登陆注册
4915300000040

第40章

Laussedat, in watching the eclipse of July 18, 1860, probed that the horns of the lunar crescent were rounded and truncated.

Now, this appearance could only have been produced by a deviation of the solar rays in traversing the atmosphere of the moon. There is no other possible explanation of the facts.""But is this established as a fact?"

"Absolutely certain!"

A counter-movement here took place in favor of the hero of the meeting, whose opponent was now reduced to silence. Ardan resumed the conversation; and without exhibiting any exultation at the advantage he had gained, simply said:

"You see, then, my dear sir, we must not pronounce with absolute positiveness against the existence of an atmosphere in the moon.

That atmosphere is, probably, of extreme rarity; nevertheless at the present day science generally admits that it exists.""Not in the mountains, at all events," returned the unknown, unwilling to give in.

"No! but at the bottom of the valleys, and not exceeding a few hundred feet in height.""In any case you will do well to take every precaution, for the air will be terribly rarified.""My good sir, there will always be enough for a solitary individual; besides, once arrived up there, I shall do my best to economize, and not to breathe except on grand occasions!"A tremendous roar of laughter rang in the ears of the mysterious interlocutor, who glared fiercely round upon the assembly.

"Then," continued Ardan, with a careless air, "since we are in accord regarding the presence of a certain atmosphere, we are forced to admit the presence of a certain quantity of water.

This is a happy consequence for me. Moreover, my amiable contradictor, permit me to submit to you one further observation.

We only know _one_ side of the moon's disc; and if there is but little air on the face presented to us, it is possible that there is plenty on the one turned away from us.""And for what reason?"

"Because the moon, under the action of the earth's attraction, has assumed the form of an egg, which we look at from the smaller end. Hence it follows, by Hausen's calculations, that its center of gravity is situated in the other hemisphere.

Hence it results that the great mass of air and water must have been drawn away to the other face of our satellite during the first days of its creation.""Pure fancies!" cried the unknown.

"No! Pure theories! which are based upon the laws of mechanics, and it seems difficult to me to refute them. I appeal then to this meeting, and I put it to them whether life, such as exists upon the earth, is possible on the surface of the moon?"Three hundred thousand auditors at once applauded the proposition.

Ardan's opponent tried to get in another word, but he could not obtain a hearing. Cries and menaces fell upon him like hail.

"Enough! enough!" cried some.

"Drive the intruder off!" shouted others.

"Turn him out!" roared the exasperated crowd.

But he, holding firmly on to the platform, did not budge an inch, and let the storm pass on, which would soon have assumed formidable proportions, if Michel Ardan had not quieted it by a gesture. He was too chivalrous to abandon his opponent in an apparent extremity.

"You wished to say a few more words?" he asked, in a pleasant voice.

"Yes, a thousand; or rather, no, only one! If you persevere in your enterprise, you must be a----""Very rash person! How can you treat me as such? me, who have demanded a cylindro-conical projectile, in order to prevent turning round and round on my way like a squirrel?""But, unhappy man, the dreadful recoil will smash you to pieces at your starting.""My dear contradictor, you have just put your finger upon the true and only difficulty; nevertheless, I have too good an opinion of the industrial genius of the Americans not to believe that they will succeed in overcoming it.""But the heat developed by the rapidity of the projectile in crossing the strata of air?""Oh! the walls are thick, and I shall soon have crossed the atmosphere.""But victuals and water?"

"I have calculated for a twelvemonth's supply, and I shall be only four days on the journey.""But for air to breathe on the road?"

"I shall make it by a chemical process."

同类推荐
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝王三昧念佛直指

    宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造塔延命功德经

    佛说造塔延命功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市功夫圣医

    都市功夫圣医

    “穿越者?高手重生?你有系统?”“不好意思,在本帝面前,你们都是蝼蚁!”且看一代仙帝,带着整个宗门回归都市!管你人皇鬼帝,还是神魔仙佛,逆我者,通通轰成渣!!
  • 王者归来:揭开普京密档

    王者归来:揭开普京密档

    2012王者归来,普粉必读。来自俄罗斯一线材料,资深俄文翻译,留学俄罗斯多年,全面揭秘普京的心路历程,关于成长,关于生活,关于爱情,关于个性,最有料的内容丝丝入扣解读谜一样的普京,读懂全球最具魅力的天枰座铁腕男人。
  • 燕云故梦

    燕云故梦

    这是一群有血有肉的汉子,他们是为了天下而生,他们的使命就是保这天下安宁护这关塞安微,哪怕只剩下最后一个人也要永远的战斗下去
  • 斗罗之雷耀于世

    斗罗之雷耀于世

    重生玉天恒,最强兽武魂又将绽放怎样的光芒
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让成功来敲门

    让成功来敲门

    本书作者根据自己的经验总结认为,天资+机遇+优良性格=成功。从这个人生成功的公式出发,本书分别探讨了天资——人生成功基础,机遇人生成功阶梯,优良性格人生成功的关键。围绕成功公式,进一步分析和诠释如何开发天资潜力、如何把握机遇、如何认清自己的性格以及修炼性格的八大途径和方法。
  • 杠上腹黑王爷

    杠上腹黑王爷

    京城传言,景王王妃有三好:毒舌、野蛮、不讲理!“什么?这哪里来的传言,像我这么温柔善良体贴的人这世界上还有多少?这才是我的三好,你说是不是呀,王爷?”她笑靥如花,询问着身旁面色清冷的他。只见他嘴角一抽,随后轻轻一笑,妖冶的不可方物,“其实,本王觉得,王妃还有一好。”“什么?”她好奇一问,只听他回道,“气死人的本事不小。”
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 学霸女友要逆袭

    学霸女友要逆袭

    穿到书中成为又胖又蠢的女配,仗着娃娃亲对未婚夫穷追不舍,成为大家的笑柄。萧倾沫看着自己一身肥膘生无可恋,要逆袭,先减肥!既然未婚夫不看好这门亲事,无所谓,退亲!说她傻,装白莲?没关系,她每天进步一点点,成绩直逼年级第一。然而校园里忽然传出她在跟校草交往的流言是怎么回事?“喂,这次的传言真的不是我放出去的。”萧倾沫一脸无辜。容寅邪魅勾唇,“我知道,是我放出去的。”
  • 智慧书(西方经典文库系列)

    智慧书(西方经典文库系列)

    巴尔塔沙·葛拉西安的《智慧书(青春典藏版)》由三百则格言警句构成,内容包含了如何知人、察事、观物、抉择及行动的策略。这些格言极其简洁、干练、坦诚,机锋四起,细细品蛛后更觉入木三分。本书旨在为人们提供能够身体力行的行动指南,指导人们如何获得成功,并在人格上臻于完美。本书适合细嚼慢咽,阅读时切匆贪多求快,而是要因地制宜,结合自身深加体味。一向吝于赞扬的哲学家叔本华将此书译成德文,并说:“这样的书,仅仅通读一遍显然是不够的,它是一本随时都能用上的书,简言之,它是一位终身伴侣。”而尼采则说:“关于精神道德之微妙,欧洲尚无比此更精美而兼复杂之作。”