登陆注册
4912800000078

第78章

`You may as well. I have no farther claim upon you. As for me, I had better go somewhere alone, and hide - and pray. I loved a woman once. I am now ashamed. When I am dead they'll say, Miserable love-sick man that he was. Heaven - heaven - if I had got jilted secretly, and the dishonour not known, and my position kept! But no matter, it is gone, and the woman not gained. Shame upon him - shame!'

His unreasonable anger terrified her, and she glided from him, without obviously moving, as she said, `I am only a girl - do not speak to me so!'

`All the time you knew - how very well you knew - that your new freak was my misery. Dazzled by brass and scarlet - O, Bathsheba - this is woman's folly indeed!'

She fired up at once. `You are taking too much upon yourself!' she said vehemently. `Everybody is upon me - everybody. It is unmanly to attack a woman so! I have nobody in the world to fight my battles for me; but no mercy is shown. Yet if a thousand of you sneer and say things against me, I will not be put down!'

`You'll chatter with him doubtless about me. Say to him, "Boldwood would have died for me." Yes, and you have given way to him, knowing him to be not the man for you. He has kissed you - claimed you as his. Do you hear - he has kissed you. Deny it!'

The most tragic woman is cowed by a tragic man, and although Boldwood was, in vehemence and glow, nearly her own self rendered into another sex, Bathsheba's cheek quivered. She gasped, `Leave me, sir - leave me! I am nothing to you. Let me go on!'

`Deny that he has kissed you.'

`I shall not.'

`Ha - then he has!' came hoarsely from the farmer.

`He has,' she said slowly, and, in spite of her fear, defiantly, `I am not ashamed to speak the truth.'

`Then curse him; and curse him!' said Boldwood, breaking into a whispered fury. `Whilst I would have given worlds to touch your hand, you have let a rake come in without right or ceremony and - Kiss you! Heaven's mercy - kiss you!... Ah, a time of his life shall come when he will have to repent, and think wretchedly of the pain he has caused another man; and then may he ache, and wish, and curse, and yearn - as I do now!'

`Don't, don't, O, don't pray down evil upon him!' she implored in a miserable cry. `Anything but that - anything. O, be Kind to him, sir, for I love him true!'

Boldwood's ideas had reached that point of fusion at which outline and consistency entirely disappear. The impending night appeared to concentrate in his eye. He did not hear her at all now.

`I'll punish him - by my soul, that will I! I'll meet him, soldier or no, and I'll horsewhip the untimely stripling for his reckless theft of my one delight. If he were a hundred men I'd horsewhip him--' He dropped his voice suddenly and unnaturally. `Bathsheba, sweet, lost coquette, pardon me! I've been blaming you, threatening you, behaving like a churl to you, when he's the greatest sinner. He stole your dear heart away with his unfathomable lies!... It is a fortunate thing for him that he's gone back to his regiment - that he's away up the country, and not here! I hope he may not return here just yet. I pray God he may not come into my sight, for I may be tempted beyond myself. O, Bathsheba, keep him away - yes, keep him away from me!'

For a moment Boldwood stood so inertly after this that his soul seemed to have been entirely exhaled with the breath of his passionate words.

He turned his face away, and withdrew, and his form was soon covered over by the twilight as his footsteps mixed in with the low hiss of the lead trees.

Bathsheba, who had been standing motionless as a model all this latter time, flung her hands to her face, and wildly attempted to ponder on the exhibition which had just passed away. Such astounding wells of fevered feeling in a still man like Mr Boldwood were incomprehensible, dreadful.

Instead of being a man trained to repression he was - what she had seen him.

The force of the farmer's threats lay in their relation to a circumstance known at present only to herself; her lover was coming back to Weatherbury in the course of the very next day or two. Troy had not returned to his distant barracks as Boldwood and others supposed, but had merely gone to visit some acquaintance in Bath, and had yet a week or more remaining to his furlough.

She felt wretchedly certain that if he revisited her just at this nick of time, and came into contact with Boldwood, a fierce quarrel would be the consequence. She panted with solicitude when she thought of possible injury to Troy. The least spark would kindle the farmer's swift feelings of rage and jealousy; he would lose his self-mastery as he had this evening;Troy's blitheness might become aggressive; it might take the direction of derision, and Boldwood's anger might than take the direction of revenge.

With almost a morbid dread of being thought a gushing girl, this guideless woman too well concealed from the world under a manner of carelessness the warm depths of her strong emotions. But now there was no reserve. In her distraction, instead of advancing further she walked up and down, beating the air with her fingers, pressing her brow, and sobbing brokenly to herself.

