登陆注册
4914900000020

第20章

"I tell him he's wicked to say such things, m'm, and Mr. Hilary such a kind gentleman. And what business is it of his, I say, that's got a wife and children of his own? I've seen him in the street, I've watched him hanging about Mrs. Hilary's house when I've been working there waiting for that girl, and following her--home---" Again her lips refused to do service, except in the swallowing of her tears.

Cecilia thought: 'I must tell Stephen at once. That man is dangerous.' A spasm gripped her heart, usually so warm and snug;vague feelings she had already entertained presented themselves now with startling force; she seemed to see the face of sordid life staring at the family of Dallison. Mrs. Hughs' voice, which did not dare to break, resumed:

"I've said to him: 'Whatever are you thinking of? And after Mrs.

Hilary's been so kind to me! But he's like a madman when he's in liquor, and he says he'll go to Mrs. Hilary---""Go to my sister? What about? The ruffian!"At hearing her husband called a ruffian by another woman the shadow of resentment passed across Mrs. Hughs' face, leaving it quivering and red. The conversation had already made a strange difference in the manner of these two women to each other. It was as though each now knew exactly how much sympathy and confidence could be expected of the other, as though life had suddenly sucked up the mist, and shown them standing one on either side of a deep trench. In Mrs.

Hughs' eyes there was the look of those who have long discovered that they must not answer back for fear of losing what little ground they have to stand on; and Cecilia's eyes were cold and watchful. 'Isympathise,' they seemed to say, 'I sympathise; but you must please understand that you cannot expect sympathy if your affairs compromise the members of my family.' Her, chief thought now was to be relieved of the company of this woman, who had been betrayed into showing what lay beneath her dumb, stubborn patience. It was not callousness, but the natural result of being fluttered. Her heart was like a bird agitated in its gilt-wire cage by the contemplation of a distant cat.

She did not, however, lose her sense of what was practical, but said calmly: "Your husband was wounded in South Africa, you told me? It looks as if he wasn't quite.... I think you should have a doctor!"The seamstress's answer, slow and matter-of-fact, was worse than her emotion.

"No, m'm, he isn't mad."

Crossing to the hearth-whose Persian-blue tiling had taken her so long to find--Cecilia stood beneath a reproduction of Botticelli's "Primavera," and looked doubtfully at Mrs. Hughs. The Persian kitten, sleepy and disturbed on the bosom of her blouse, gazed up into her face. 'Consider me,' it seemed to say; 'I am worth consideration; I am of a piece with you, and everything round you.

We are both elegant and rather slender; we both love warmth and kittens; we both dislike interference with our fur. You took a long time to buy me, so as to get me perfect. You see that woman over there! I sat on her lap this morning while she was sewing your curtains. She has no right in here; she's not what she seems; she can bite and scratch, I know; her lap is skinny; she drops water from her eyes. She made me wet all down my back. Be careful what you're doing, or she'll make you wet down yours!'

All that was like the little Persian kitten within Cecilia--cosiness and love of pretty things, attachment to her own abode with its high-art lining, love for her mate and her own kitten, Thyme, dread of disturbance--all made her long to push this woman from the room; this woman with the skimpy figure, and eyes that, for all their patience, had in them something virago-like; this woman who carried about with her an atmosphere of sordid grief, of squalid menaces, and scandal.

She longed all the more because it could well be seen from the seamstress's helpless attitude that she too would have liked an easy life. To dwell on things like this was to feel more than thirty-eight!

Cecilia had no pocket, Providence having removed it now for some time past, but from her little bag she drew forth the two essentials of gentility. Taking her nose, which she feared was shining, gently within one, she fumbled in the other. And again she looked doubtfully at Mrs. Hughs. Her heart said: 'Give the poor woman half a sovereign; it might comfort her!' But her brain said: 'I owe her four-and-six; after what she's just been saying about her husband and that girl and Hilary, it mayn't be safe to give her more.' She held out two half-crowns, and had an inspiration: "I shall mention to my sister what you've said; you can tell your husband that!"No sooner had she said this, however, than she saw, from a little smile devoid of merriment and quickly extinguished, that Mrs. Hughs did not believe she would do anything of the kind; from which she concluded that the seamstress was convinced of Hilary's interest in the little model. She said hastily:

"You can go now, Mrs. Hughs."

