登陆注册
4912800000126

第126章

Boldwood left the room. He stood for a moment in the passage to recover his senses. The experience had been too much for his consciousness to keep up with, and now that he had grasped it it had gone again. For those few heavenly, golden moments she had been in his arms.

What did it matter about her not knowing it? She had been close to his breast; he had been close to hers.

He started onward again, and sending a woman to her, went out to ascertain all the facts of the case. These appeared to be limited to what he had already heard. He then ordered her horse to be put into the gig, and when all was ready returned to inform her. He found that, though still pale and unwell, she had in the meantime sent for the Budmouth man who brought the tidings, and learnt From him all there was to know.

Being hardly in a condition to drive home as she had driven to town, Boldwood, with every delicacy of manner and feeling, offered to get her a driver, or to give her a seat in his phaeton, which was more comfortable than her own conveyance. These proposals Bathsheba gently declined, and the farmer at once departed.

About half an-hour later she invigorated herself by an effort, and took her seat and the reins as usual - in external appearance much as if nothing had happened. She went out of the town by a tortuous back street, and drove slowly along, unconscious of the road and the scene. The first shades of evening were showing themselves when Bathsheba reached home, where, silently alighting and leaving the horse in the bands of the boy, she proceeded at once upstairs. Liddy met her on the landing. The news had preceded Bathsheba to Weatherbury by half an-hour, and Liddy liked inquiringly into her mistress's face. Bathsheba had nothing to say.

She entered her bedroom and sat by the window, and thought and thought till night enveloped her, and the extreme lines only of her shape were visible. Somebody came to the door, knocked, and opened it.

`Well, what is it, Liddy?' she said.

`I was thinking there must be something got for you to wear,' said Liddy, with hesitation.

`What do you mean?'

`Mourning.'

`No, no, no,' said Bathsheba hurriedly.

`But I suppose there must be something done for poor--'

`Not at present, I think. It is not necessary.

`Why not, ma'am?'

`Because he's still alive.'

`How do you know that?' said Liddy, amazed.

`I don't know it. But wouldn't it have been different, or shouldn't I have heard more, or wouldn't they have found him, Liddy? - or - I don't know how it is, but death would have been different from how this is. There may be some trick in it. I am perfectly convinced that he is still alive!'

Bathsheba remained firm in this opinion till Monday, when two circumstances conjoined to shake it. The first was a short paragraph in the local newspaper, which, beyond making by a methodizing pen formidable presumptive evidence of Troy's death by drowning, contained the important testimony of a young Mr Barker, M.D., of Budmouth, who spoke to being an eyewitness of the accident, in a letter to the editor. In this he stated that he was passing over the cliff on the remoter side of the cove just as the sun was setting. At that time he saw a bather carried along in the current outside the mouth of the cove, and guessed in an instant that there was but a poor chance for him unless. He should be possessed of unusual muscular powers. He drifted behind a projection of the coast, and Mr Barker followed along the shore in the same direction. But by the time that he could reach an elevation sufficiently great to command a view of the sea beyond, dusk had set in, and nothing farther was to be seen.

The other circumstance was the arrival of his clothes, when it became necessary for her to examine and identify them - though this had virtually been done long before by those who inspected the letters in his pockets.

It was so evident to her in the midst of her agitation that Troy had undressed in the fall conviction of dressing again almost immediately, that the notion that anything but death could have prevented him was a perverse one to entertain.

Then Bathsheba said to herself that others were assured in their opinion; strange that she should not be. A strange reflection occurred to her, causing her face to flush. Suppose that Troy had followed Fanny into another world.

Had he done this intentionally yet contrived to make his death appear like an accident? Nevertheless, this thought of how the apparent might differ from the real - made vivid by her bygone jealousy of Fanny, and the remorse he had shown that night - did not blind her to the perception of a likelier difference, less tragic, but to herself far more disastrous.

When alone late that evening beside a small fire, and much calmed down, Bathsheba took Troy's watch into her hand, which had been restored to her with the rest of the articles belonging to him. She opened the case as he had opened it before her a week ago. There was the little coil of pale hair which had been as the faze to this great explosion.

