登陆注册
4914900000068

第68章

Both soup and fish had been achieved, however, before a word was spoken. It was Stephen who, after taking a mouthful of dry sherry, broke the silence.

"How are you getting on with your book, sir?"Cecilia heard that question with something like dismay. It was so bald; for, however inconvenient Mr. Stone's absorption in his manuscript might be, her delicacy told her how precious beyond life itself that book was to him. To her relief, however, her father was eating spinach.

"You must be getting near the end, I should think," proceeded Stephen.

Cecilia spoke hastily: "Isn't this white lilac lovely, Dad?"Mr. Stone looked up.

"It is not white; it is really pink. The test is simple." He paused with his eyes fixed on the lilac.

'Ah!' thought Cecilia, 'now, if I can only keep him on natural science he used to be so interesting.'

"All flowers are one!" said Mr. Stone. His voice had changed.

'Oh!' thought Cecilia, 'he is gone!'

"They have but a single soul. In those days men divided, and subdivided them, oblivious of the one pale spirit which underlay those seemingly separate forms."Cecilia's glance passed swiftly from the manservant to Stephen.

She saw one of her husband's eyes rise visibly. Stephen did so hate one thing to be confounded with another.

"Oh, come, sir," she heard him say; "you don't surely tell us that dandelions and roses have the same pale spirit!"Mr. Stone looked at him wistfully.

"Did I say that?" he said. "I had no wish to be dogmatic.""Not at all, sir, not at all," murmured Stephen.

Thyme, leaning over to her mother, whispered "Oh, Mother, don't let grandfather be queer; I can't bear it to-night!"Cecilia, at her wits' end, said hurriedly:

"Dad, will you tell us what sort of character you think that little girl who comes to you has?"Mr. Stone paused in the act of drinking water; his attention had evidently been riveted; he did not, however, speak. And Cecilia, seeing that the butler, out of the perversity which she found so conspicuous in her servants, was about to hand him beef, made a desperate movement with her lips. "No, Charles, not there, not there!"The butler, tightening his lips, passed on. Mr. Stone spoke:

"I had not considered that. She is rather of a Celtic than an Anglo-Saxon type; the cheekbones are prominent; the jaw is not massive; the head is broad--if I can remember I will measure it; the eyes are of a peculiar blue, resembling chicory flowers; the mouth---, Mr. Stone paused.

Cecilia thought: 'What a lucky find! Now perhaps he will go on all right!'

"I do not know," Mr. Stone resumed, speaking in a far-off voice, "whether she would be virtuous."Cecilia heard Stephen drinking sherry; Thyme, too, was drinking something; she herself drank nothing, but, pink and quiet, for she was a well-bred woman, said:

"You have no new potatoes, dear. Charles, give Mr. Stone some new potatoes."By the almost vindictive expression on Stephen's face she saw, however, that her failure had decided him to resume command of the situation. "Talking of brotherhood, sir," he said dryly, "would you go so far as to say that a new potato is the brother of a bean?"Mr. Stone, on whose plate these two vegetables reposed, looked almost painfully confused.

"I do not perceive," he stammered, "any difference between them.""It's true," said Stephen; "the same pale spirit can be extracted from them both."Mr. Stone looked up at him.

"You laugh at me," he said. "I cannot help it; but you must not laugh at life--that is blasphemy."Before the piercing wistfulness of that sudden gaze Stephen was abashed. Cecilia saw him bite his lower lip.

"We're talking too much," he said; "we really must let your father eat!" And the rest of the dinner was achieved in silence.

When Mr. Stone, refusing to be accompanied, had taken his departure, and Thyme had gone to bed, Stephen withdrew to his study. This room, which had a different air from any other portion of the house, was sacred to his private life. Here, in specially designed compartments, he kept his golf clubs, pipes, and papers. Nothing was touched by anyone except himself, and twice a week by one particular housemaid. Here was no bust of Socrates, no books in deerskin bindings, but a bookcase filled with treatises on law, Blue Books, reviews, and the novels of Sir Walter Scott; two black oak cabinets stood side by side against the wall filled with small drawers. When these cabinets were opened and the drawers drawn forward there emerged a scent of metal polish. If the green-baize covers of the drawers were lifted, there were seen coins, carefully arranged with labels--as one may see plants growing in rows, each with its little name tied on. To these tidy rows of shining metal discs Stephen turned in moments when his spirit was fatigued. To add to them, touch them, read their names, gave him the sweet, secret feeling which comes to a man who rubs one hand against the other. Like a dram-drinker, Stephen drank--in little doses--of the feeling these coins gave him. They were his creative work, his history of the world. To them he gave that side of him which refused to find its full expression in summarising law, playing golf, or reading the reviews; that side of a man which aches, he knows not wherefore, to construct something ere he die. From Rameses to George IV. the coins lay within those drawers--links of the long unbroken chain of authority.

