登陆注册
4912800000052

第52章

After this collapse, not very dignified for the head of an establishment, she went into the house, Tall at her heels. Here she sat down and hastily scribbled a note between the small convulsive sobs of convalescence which follow a fit of crying as a ground-swell follows a storm. The note was none the less polite for being written in a hurry. She held it at a distance, was about to fold it, then added these words at the bottom:-- ` Do not desert me, Gabriel !' She looked a little redder in refolding it, and closed her lips, as if thereby to suspend till too late the action of conscience in examining whether such strategy were justifiable. The note was despatched as the message had been, and Bathsheba waited indoors for the result.

It was an anxious quarter of an hour that intervened between the messenger's departure and the sound of the horse's tramp again outside. She could not watch this time, but, leaning over the old bureau at which she had written the letter, closed her eyes, as if to keep out both hope and fear.

The case, however, was a promising one. Gabriel was not angry: he was simply neutral, although her first command had been so haughty. Such imperiousness would have damned a little less beauty; and on the other hand, such beauty would have redeemed a little less imperiousness.

She went out when the horse was heard, and looked up. A mounted, figure passed between her and the sky, and drew on towards the field of sheep, the rider turning his face in receding. Gabriel looked at her. It was a moment when a woman's eyes and tongue tell distinctly opposite tales. Bathsheba looked hall of gratitude, and she said:--`O, Gabriel, how could you serve me so unkindly!'

Such a tenderly-shaped reproach for his previous delay was the one speech in the language that he could pardon for not being commendation of his readiness now.

Gabriel murmured a confused reply, and hastened on. She knew from the look which sentence in her note had brought him. Bathsheba followed to the field.

Gabriel was already among the turgid, prostrate forms. He had flung off his coat, rolled up his shirt-sleeves, and taken from his pocket the instrument of salvation. It was a small tube or trochar, with a lance passing down the inside; and Gabriel began to use it with a dexterity that would have graced a hospital-surgeon. Passing his hand over the sheep's left flank, and selecting the proper point, he punctured the skin and rumen with the lance as it stood in the tube; then he suddenly withdrew the lance, retaining the tube in its place. A current of air rushed up the tube, forcible enough to have extinguished a candle held at the orifice.

It has been said that mere ease after torment is delight for a time; and the countenances of these poor creatures expressed it now. Forty-nine operations were successfully performed. Owing to the great hurry necessitated by the far-gone state of some of the flock, Gabriel missed his aim in one case, and in one only - striking wide of the mark, and inflicting a mortal blow at once upon the suffering ewe. Four had died; three recovered without an operation. The total number of sheep which had thus strayed and injured themselves so dangerously was fifty-seven.

When the love-led man had ceased from his labours Bathsheba came and looked him in the face.

`Gabriel, will you stay on with me?' she said, smiling winningly, and not troubling to bring her lips quite together again at the end, because there was going to be another smile soon.

`I will,' said Gabriel.

And she smiled on him again.

同类推荐
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·采莲曲

    相和歌辞·采莲曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松源崇嶽禅师语录

    松源崇嶽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 关于谦虚的格言(经典格言)

    关于谦虚的格言(经典格言)

    读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。“历览古今多少事,成由谦逊败由奢”、“一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己”,本书涵盖了人生、家庭、恋爱、婚姻、生活、幸福等多个方面有关谦虚的名人名言,它既可以启迪人生智慧、提高自身素质,又可以在写作演讲中引用,更可以用来与朋友共勉。阅读它们,能对读者的思想起到潜移默化的作用。
  • 大明通缉犯

    大明通缉犯

    美女金钱权力统统要有……敌人宦官坏人统统要踩在脚下……失恋落魄的陈生,穿越到大明王朝,竟然成了朝廷的通缉要犯!为了生存,看他是怎样翻转地球,开启他逆袭成王的传奇人生!野火烧不尽,春风吹又生……不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香!
  • 世界最伟大的身心灵修行课(下)

