登陆注册
4914400000030

第30章

She caught sight of him, and, by a natural impulse, turned gently away, as if to hide her tears. But the next moment she altered her mind, and said, with a quiet dignity that came naturally to her at times, "Why should I hide my care from you, sir? Mr. Hazel, may I speak to you _as a clergyman?"_

"Certainly," said Mr. Hazel, in a somewhat faint voice.

She pointed to a seat, and he sat down near her.

She was silent for some time; her lip quivered a little; she was struggling inwardly for that decent composure which on certain occasions distinguishes the lady from the mere woman; and it was with a pretty firm voice she said what follows:

"I am going to tell you a little secret; one I have kept from my own father. It is--that I have not very long to live."

Her hazel eye rested calmly on his face while she said these words quietly.

He received them with amazement at first; amazement that soon deepened into horror. "What do you mean?" he gasped. "What words are these?"

"Thank you for minding so much," said she sweetly. "I will tell you. I have fits of coughing, not frequent, but violent; and then blood very often comes from my lungs. That is a bad sign, you know. I have been so for four months now, and I am a good deal wasted; my hand used to be very plump; look at it now. Poor Arthur!"

She turned away her head to drop a gentle, unselfish tear or two; and Hazel stared with increasing alarm at the lovely but wasted hand she still held out to him, and glanced, too, at Arthur Wardlaw's letter, held slightly by the beloved fingers.

He said nothing, and, when she looked round, again, he was pale and trembling. The revelation was so sudden.

"Pray be calm, sir," said she. "We need speak of this no more. But now, I think, you will not be surprised that I come to you for religious advice and consolation, short as our acquaintance is."

"I am in no condition to give them," said Hazel, in great agitation. "I can think of nothing but how to save you. May Heaven help me, and give me wisdom for that."

"This is idle," said Helen Rolleston, gently but firmly. "I have had the best advice for months, and I get worse; and, Mr. Hazel, I shall never be better. So aid me to bow to the will of Heaven. Sir, I do not repine at leaving the world; but it does grieve me to think how my departure will affect those whose happiness is very, very dear to me."

She then looked at the letter, blushed, and hesitated a moment; but ended by giving it to him whom she had applied to as her religious adviser.

"Oblige me by reading that. And, when you have, I think you will grant me a favor I wish to ask you. Poor fellow! so full of hopes that I am doomed to disappoint."

She rose to hide her emotion, and left Arthur Wardlaw's letter in the hands of him who loved her, if possible, more devotedly than Arthur Wardlaw did; and she walked the deck pensively, little dreaming how strange a thing she had done.

As for Hazel, he was in a situation poignant with agony; only the heavy blow that had just fallen had stunned and benumbed him. He felt a natural repugnance to read this letter. But she had given him no choice. He read it. In reading it he felt a mortal sickness come over him, but he persevered; he read it carefully to the end, and he was examining the signature keenly, when Miss Rolleston rejoined him, and, taking the letter from him, placed it in her bosom before his eyes.

"He loves me; does he not?" said she wistfully.

Hazel looked half stupidly in her face for a moment; then, with a candor which was part of his character, replied, doggedly, "Yes, the man who wrote that letter loves you."

"Then you can pity him, and I may venture to ask you the favor to-- It will be a bitter grief and disappointment to him. Will you break it to him as gently as you can; will you say that his Helen-- Will you tell him what I have told you?"

"I decline."

This point-blank refusal surprised Helen Rolleston; all the more that it was uttered with a certain sullenness, and even asperity, she had never seen till then in this gentle clergyman.

同类推荐
  • 父母恩重经

    父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝素问直解

    黄帝素问直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泥丸李祖师女宗双修宝筏

    泥丸李祖师女宗双修宝筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受十善戒经

    受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老狐狸经(全集)

    老狐狸经(全集)

    老狐狸不是在教你诈,而是在指导你如何更好地适应社会,适应生存,不断提升自己的说话能力,以寻找到发挥的舞台。
  • 家庭养花一点通

    家庭养花一点通

    花卉以它绚丽的风采,把大自然装饰得分外美丽,给人以美的享受。养花不仅可以丰富和调剂人们的文化生活,增添乐趣,陶冶性情,增进健康,还能增加科学知识,提高文化艺术素养。《家庭养花一点通》是一本通俗易懂、实用方便、内容全面的花卉书籍。主要介绍了养花的基础知识,内容包括养花准备、环境控制、家庭养花技巧、花卉繁殖、花卉栽培、花卉四季养护、病虫害防治等养花朋友最关心、最实用的养花技术,以期引领读者朋友选择适合自己的花卉,并拥有过硬的种养技术。
  • 衣的现象学