同类推荐
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法昌倚遇禅师语录

    法昌倚遇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子通

    庄子通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学正传

    医学正传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宸男往事

    宸男往事

    “若非天下无娉婷,直教九州出俊鼎。”“你问我是谁?”抱歉!你不配!一段跨越时空的爱恋。
  • 二次元中剥夺灵魂的王

    二次元中剥夺灵魂的王

    逃避是没用的。只有去挣扎,才能活下来。总有些不和谐的东西存在着……杀了他们……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 八零小乖媳

    八零小乖媳

    简介:“媳妇,你服不服?”“不服……”“哦,那我继续睡……”服你。宁瑶没想到一睁眼就到了千年之后的农村,又穷又苦又重男轻女,母亲懦弱无能,四个姐妹生活水深火热。咱办?没关系,钱自己赚,房子自己建,带着姐妹们牛到飞起来。她以为自己嫁的人,这辈子也不敢忤逆自己,她说一他不敢说二。事实上,他每日都想着怎么睡服自己。有朝一日,宁瑶泪眼汪汪的控诉,“臭男人,你要造反了?
  • 封氏闻见记

    封氏闻见记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷的吃货小萌狐

    王爷的吃货小萌狐

    “阿璃,蜜汁卤鸡和本王,你喜欢哪一个呢?”“卤鸡!”“阿璃,吃了卤鸡的本王和空盘子,你要哪一个呢?”“百里行歌!信不信今晚让你跪搓板?!”“阿璃,本王已经跪下了……”“从我床上下去!!不然,我推你下去!”“阿璃,本王此生只跪你一人,你要对本王负责呐……”“唔……你给我下去你……”“阿璃,本王除了这儿哪也不想跪……”
  • 快穿我家上神超凶甜

    快穿我家上神超凶甜

    十万多岁的老妖精,一朝受尽千万唾骂。丢了心,碎了魂。再次醒来,不知自己是谁,只听耳边:“想复仇吗?”自此,再无妖冥祖奶,只有穿梭人世间寻心人,无心。却不知,那寻来炙热的泪,全部滴在了她空了的心房。原,尝尽人世间苦与乐,罪与罚,都只为你一人。“无心,过来。”“心儿,生生世世,只一眼我便知是你。”
  • 罪臣之“女”

    罪臣之“女”

    一场昏睡,醒来时他却是男儿身,易了女儿容……与原本该成为姐夫的均王朝夕相对,却不知为何竟在得知他要娶妻后心如刀绞。情债几本,他唯有以命相偿。朱友贞:他生在史上最混乱的五代十国。他也是后梁最后一位皇帝,他是皇后嫡出,却因为上面有荒淫凶悍的君父,还有一位弑父夺位的皇兄,所以长成性格沉稳,一副寡言少语的模样。史书赞他容貌俊美,却也评价他是“仁而无武,明不照奸,上无积德之基可乘,下有弄权之臣为辅”的末代君王。
  • 收银员不可能这么可爱

    收银员不可能这么可爱

    【日常轻松爆笑文】一只为生活所迫,却内心特皮随时想咸鱼的小萝莉。一名永远都不靠谱的便利店店长。一位风靡全国,却被小萝莉抢了风头的游戏主播。一名沉默寡言,却能用心去和动物交流的少女。一个身怀绝技,既当保镖又当保姆的小弟。以及,他们的日常,轻松,爆笑故事。单身文,全书沙雕风格,无装逼打脸套路。群号:786332387,记得来调戏小萝莉哦!
  • 鬼王傻妃:草包横天下

    鬼王傻妃:草包横天下

    她,21世纪冷傲绝情的金牌佣兵,意外重生为废物小姐。再度醒来,锐锋乍现,弹指间断进所有阴谋诡计,从此傻胖的草包七小姐洗尽一身沿华,凤凰九天,傲视天下!