Then she sat down on a heap of stones by the wayside to think. There she remained long. Above the dak margin of the earth appeared foreshores and promontories of coppery cloud, bounding a green and pellucid expanse in the western sky. Amaranthine glosses came over them then, and the unresting world wheeled her round to a contrasting prospect eastward, in the shape of indecisive and palpitating start. She gazed upon their silent throes amid the shades of space, but realized none at all. Her troubled spirit was far away with Troy.

同类推荐
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 融堂四书管见

    融堂四书管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Lear

    King Lear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鱼篮宝卷

    鱼篮宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经

    十一面观自在菩萨心密言念诵仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 人生的智慧(西方经典文库系列)

    人生的智慧(西方经典文库系列)

    1850年,时年62岁的大叔完成了一生中最后的巨著《附录与补遗》,这部著作给大叔带来了世界性声誉,结束了他几十年的不得志和默默无闻。《人生的智慧》即摘自此书,但其实也独立成书。在阿图尔·叔本华著的《人生的智慧(典藏版)西方经典文库系列》中,大叔放弃他一贯坚持的唯意志论的悲观哲学,而采用优雅的文体、简洁的笔触阐述自己对人生的看法。在书中,大叔完全从世俗的角度探讨了诸如成功、金钱、名利、健康,以及为人处世、接物待人等应遵循的原则。这些问题与我们日常生活最为接近,因而很适合大众阅读。大叔采用平易近人的论述方式,用深刻的思想利剑刺穿那繁杂纷纭、百口莫辩的复杂世俗和人间世惰,使问题变得清晰、简明、透彻。
  • 嫡女翻身:美人倾流年

    嫡女翻身:美人倾流年

    穿越而来,背负本尊嘱托。她斗庶母,整庶姐,只为早日离开牢笼。黎雪学士:偶然邂逅,他对她一见倾心,发誓此生一定要得到她。祈天皇子:只是一眼,便确定她就是他一直在找的人,此生身边之人非她不可。浣月太子:无意间的一丝温情,融化了他心中的千里冰封,此后穷尽一生追逐她的身影。而此后曲折的身世之谜,纷乱的世间万象,使她和他们在不知不觉中纠缠在了一起。五国纷争,群雄争霸,只因多了一个她。天下万民,不及她唇边浅笑清雅。无上权势,难敌她眉间惆怅凄艳。笛声散尽,繁华落幕,世间仅存一个她。明月落红应满径,且向花间留晚照。此时面对着世间最优秀的三个男子,她将栖于何方,情归何处?【情节虚构,请勿模仿】
  • 爱你小哥哥

    爱你小哥哥

    可爱lo娘小姐姐教你如何撩到冷漠帅气的小哥哥(●'?'●)??
  • 简七理财021·如何聪明地买买买

    简七理财021·如何聪明地买买买

    本期《简七理财》教你聪明地买买买,教你如何通过花钱来赚到更多的钱,教你过上“节俭着败家”的奢侈生活,教你既充分享受了高品质生活,又抠门地留下了存款!
  • 我的小号妖女

    我的小号妖女

    陈彬获得了一个小号系统,能让他把一切生命都转化为自己的小号,最重要的是小号还能为自己修炼!
  • 通信十年:拥抱互联网

    通信十年:拥抱互联网

    本书从人才、资源、创新三个维度,通过多年的连续新闻报道,试图阐释此前中国电信运营商在供给侧改革中所做的尝试、带来的改变以及难以解决的掣肘,同时收录部分对国外电信运营商的观察报道,以他山之石,寻找殊途同归的方向。在以本书对此前十年通信业梳理之后,愿通信产业能迎来下一个“黄金十年”,而我能继续执笔记录。
  • 星新一少年科幻:你好,地球人

    星新一少年科幻:你好,地球人

    多篇作品被收入中国语文教科书,中国迪士尼签约作家《装在口袋里的爸爸》作者杨鹏真情推荐。宇宙人来到地球上,恐慌的地球人派出“欢迎委员会”迎接宇宙人的到来。会面的时候,宇宙人开启了自己的翻译程序,发现地球人虽然表面彬彬有礼,但内心鄙视他们。宇宙人如何与表里不一的地球人谈判呢?又会采取什么样的措施呢?本书收录了18篇经典短篇科幻小说,内容构思巧妙、创意新奇、对话流畅,结局耐人寻味,很容易激发孩子的阅读兴趣。同时,小说又充满哲思,拥有一般科幻作品没有的教育性和启发性,给孩子留下反思的空间。
  • 戏剧大师:莎士比亚(创造历史的风云人物)

    戏剧大师:莎士比亚(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!