登陆注册
4912800000066

第66章

`How - indeed?' she said, opening her eyes.

`O, it is true enough. I may as well be hung for a sheep as a lamb (an old country saying, not of much account, but it will do for a rough soldier), and so I will speak my mind, regardless of your pleasure, and without hoping or intending to get your pardon. Why, Miss Everdene, it is in this manner that your good looks may do more harm than good in the world.' The sergeant looked down the mead in critical abstraction. `Probably some one man on an average falls in love with each ordinary woman. She can marry him: he is content, and leads a useful life. Such women as you a hundred men always covet - your eyes will bewitch scores on scores into an unavailing fancy for you - you can only marry one of that many. Out of these say twenty will endeavour to drown the bitterness of despised love in drink; twenty more will mope away their lives without a wish or attempt to make a mark in the world, because they have no ambition apart from their attachment to you; twenty more - the susceptible person myself possibly among them - will be always draggling after you, getting where they may just sec you, doing desperate things. Men are such constant fools! The rest may try to get over their passion with more or less success. But all these men will be saddened. And not only those ninety-nine men, but the ninety-nine women they might have married are saddened with them. There's my tale. That's why I say that a woman so charming as yourself, Miss Everdene, is hardly a blessing to her race.

The handsome sergeant's features were during this speech as rigid and stern as John Knox's in addressing his gay young queen.

Seeing she made no reply, he said, `Do you read French?'

`No; I began, but when I got to the verbs, father died,' she said simply.

`I do - when I have an opportunity, which latterly has not been often (my mother was a Parisienne) - and there's a proverb they have, Qui aime bien châtie bien - "He chastens who loves well." Do you understand me?'

`Ah!' she replied, and there was even a little tremulousness in the usually cool girl's voice; `if you can only fight half as winningly as you can talk, you are able to make a pleasure of a bayonet wound!' And then poor Bathsheba instantly perceived her slip in making this admission: in hastily trying to retrieve it, she went from bad to worse. `Don't, however, suppose that I derive any pleasure from what you tell me.'

`I know you do not - I know it perfectly,' said Troy, with much hearty conviction on the exterior of his face: and altering the expression to moodiness; `when a dozen men are ready to speak tenderly to you, and give the admiration you deserve without adding the warning you need, it stands to reason that my poor rough-and-ready mixture of praise and blame cannot convey much pleasure. Fool as I may be, I am not so conceited as to suppose that!'

`I think you - are conceited, nevertheless,' said Bathsheba, looking askance at a reed she was fitfully pulling with one hand, having lately grown feverish under the soldier's system of procedure - not because the nature of his cajolery was entirely unperceived, but because its vigour was overwhelming.

`I would not own it to anybody else - nor do I exactly to you. Still, there might have been some self-conceit in my foolish supposition the other night. I knew that what I said in admiration might be an opinion too often forced upon you to give any pleasure, but I certainly did think that the kindness of your nature might prevent you judging an uncontrolled tongue harshly - which you have done - and thinking badly of me and wounding me this morning, when I am working hard to save your hay.'

`Well, you need not think more of that: perhaps you did not mean to be rude to me by speaking out your mind: indeed, I believe you did not,' said the shrewd woman, in painfully innocent earnest. `And I thank you for giving help here. But - but mind you don't speak to me again in that way, or in any other, unless I speak to you.'

`O Miss Bathsheba! That is too hard!'

`No, it isn't. Why is it?'

`You will never speak to me; for I shall not be here long. I am soon going back again to the miserable monotony of drill - and perhaps our regiment will be ordered out soon. And yet you take away the one little ewe-lamb of pleasure that I have in this dull life of mine. Well, perhaps generosity is not a woman's most marked characteristic.'

`When are you going from here?' she asked with some interest. `In a month.'

`But how can it give you pleasure to speak to me?'

`Can you ask, Miss Everdene - knowing as you do - what my offence is based on?'

`If you do care so much for a silly trifle of that kind, then, I don't mind doing it,' she uncertainly and doubtingly answered. `But you can't really care for a word from me? you only say so - I think you only say so.'

`That's unjust - but I won't repeat the remark. I am too gratified to get such a mark of your friendship at any price to cavil at the tone. I do Miss Everdene, care for it. You may think a man foolish to want a mere word - just a good morning. Perhaps he is - I don't know. But you have never been a man looking upon a woman, and that woman yourself'

`Well.'

`Then you know nothing of what such an experience is like - and Heaven forbid that you ever should!'

`Nonsense, flatterer! What is it like? I am interested in knowing.'