    衣的现象学

    人人都要穿衣服,可你是否想过,人为什么要穿衣服?选择衣服,就是选择理想中的自己衣服,是生活中确定自我的手段——“我”是谁?是男是女?是大人还是孩子?有什么样的性格?从事什么样的职业?有着什么样的爱好?性别、职业、年龄、生活方式……衣服就这样演绎着我们的性别属性及社会属性,逐步地、具体地塑造出每个人的人格。穿衣服,界定着我们在社会中的位置——有人着装低调朴素,有人偏爱奇装异服;有时我们希望通过衣服让自己备受瞩目,有时却希望隐身于人海之中。对衣服的选择,折射着他人眼中自我的形象,又体现着自我与他人的距离。某种程度上,衣服就代表着人本身。
  • 妙医圣手

    妙医圣手

    一场意外的遭遇,让医学生林阳从此能够看见鬼,并从鬼魂身上获得医术、君子四艺以及武术等等知识和能力!从此,岳飞、吕布、项霸王;苏轼、李白、张仲景……历史上的名鬼甘愿为他效命!他的人生,注定与众不同,精彩万分!针药治人,符箓渡鬼,尽显医者慈悲;以手为笔,沾魂作墨,沟通天地阴阳!这,就是林阳的大道!(欢迎各位书友加群,五志的小黑屋:168330720)
  • 我只想当个医生

    我只想当个医生

    我真的只想安静的当个普通小医生。但是为什么……我就这么的成为了新一代的医德标准?我怎么就成为了最年轻的杰出医师代表?望天,为什么会出现这种事啊!!
  • 十里剑歌

    十里剑歌

    一场直播风波,一场特殊的冒险,从现实到虚拟,从游戏到情意,当队友身处危难,当一切是个阴谋,韩九能否从容走到最后?
  • 上仙前路有诈

    上仙前路有诈

    心性寡淡,无欲无求的昭悠,唯一的爱好就是偷下凡间,品品人间疾苦,回甘自己的快乐。可有朝一日,纵身一跃,却不是下凡,居然穿越重生了?仙人也会重生?重生不要紧,这个叫系统的是什么东西?谁能来告诉她一下?系统回道:“助你改命啊~”“我的命,有什么需要改的?”昭悠不屑,更是不信。系统缓缓说道:“你庸碌一生,你的夫君为了仙府威名,耗费千年心机娶了你…娶了你!还绿了你!你能忍?”昭悠不紧不慢:“能,名存实亡,两不相干。”系统又说:“你降生之时,九天祥瑞,龙凤伏首,本是九星之命,紫气东来,可却被封了天资,平凡无为,受尽下等仙娥奚落,你可忍?”昭悠目露阴毒:“不忍,又能如何?”系统笑:“你可知,有一位上神,乃是洪荒一绝,法力无边,上揽斗姆九星,下灭烛龙火精,更是俊美无比,却守候了你千万年。”昭悠哈哈哈狂笑,“当真?”系统斩钉截铁地回道,“比天道还真!”“好好好,是不是上神不要紧,前面都不要紧,是个俊美的就好~”老仙女重生,逆天改命,开启修仙大道,斗前世心机白莲夫君,步步为营,收酆都大帝为小弟,涂山上神为闺蜜,更有初代老神将她当做手心宝。昭悠不经长叹:重生好啊~带着系统重生~更好啊~
  • 星落澄河

    星落澄河

    友情,爱情,亲情,我们似乎一路走来总是会遇到一些人,失去一些人那么谁会来到我们身边,我们又将归于何处?是不是每个人的成长都离不开疼痛?喜欢一个人到底是什么感觉?我们是将一直孤独还是那个与你度过此生的人正在来的途中。
  • 夺命爱人

    夺命爱人

    她因为赔不起一件衬衣被迫帮他洗一年的衣服,从此陷入不断的麻烦中。这个男生很不对劲,太专横,太暧昧,对她太上心又实在看不出有什么居心。是想太多了还是真有桃花运?当她不知不觉被吸引,一场致命的阴谋也在渐渐接近……
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。