登陆注册
4914400000008

第8章

MR. WARDLAW went down to his son and nursed him. He kept the newspapers from him, and, on his fever abating, had him conveyed by easy stages to the seaside, and then sent him abroad.

The young man obeyed in gloomy silence. He never asked after Robert Penfold, now; never mentioned his name. He seemed, somehow, thankful to be controlled mind and body.

But, before he had been abroad a month, he wrote for leave to return home and to throw himself into business. There was, for once, a nervous impatience in his letters, and his father, who pitied him deeply, and was more than ever inclined to reward and indulge him, yielded readily enough; and, on his arrival, signed the partnership deed, and, Polonius-like, gave him much good counsel; then retired to his country seat.

At first he used to run up every three days, and examine the day-book and ledger, and advise his junior; but these visits soon became fewer, and at last he did little more than correspond occasionally.

Arthur Wardlaw held the reins, and easily paid his Oxford debts out of the assets of the firm. Not being happy in his mind, he threw himself into commerce with feverish zeal, and very soon extended the operations of the house.

One of his first acts of authority was to send for Michael Penfold into his room. Now poor old Michael, ever since his son's misfortune, as he called it, had crept to his desk like a culprit, expecting every day to be discharged. When he received this summons he gave a sigh and went slowly to the young merchant.

Arthur Wardlaw looked up at his entrance, then looked down again, and said coldly, "Mr. Penfold, you have been a faithful servant to us many years; I raise your salary fifty pounds a year, and you will keep the ledger."

The old man was dumfounded at first, and then began to give vent to his surprise and gratitude; but Wardlaw cut him short, almost fiercely.

"There, there, there," said he, without raising his eyes, "let me hear no more about it, and, above all, never speak to me of that cursed business.

It was no fault of yours, nor mine neither. There--go--I want no thanks.

Do you hear? leave me, Mr. Penfold, if you please."

The old man bowed low and retired, wondering much at his employer's goodness, and a little at his irritability.

Wardlaw junior's whole soul was given to business night and day, and he soon became known for a very ambitious and rising merchant. But, by and by, ambition had to encounter a rival in his heart. He fell in love; deeply in love; and with a worthy object.

The young lady was the daughter of a distinguished officer, whose merits were universally recognized, but not rewarded in proportion. Wardlaw's suit was favorably received by the father, and the daughter gradually yielded to an attachment the warmth, sincerity and singleness of which were manifest. And the pair would have been married but for the circumstance that her father (partly through Wardlaw's influence, by the by) had obtained a lucrative post abroad which it suited his means to accept, at all events for a time. He was a widower, and his daughter could not let him go alone.

This temporary separation, if it postponed a marriage, led naturally to a solemn engagement; and Arthur Wardlaw enjoyed the happiness of writing and receiving affectionate letters by every foreign post. Love, worthily bestowed, shed its balm upon his heart, and, under its soft but powerful charm, he grew tranquil and complacent, and his character and temper seemed to improve. Such virtue is there in a pure attachment.

Meanwhile the extent of his operations alarmed old Penfold; but he soon reasoned that worthy down with overpowering conclusions and superior smiles.

He had been three years the ruling spirit of Wardlaw & Son, when some curious events took place in another hemisphere; and in these events, which we are now to relate, Arthur Wardlaw was more nearly interested than may appear at first sight.

Robert Penfold, in due course, applied to Lieutenant-General Rolleston for a ticket of leave. That functionary thought the application premature, the crime being so grave. He complained that the system had become too lax, and for his part he seldom gave a ticket-of-leave until some suitable occupation was provided for the applicant. "Will anybody take you as a clerk? If so, I'll see about it."

Robert Penfold could find nobody to take him into a post of confidence all at once, and wrote the general an eloquent letter, begging hard to be allowed to labor with his hands.

Fortunately, General Rolleston's gardener had just turned him off; so he offered the post to his eloquent correspondent, remarking that he did not much mind employing a ticket-of-leave man himself, though he was resolved to protect his neighbors from their relapses.

The convict then came to General Rolleston, and begged leave to enter on his duties under the name of James Seaton. At that General Rolleston hem'd and haw'd, and took a note. But his final decision was as follows:

"If you really mean to change your character, why, the name you have disgraced might hang round your neck. Well, I'll give you every chance.

But," said this old warrior, suddenly compressing his resolute lips just a little, "if you go a yard off the straight path _now,_ look for no mercy, Jemmy Seaton."

So the convict was re-christened at the tail of a threat, and let loose among the warrior's tulips.

His appearance was changed as effectually as his name. Even before he was Seatoned he had grown a silky mustache and beard of singular length and beauty; and, what with these and his workingman's clothes, and his cheeks and neck tanned by the sun, our readers would never have recognized in this hale, bearded laborer the pale prisoner that had trembled, raged, wept and submitted in the dock of the Central Criminal Court.

Our universities cure men of doing things by halves, be the things mental or muscular; so Seaton gardened much more zealously than his plebeian predecessor: up at five, and did not leave till eight.

同类推荐
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天关经

    太上洞玄灵宝天关经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠虚篇

    翠虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说千佛因缘经

    佛说千佛因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之皇朝无后:逃之夭夭

    穿越之皇朝无后:逃之夭夭

    【蓬莱岛】社团爱钱是本性哒,她只不过爱钱程度比一般人强那么一点点而已,愿望也比别人高那么一点点而已。她是看不过他那小受般的哭泣,小棉羊般的无助,才挺身而出打救他的好不好,绝不是因为他的皇后位置……好吧,她承认了,做皇后就可以完成她的愿望,做天下最有钱的女人,可是,喂,饭可以乱吃,诺言不可乱许哇,更重要的是,许了就要守的啊,她可不是只有他一个选择咧
  • 灵焰之主

    灵焰之主

    在一个以灵焰为主的世界中,荆涯开启了游戏系统,升阶瓶颈?不存在的!法宝武器?我有系统商城!美女...咳,这个还真没有。
  • 送黄秀才姑孰辟命

    送黄秀才姑孰辟命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教你学射击(学生室内外运动学习手册)

    教你学射击(学生室内外运动学习手册)

    体育运动是以身体练习为基本手段,以增强人的体质,促进人的全面发展,丰富社会文化生活和促进精神文明为目的一种有意识、有组织的社会活动。室内外体育运动内容丰富,种类繁多,主要项目有田径、球类、游泳、武术、登山、滑冰、举重、摔跤、自行车、摩托车等数十个类别。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 旧忆碎片

    旧忆碎片

    生活中总会出现一些胡思乱想,意淫妄念……(周更)
  • 重生之小魔头装逼手册

    重生之小魔头装逼手册

    道高一尺,魔高一丈。道门不开,我入魔门!亦正亦邪,小人又君子,可举世皆敌,亦可英雄盖世。世人万般眼光之中,定要那谄媚的颂赞响彻——古歌小魔,法力无边,仙福永享,寿与天齐!古歌小魔,文成武德,泽被苍生,千秋万载!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之都市极道仙尊

    重生之都市极道仙尊

    仙尊重生,化作翩翩少年,从零开始,重修仙法,重筑道基,历经千般磨难,万般险阻,滴水穿石,海纳百川,再融天地大道,神通秘术于一身,傲行都市,翻手为云,覆手为雨,脚踏前世敌,拳崩今生魔,一指点破万里江山,扶摇直上为至尊,上揽九天,下探九幽,寰宇之内,莫敢不从。一身仙法道如天,再回仙界战云巅。往日诸敌皆俯首,傲视无敌我为仙。许你一生平安喜乐,富贵荣耀,一剑斩破九天十地,只为你那回眸浅浅一笑……