登陆注册
4914900000018

第18章

But, Lor', sir, with this 'ere man a-sellin' the Pell Mell"--lowering his voice, he invited Hilary to confidence--"so many o' the gentry takes that; an' there ain't too many o' the gentry about 'ere--Imean, not o' the real gentry--that I can afford to 'ave 'em took away from me."Hilary, who had stopped to listen out of delicacy, had a flash of recollection. "You live in Hound Street?"The old man answered eagerly: "Oh dear! Yes, sir--No. 1, name of Creed. You're the gentleman where the young person goes for to copy of a book!""It's not my book she copies."

"Oh no; it's an old gentleman; I know 'im. He come an' see me once.

He come in one Sunday morning. 'Here's a pound o' tobacca for you!'

'e says. 'You was a butler,' 'e says. 'Butlers!' 'e says, 'there'll be no butlers in fifty years.' An' out 'e goes. Not quite"--he put a shaky hand up to his head--"not quite--oh dear!""Some people called Hughs live in your house, I think?""I rents my room off o' them. A lady was a-speakin' to me yesterday about 'em; that's not your lady, I suppose, sir?"His eyes seemed to apostrophise Hilary's hat, which was of soft felt:

'Yes, yes--I've seen your sort a-stayin' about in the best houses.

They has you down because of your learnin'; and quite the manners of a gentleman you've got.'

"My wife's sister, I expect."

"Oh dear! She often has a paper off o' me. A real lady--not one o' these"--again he invited Hilary to confidence--"you know what I mean, sir--that buys their things a' ready-made at these 'ere large establishments. Oh, I know her well.""The old gentleman who visited you is her father.""Is he? Oh dear!" The old butler was silent, evidently puzzled.

Hilary's eyebrows began to execute those intricate manoeuvres which always indicated that he was about to tax his delicacy.

"How-how does Hughs treat the little girl who lives in the next room to you?"The old butler replied in a rather gloomy tone:

"She takes my advice, and don't 'ave nothin' to say to 'im. Dreadful foreign-lookin' man 'e is. Wherever 'e was brought up I can't think!""A soldier, wasn't he?"

"So he says. He's one o' these that works for the Vestry; an' then 'e'll go an' get upon the drink, an' when that sets 'im off, it seems as if there wasn't no respect for nothing in 'im; he goes on against the gentry, and the Church, and every sort of institution. I never met no soldiers like him. Dreadful foreign--Welsh, they tell me.""What do you think of the street you're living in?""I keeps myself to myself; low class o' street it is; dreadful low class o' person there--no self-respect about 'em.""Ah!" said Hilary.

"These little 'ouses, they get into the hands o' little men, and they don't care so long as they makes their rent out o' them. They can't help themselves--low class o' man like that; 'e's got to do the best 'e can for 'imself. They say there's thousands o' these 'ouses all over London. There's some that's for pullin' of 'em down, but that's talkin' rubbish; where are you goin' to get the money for to do it?

These 'ere little men, they can't afford not even to put a paper on the walls, and the big ground landlords-you can't expect them to know what's happenin' behind their backs. There's some ignorant fellers like this Hughs talks a lot o' wild nonsense about the duty o' ground landlords; but you can't expect the real gentry to look into these sort o' things. They've got their estates down in the country. I've lived with them, and of course I know."The little bulldog, incommoded by the passers-by, now took the opportunity of beating with her tail against the old butler's legs.

"Oh dear! what's this? He don't bite, do 'e? Good Sambo!"Miranda sought her master's eye at once. 'You see what happens to her if a lady loiters in the streets,' she seemed to say.

"It must be hard standing about here all day, after the life you've led," said Hilary.

"I mustn't complain; it's been the salvation o' me.""Do you get shelter?"

Again the old butler seemed to take him into confidence.

"Sometimes of a wet night they lets me stand up in the archway there;they know I'm respectable. 'T wouldn't never do for that man"--he nodded at his rival--"or any of them boys to get standin' there, obstructin' of the traffic.""I wanted to ask you, Mr. Creed, is there anything to be done for Mrs. Hughs?"The frail old body quivered with the vindictive force of his answer.

"Accordin' to what she says, if I'm a-to believe 'er, I'd have him up before the magistrate, sure as my name's Creed, an' get a separation, an' I wouldn't never live with 'im again: that's what she ought to do. An' if he come to go for her after that, I'd have 'im in prison, if 'e killed me first! I've no patience with a low class o' man like that! He insulted of me this morning.""Prison's a dreadful remedy," murmured Hilary.

The old butler answered stoutly: "There ain't but one way o' treatin' them low fellers--ketch hold o' them until they holler!"Hilary was about to reply when he found himself alone. At the edge of the pavement some yards away, Creed, his face upraised to heaven, was embracing with all his force the second edition of the Westminster Gazette, which had been thrown him from a cart.

'Well,' thought Hilary, walking on, 'you know your own mind, anyway!'

And trotting by his side, with her jaw set very firm, his little bulldog looked up above her eyes, and seemed to say: 'It was time we left that man of action!'