    世界最伟大的身心灵修行课(下)

    每一个时代都有一些智者,他们明白人生的秘密,他们总比别人过得幸福、快乐,他们总能取得比常人更高的成就,他们总能得到自己想要的人生,他们总能心想事成!他们成为杰出的领袖、富有的商人、成功的专业人士……
  • 星际之王者指挥官

    星际之王者指挥官

    作为一个不知道自己身份的尖兵武器,宣泷从来不知道自己还有统治全宇宙这个功能。 统治?等等!统治!!! 她是不是走错片场了…… 封沅飒觉得他既然千辛万苦来到了这里,就必须把那个不服管教的女孩纳入怀中。 那个谁?能不能别天天在她面前晃悠?女汉子不发威你当我是小姐姐吗?!嘤嘤嘤,人家就是小姐姐嘛~
  • 为宪法而英勇献身的宋教仁

    为宪法而英勇献身的宋教仁

    《中华爱国人物故事》是一套故事丛书。它汇集了我国历史上80位古圣先贤、民族英雄、志士仁人、革命领袖、先进模范人物的生动感人史迹,表现了作为中华民族优秀传统的伟大的爱国主义精神。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之墨冉倾城

    快穿之墨冉倾城

    ——她,厌食。“小姐,快过来尝尝,这可是先生为了您专门找来的米其林……”“啰嗦!”男人不满的抬起双眸,深邃的目光落到她的身上,“过来!”——她,嗜睡。某男很不要脸的趴在她身上,眼角却微微上扬,“宝贝,你这么爱睡觉,不如我们多做做睡前运动,促进血液循环?”——她,不能喝酒。“哈哈哈,小美人儿,喝了这杯酒,这块地皮就是你的,如何?”“嘭!”的一声,房门被踹开,那个男人赫然出现在门外。——她讨厌麻烦,而他,站在她的身边,为她扫清一切障碍。“冉冉,我送你一个天下,你把自己送我可好?”【墨墨夜空佇清影,冉冉繁星掩孤灯】她的名字,墨冉,漠然。她对一切事物都是漠然的,唯他不然。
  • 不舍与君相决绝

    不舍与君相决绝

    被渣男闺蜜背叛抛弃的她,竟然魂穿了个富商员外家的小千金,没想到竟还是个问题家庭,大夫人和姐姐们都欺负她,正义感爆棚的她又岂能容忍,她誓要为其出口恶气,所以她要变得超强,完成一次穿越的复仇行动,问题是怎么回到原来的世界中去,她本来打算做完她的英雄事迹就走了个清洁溜溜的,本以为可以放下一切,可偏偏惹上了个破桃花,结果又遭遇到了小人的红眼,真实多灾多难呀,她誓要拥抱完美的人生。
  • 快穿之我是炮灰又如何

    快穿之我是炮灰又如何

    米酒不老不死,有一天她终于死了,然后乐极生悲的被快穿系统给绑定了。然后,男女主就惨了。但是,系统表示很头疼......438:宿主!人设崩了啊啊啊!!米酒:(ΘΘ)438:宿主!你到底听没听见!米酒:(ΘΘ)438(高八度尖叫):宿主!!!!米酒:(ΘΘ)没有。438:......o(╥﹏╥)o它怎么这么命苦啊!
  • 灵异录之骗子小天师

    灵异录之骗子小天师

    我祖爷爷是个农村老骗子,靠着一身神棍本事把我养大;在我和别人眼里,我和祖爷爷就是一个封建老骗子带着一个小骗子招摇撞骗;一个电话,让本以为开始新生活的沈倾倾,重新认识了祖爷爷,重头开始审视这个世界,也对自己一直坚信的人生观有了改变,一些列诡异的事情在她身边接踵而生……祖爷爷的离奇失踪,让我逐渐卷入了一个有一个谜团……