同类推荐
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲峰禅师语录

    莲峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄天上帝百字圣号

    玄天上帝百字圣号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切秘密最上名义大教王仪轨

    一切秘密最上名义大教王仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 茶馆·龙须沟

    茶馆·龙须沟

    《茶馆》是老舍先生的代表作之一。老舍将半个世纪的时间跨度、50多个人物形象浓缩在茶馆中,概括了中国社会各阶层、多个势力之间的对立和冲突,揭示了半殖民地半封建社会的历史命运。《龙须沟》是一曲社会主义新中国的颂歌,反映了中国人民在解放前后的不同命运以及他们对党和政府的拥护和热爱。
  • Let's Get This Party Started

    Let's Get This Party Started

    Let's Get This Party Started is a guide to more than 15 parties you can throw for your kids that are inexpensive, wildly inventive, and fun. Each party includes two crafts, one game, and one recipeall of which you can put together with your child. Author Soleil Moon Frye also offers countless tips and ideas that will inspire you. Among the thematic parties featured in the book are the fairy party, the pirate party, the movie-on-the-lawn party, the camp party, the '80s party, the rainbow party, the Halloween party, the luau, and many more, captured in gorgeous and colorful images by Frye's brother, photographer Meeno. Timely and fun, this book is a must-have for parents who love entertaining with their kids. Praise for Let's Get This Party Started: Quality children's party books are high in demand, so this may be a welcome resource for families with young children … Recommended."Library Journal
  • 神游三千界

    神游三千界

    大道三千,条条可成仙。红叶欲与天地同寿,必择一道而行。某日得玉简一枚,补齐神魂,周游三千世界了解一下?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 农妻景秀

    农妻景秀

    新文已发《重生农女:神秘相公太会宠》新文很甜,求收藏呀!“普通的Disco,我们普通的摇!”单身二十五年,相亲无数的普通小职员,没想到一朝穿越,直接嫁作他人妇,哈哈……简直上天都看不过去她这只单身汪。既来之则安之,家境清贫,咱不怕,撸起袖子,咱有美食和空间。相公,婆婆,小叔和小姑,一家人热火朝天挣钱忙。家产万贯,富饶一方,汉子和婆婆却突然……
  • 首席婚宠:三少的逃跑新娘

    首席婚宠:三少的逃跑新娘

    片段一:席安看着卫修霁冰凉犀利的眸子,以及站在卫修霁身边的明艳女子,声音凄厉。“少奶奶精神病不轻,麻烦你们照顾好她。”卫修霁转身,吩咐身后的精神病医生,阴霾而又犀利。片段二:他眸子森寒:“席安,你的命是我的,你永远不会逃出我的手掌心。”“是吗,卫先生。”片段三:结婚五年,她强迫自己逃离他身边。“席安,如果你伤害了它,我要你死。”他用自己的狠戾,一次次将她推向深渊。--情节虚构,请勿模仿
  • 赎凡尘

    赎凡尘

    作品的女主人公西弟小漾因童年和少女时特殊的经历,决定成为一个能抚平人的心灵创伤、给人精神指引的人。她与自己从小有着非常珍贵感情的欧阳建辉灵肉结合、相爱四天后,毅然决然前往西部一所厂矿子弟学校任教。此后,又告别她生命中的第二个男人顾怀桦,前往更西部的山区。她走进一个叫齐为学男人的家庭,深刻体验到没有爱情、理解、尊重、信任家庭生活的悲剧,以及社会上你争我夺财富地位就业机会的不均。她终于凤凰涅槃能实现自己小时候的心愿,成为一名性教育和心理辅导工作者,帮助那些和她小时候一样需要帮助的人。
  • 男神请入住

    男神请入住

    重回A市,那个单纯而又傻白甜的姑娘变得落落大方,甚至成长为自己从未想象过的模样,特意从法国飞回来找她,她告诉自己她失忆了,对于以前那段记忆也不想再想起,他又是那副高冷的样子,把自己的喜欢埋在心底,情窦初开时一切就这么悄无声息的变了......
  • 妃行天下不离不弃

    妃行天下不离不弃

    他,人前的清冷王爷,名副其实的高富帅一个,万千少女的梦中情人,在她面前却完全是个居家绝世好男人,爱她入骨,宠她入髓;她,人前的美女神医,自信,淡定,雷打不动可偏偏在他面前皮得像个孩子,花样百出,活泼爱闹。行遍天下,怪事连连破,上了战场,运筹帷幄,巾帼不让须眉。他的原则是宠妻守则为大纲,贯彻落实为基本点,进退有度,宠溺无边;她的守则是信老公,得永生,不离不弃。从遇见开始,他就对她百般呵护,支持她完成梦想,陪她走遍天下,各种宠各种惯,她对此,照单全收然后用自己的方式去守护,去相随,一生一世,甜到心底。简言之就是穿越女和古代王爷的生活篇,犯二,小资,文艺,正剧兼容,宠到底,乐到底,强到底!!!