`He was hers and she was his; they should be gone together,' she said.

`I am nothing to either of them, and why should I keep her hair?' She took it in her hand, and held it over the fire. `No - I'll not burn it - I'll keep it in memory of her, poor thing!' she added, snatching back her hand.

同类推荐
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖宗派世谱

    佛祖宗派世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 比安基动物小说:小山雀的日历

    比安基动物小说:小山雀的日历

    森林不再是一个狩猎场,而是科学家寻找自然秘密和宝藏的地方。如果,你又幸运地掌握了艺术创作,那么你就会因此变成大自然的诗人,用神奇的语言描绘着儿时的梦想。《小山雀的日历》是比安基作品童话集,其中包括《小山雀的日历》《圣诞老人和春姑娘》《百灵鸟醒来了》《女儿与鸟》等几个故事。它以拟人的手法,讲述了动物之间稀奇古怪的新鲜事,故事引人入胜,富有感情。把自然界里的生态变化清晰直观地展现在了读者面前。从“春”到“冬”,比安基带着我们感受着四季的细微变化。
  • 修罗小姐养成记:绝杀媚世

    修罗小姐养成记:绝杀媚世

    她,身为神兽大陆四大家族之一北野家的大小姐,却在幼时亲眼目睹父亲为了家主之位将母亲交予他人凌辱,事后竟残忍地杀害了母亲。从此,她成为了傻子,任人欺负。她,响彻黑道的杀手女王,却在一次猎杀时遭人设计被俘。逃生之时,她化为修罗,却是力竭而死。不料,天不亡她,竟是借了她的身重生。身经幽紫凰火的炼体,那绝世的天赋让人惊叹。很好,从今以后我便是你,杀母之仇我替你报。那些欺负过你的人,我一个都不会放过!你不是渴望权力吗?那么我给你。当你拥有至高权力的时候,我就会将你狠狠地推下,看着你一无所有的苟延残喘。还有你们,站在世界的顶端又如何?我若是要你的命,谁都阻挡不了。这神兽大陆的天,是时候要换一换!且看她,一个异世的灵魂,如何携手美男,改写这神兽大陆的历史!==========================================领养开始揽月由亲yxcjlcyx领养溟河由亲幸福爱随缘领养梦回由亲寒诺夕领养访风由亲季末忧殇领养傲之由亲羽洛溪领养古痕由亲夜紫雅领养莫由亲妮儿领养黛靥由亲雪静领养萌萌由亲回忆领养修在移动手机阅读平台上使用的名称为《修罗小姐养成记:绝杀媚世》
  • 万界轶事录

    万界轶事录

    万千世界,尽皆不同。不同的世界,不同的规则;不同的文明,不同的故事。每一个故事都值得深思,每一个故事都值得反省。以非人的眼光,来看待世界。那世界,又将给我们怎样的精彩?
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打败前面那条恶龙

    打败前面那条恶龙

    某系统崽信心满满【金手指我给你开好了,你去吧。】某人兴奋的说:“好的,我去了!”许久过后~“你这破系统我哔——”简单来说就是一孩子在异界流浪的日常生活。
  • 人生的法则:你的心,决定你的世界

    人生的法则:你的心,决定你的世界

    本书通过对圣经的解读,揭示了通往美好生活的心灵法则,你的心决定你的世界,它告诉我们如何摆脱消极思维模式,建立积极的思维模式:拥有只看到真善美一面的“独眼”,不断发现生活中的美善,这样的人生便会无敌!相信这本书一定会使你的心态、生活发生重大改变。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 被淹没的时光

    被淹没的时光

    前一秒她还在憧憬两人的未来,后一秒她唯有抽泣,分手让易河从此走近了她的世界里,不管是爱情还是友情,两个人在一起时快乐的,即便中间夹杂着他和前男友的回忆,但那毕竟已是过去,美好的时光总是短暂的,走进婚姻殿堂的他们是否会幸福?
  • 恶魔小商人

    恶魔小商人

    恶魔经营的当铺。“想要力量?你用什么换?”想要金钱?可以,这很容易。“”想要权利?我看看你有什么!““想回家?我比你还想回家。”