同类推荐
  • 叶选医衡

    叶选医衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典甥舅部

    明伦汇编家范典甥舅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福早朝仪

    洪恩灵济真君集福早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 排调

    排调

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医弃女

    神医弃女

    姐妹篇《天命凰谋》已完本,欢迎跳坑,叶家傻女一朝重生!坐拥万能神鼎,身怀灵植空间,她不再是人见人欺的废材弃女!药毒无双,神医也要靠边站;灵兽求契约,不好意思,兽神都喊咱老大;渣爹,敢抛妻弃女,她就让他家破人亡;世人,敢欺她辱她,她必百倍还之;再世为人,她王者归来,岂料惹上了邪魅嗜血的他。他明明是杀伐决断的鬼帝,却化身呆萌无害的敌国质子……
  • 幸福大抽奖

    幸福大抽奖

    黄永乐得到幸福系统,只要幸福就能抽奖,抽取全世界的东西。能抽取海水,也能抽取空气;能抽取植物,也能抽取动物;能抽取美食,也能抽取美女;能抽取地底的宝藏,也能抽取天上的飞机;能抽取超市的商品,也能抽取军火库的武器;能抽取武功秘籍,也能抽取神丹妙药;能抽取现实世界的东西,也能抽取小说世界的东西;想抽什么,就抽什么。从此,黄永乐过上抽奖的幸福生活……
  • 豪门霸爱:总裁难伺候

    豪门霸爱:总裁难伺候

    林喏喏觉得霍瑞久是恶魔般的存在,将她摧残的体无完肤,更是差点要了她的小命!简直可恨!而活了二十岁以来,林喏喏一直觉得路锐诚就是她的白马王子,可当她捧着钱供奉给她的王子,却被无情的推入万丈深渊!她被伤的遍体鳞伤无家可归时,恶魔竟向她伸手,扬言要护她一世周全!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 记忆的陷阱

    记忆的陷阱

    一次事故使他失去双亲,更失去了连续记忆的能力。一夜之间,女友被杀,他成了第一犯罪嫌疑人。从此,逃亡成了他生活的全部。顶力相助的朋友,刻骨铭心的爱人,萍水相逢的情人,编织着他的世界。警方的追捕,陌生人的追杀下,每天被记忆重置的他怎样才能完成对自己的救赎……
  • 甜心难为:傲娇宝贝乖萌妻

    甜心难为:傲娇宝贝乖萌妻

    一场蓄谋已久的接近,一次被逼无奈后的冲动,让她自食恶果,惹上了这个花心滥情,把无耻当做不要脸底线的男人。一忍再忍,终于忍无可忍,小绵羊也开始学会了反击,“除了吃喝玩乐,你还会什么?”某男一脸淡定:“爱老婆,宠老婆。吃饱喝足疼老婆……”
  • 我的天王老公

    我的天王老公

    荀欢,一个脸蛋普通、身材一般的女生,出生自律法世家,就读于飞扬政法学院一年级。TIM,以贵公子形象著称的亚洲小天王,拥有无数的FANS,在娱乐圈呼风唤雨。不同世界的两个人,原本一辈子都不会碰到一起。但是直到有一天,荀欢在潇湘书院上连载的一部小说《邂逅》被拍成青春偶像剧,TIM成了她笔下的男主角,一切都变得不可思议起来!先是剧组的绯闻炒作,害荀欢失去了男朋友,接着又被记者拍到她和TIM共度春宵,被送上家族审判台,TIM的糊涂老爸更是将二人送上了没有退路的悬崖!天啊!好像一切都乱套了!野人乙的新坑《小蛮》和《痴男霸女》正式开始啦,大家给捧个场啊!《痴男霸女》简介不敢置信,我,古典,竟然失恋了!这就好比号称永不沉没的巨轮——铁达尼号,处女航就撞上了冰山!为了减轻失恋的苦痛,我决定也去放纵自己一回!看到了帅哥怎么办?泡呗!“嗨,帅哥!有女朋友吗?”“有了!”“什么?有了!那你介意换一个吗?”“介意!”“OK!那介意多一个吗?”“介意!”我晕!等等,不可能吧!这个帅哥竟然是我辟腿前男友的现任女朋友的旧男朋友!《小蛮》简介司宇,一个风流成性,玩世不恭的阔家大少,原本在21世纪过着舒坦的败家生活。但无意之中,一幅千年古画打开了时光之门,就这样一个现代二世主开始了他在古代寻找祖祖祖——祖奶奶的奇妙之旅!方小蛮,一个天生一字眉的大力女,职业是卖艺,特长是能吃。在遇到了一个名叫司宇的奇怪男人之后,她清贫但宁静的生活发生了翻天覆地的改变:开酒楼、从军、寻父、入宫、失忆——野人在这里推荐几篇很好看的文给大家:肖乐的《小子,我是你妈》伊图草希的《禁爱》海源朦儿的《爱我,请将我禁锢》殷紫的《哥!我爱你》紫树叶子的《包养老婆》不予的《这个奶爸有点酷》端木勤勤的《吸血贵公子》
  • 古龙文集:楚留香新传(3)桃花传奇

    古龙文集:楚留香新传(3)桃花传奇

    楚留香第一次为爱所困,遭遇一局又一局杀身之祸,被读者标榜为“楚留香最接近‘凡人’的一部作品”。
  • 山海传说

    山海传说

    夏晓宇眼中的世界,在一个春节之后与常人不再相同。仙、妖、精、魅,这并不存在于常人眼中的光怪陆离的种种,是少年迷思中的幻境,还是确确实实的真实呢?(瞎扯之作,不合理,不正常~作者是神经病)
  • 打扰了读书人

    打扰了读书人

    怀疑的治愈怀疑,相信的始终相信。人唯一不变的,就是一直在改变!每个人都有糟蹋自己人生的权利,不然你就得承认,你生下我,养育我,就是为了剥削我!你就像一个黑夜中的水手,你把你自己包裹着,搁浅在属于你的海滩;同时,你拒绝了别人上你的船向你靠近。我要拥抱的不是你对我好的感动,不是你对我贴心的感动,也不是我为了你放弃世界围着你转的感动,而是你好我也不差的勇气!孤独——使我烦躁;由此充满戾气,所以无畏;总会觉得自己像个英雄,便无法自拔了。以为是失了单纯。再后来知道,自己就像一颗树;单纯的一直都在,只是被长起来的树冠遮住了。喜新——才是人之大欲!