaintance? On the morrow, accordingly, they met; and Tabary, after having first wet his whistle at the prior's expense, led him to Notre Dame and presented him to four or five "young companions," who were keeping sanctuary in the church. They were all clerks, recently escaped, like Tabary himself, from the episcopal prisons.

Among these we may notice Thibault, the operator, a little fellow of twenty-six, wearing long hair behind. The Prior expressed, through Tabary, his anxiety to become their accomplice and altogether such as they were (DE LEUR SORTS ET DE LEURS COMPLICES). Mighty polite they showed themselves, and made him many fine speeches in return. But for all that, perhaps because they had longer heads than Tabary, perhaps because it is less easy to wheedle men in a body, they kept obstinately to generalities and gave him no information as to their exploits, past, present, or to come. I suppose Tabary groaned under this reserve; for no sooner were he and the Prior out of the church than he fairly emptied his heart to him, gave him full details of many hanging matters in the past, and explained the future intentions of the band. The scheme of the hour was to rob another Augustine monk, Robert de la Porte, and in this the Prior agreed to take a hand with simulated greed. Thus, in the course of two days, he had turned this wineskin of a Tabary inside out. For a while longer the farce was carried on; the Prior was introduced to Petit-Jehan, whom he describes as a little, very smart man of thirty, with a black beard and a short jacket; an appointment was made and broken in the de la Porte affair; Tabary had some breakfast at the Prior's charge and leaked out more secrets under the influence of wine and friendship; and then all of a sudden, on the 17th of May, an alarm sprang up, the Prior picked up his skirts and walked quietly over to the Chatelet to make a deposition, and the whole band took to their heels and vanished out of Paris and the sight of the police.

Vanish as they like, they all go with a clog about their feet. Sooner or later, here or there, they will be caught in the fact, and ignominiously sent home. From our vantage of four centuries afterwards, it is odd and pitiful to watch the order in which the fugitives are captured and dragged in.

Montigny was the first. In August of that same year, he was laid by the heels on many grievous counts; sacrilegious robberies, frauds, incorrigibility, and that bad business about Thevenin Pensete in the house by the cemetery of St.

同类推荐
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard II

    King Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我成长,我快乐

    我成长,我快乐

    本书前半部分从一个接受教育的孩子的角度,分享自己的成长经历,对中国家长的教育进行深入的反思,内容涵盖了从学前到高中,从家庭到青少年自我教育的全过程,故事生动可读、方法实用好用,本书的后半部分,呈现了作者作为教育实践者,连续三年网络答疑的宝贵经验,并分享了学习方法和成长心得,帮助高中生们走出迷茫、迎战高考、快乐成长。作者的双重身份、两种视角,使这本书极具实用性和可操作性,是一本适合孩子阅读的成长白皮书,适合家长阅读的教育反思录。
  • 女人的资本大全集 第1季:成为最好的自己

    女人的资本大全集 第1季:成为最好的自己

    人生中最大的悲剧莫过于没有发现自己巨大的潜能而潦草度过一生,而女人一生中最大的遗憾则莫过于没有去发现、发挥和利用自己的生存优势,最终与精彩的人生擦肩而过。女人生来就有独特的生存优势,这些并不仅仅是人们传统眼光中的漂亮、姿色、风情等,而来自于女性强大的内在潜能和人格魅力。本书作者通过多年的研究发现,总结出女性的二十种独特的生存优势。通过阅读本书,每一位女性都可以找到提升自身资本的良方。如果你能够对自身的这些资本加以运用,就能开创幸福美满的人生。女性的成功依靠的不是天生的容貌和魔鬼的身材,而是源自她美丽的心灵,《女人的资本大全集》系列,蕴涵着巨大的内在力量,可以帮助你实现内心的升华。
  • 跨世遗情:帝妃别逃

    跨世遗情:帝妃别逃

    一枚散发古老的八音盒将薛阳带到荒无人烟的大漠之中,发生多段情感的纠葛,面对大漠之子的渴求,公主痛彻心扉的诅咒。忠诚的将士与“软弱无能”的亲王世子,交错的时空与错综复杂的命运,到底哪一个才是她的归属?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国古代著名作家(世界文学百科)

    中国古代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 一点幻想

    一点幻想

    本应远离俗世的道门弟子,因童年的隐秘被卷入人魔妖三族的千年纠葛。他的每一段故事、每一个选择都将给这世界带来一点改变。
  • 史上最强妖猴

    史上最强妖猴

    末世,从一把手术刀开始科幻类,可以去看看
  • 云武见天

    云武见天

    武者,修心志,养真气,练武技,升精魂;可破苍穹,震乾坤。无奈他天生没有丹田,是沉寂,还是逆袭?看他如何拨云见天……
  • 名人的金钱哲学(走进名人世界)

    名人的金钱哲学(走进名人世界)

    对于金钱,我们首先会想到一句话,那就是“风险无处不在。”那么,究竟什么是风险呢?《名人金钱哲学》将会给我们介绍一些中外各界名人拥有的金钱哲学观,并告诉我们什么是风险,在金钱的投资里,风险扮演的又是一个怎样的角色,另外还为我们全面解读金钱哲学。只有洞悉金钱哲学,我们方能树立正确的金钱观、价值观,处理好金钱与人生、财富与梦想的关系,让自己成为一个快乐、幸福,而又成功的人。