Mrs. Hughs went, making no noise or sign of any sort.

同类推荐
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan

    The Secrets of the Princesse de Cadignan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鹰无泪

    鹰无泪

    本书为钟正林中短篇小说集,是“巴金文学院书系”其中一本。钟正林的小说,从小说的内质到语言,都具有浓郁的乡土气息、地方特色,但与过去的乡土小说不同,钟正林的小说所反映的商品经济、工业化对农村的冲击成为小说的一大特质,他一方面眷恋田园般宁静纯美的故乡,一方面又痛心于城镇化、工业化对农村人生活与精神的撞击以及对环境的戕害,既有无奈又有反思,并对因此而产生的社会问题进行揭示,提出警示,主体非常鲜明。
  • 拐个皇帝去种田

    拐个皇帝去种田

    新书《田园盛宠:世子殿下,别太撩!》一朝穿越,叶芷穿越成被亲舅舅踢死的农家大姐身上。亲戚不良。叶芷冷笑,哼,今天的我你爱理不理,明天的我,你高攀不起。
  • 一人之下:龙妻

    一人之下:龙妻

    十年前,我十岁。家乡的小山村被一场罕见的大雪覆盖,饿死了不知道多少人。我的爷爷奶奶听了神婆的话,把重病的我丢进了山里,让我自生自灭。奇迹般活着回去的我。“谭香菱,你这辈子都是我的!”“死长虫,你要点脸,谁是你的!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 掌门好帅

    掌门好帅

    张旭刚刚醒来,便成了一个小门派掌门,四周都是冷漠嘲笑的目光,唯有一个小萝莉拍手喊着:掌门哥哥好帅!这是一个穿越者在修真界拼搏奋斗的故事,带着一个门派从小变大,一步步走向巅峰。本界纵横,异界征伐,一个庞大而波澜壮阔的画卷缓缓展开......另有老书《明末好女婿》二百万三十万字。本书QQ群:铁剑门488345093,掌门好帅书友群:299967292
  • 女战神的黑包群

    女战神的黑包群

    星际第一女战神东姝,某天突然加入一个黑包群!女战神一脸懵逼,顺手一戳!——————快穿,无CP(第一个世界除外)。新书《快穿之位面黑科技》求支持~
  • 鲁迅大全集(超值金版)

    鲁迅大全集(超值金版)

    本书收录了鲁迅最具代表性的小说、散文、诗歌、杂文、文学论著、书信、演讲、序跋等作品中的精品,在尊重历史、尊重原著的基础上尽全力展现其作品的全貌,以给读者呈现一部真实、丰富、完整的鲁迅作品。同时采用分门别类的方式进行编排,读来脉络清晰,方便查阅。
  • 英雄传说逐日的方舟

    英雄传说逐日的方舟

    传说中神为人类建造了一艘可以承载全世界前往乐园的方舟,被称为“方舟计划”在这个人类与魔族相互斗争的世界中,“方舟计划”成为了人类的救赎,无数冒险者为此踏上寻找方舟的道路。当然也有不相信“方舟计划”的冒险者,以解开人类与魔族为何斗争的秘密踏上旅程。整个故事以“希岚”一个失去记忆的流浪者围绕展开,最终DailyArk成为了希岚流浪的终点,和同伴们的羁绊使他逐渐找回过去的记忆,在这里的同伴们都有着不愿意回忆的曾经,命运将他们紧紧相连,铸成了“逐日的方舟”也寓意为“希望的方舟”,神在这个世界中究竟是以怎样的身份存在着?让我们踏上“逐日的方舟”一同解开这个世界的秘密。
  • 拜托了校长大人

    拜托了校长大人

    他是个菜鸟校长,但也是个逐渐成熟的幕后操控者。(前排提醒:男主属性偏黑,不圣母,狠人一个)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。