登陆注册
4915800000073

第73章

There are women less foolish. They see their husbands attracted in other directions more often and more easily than in theirs. They have too much sterling worth and profound faith to be vulgarly jealous. They fear nothing like shame or crime; but they feel the fact that their own preoccupation with homely household duties precludes real companionship, the interchange of emotions, thoughts, sentiments,--a living, and palpable, and vivid contact of mind with mind, of heart with heart. They see others whose leisure ministers to grace, accomplishments, piquancy, and attractiveness, and the moth flies towards the light by his own nature. Because he is a wise, and virtuous, and honorable moth, he does not dart into the flame. He does not even scorch his wings. He never thinks of such a thing. He merely circles around the pleasant light, sunning himself in it without much thought one way or another, only feeling that it is pleasant; but meanwhile Mrs. Moth sits at home in darkness, mending the children's clothes, which is not exhilarating. Many a woman who feels that she possesses her husband's affection misses something. She does not secure his fervor, his admiration. His love is honest and solid, but a little dormant, and therefore dull. It does not brace, and tone, and stimulate. She wants not the love only, but the keenness, and edge, and flavor of the love; and she suffers untold pangs. I know it, for I have seen it. It is not a thing to be uttered. Most women do not admit it even to themselves; but it is revealed by a lift of the eyelash, by a quiver of the eye, by a tone of the voice, by a trick of the finger.

But what is the good of saying all this, if a woman cannot help herself? The children must be seen to, and the work must be done, and after that she has no time left. The "mother of a young and increasing family," with her "pale, thin face and feeble step," and her "multiplied and wearying cares," is "completely worn down with so many children." She has neither time nor for self-culture, beyond what she may obtain in the nursery. What satisfaction is there in proving that she is far below where she ought to be, if inexorable circumstance prevent her from climbing higher? What use is there in telling her that she will alienate her husband and injure her children by her course, when there is no other course for her to pursue?

What can she do about it?

There is one thing that she need not do. She need not sit down and write a book, affirming that the most glorious and desirable condition imaginable. She need not lift up her voice and declare that "she lives above the ills and disquietudes of her condition, in an atmosphere of love and peace and pleasure far beyond the storms and conflicts of this material life."Who ever heard of the mother of a young and increasing family living in an atmosphere of peace, not to say pleasure, above conflicts and storms? Who does not know that the private history of families with the ordinary allowance of brains is a record of recurring internecine warfare? If she said less, we might believe her. When she says so much, we cannot help suspecting. To make the best of any thing, it is not necessary to declare that it is the best thing. Children must be taken care of; but it is altogether probable that there are too many of them. Some people think that opinion several times more atrocious than murder in the first degree; but I see no atrocity in it. I think there is an immense quantity of nonsense about, regarding this thing. I believe in Malthus,--a great deal more than Malthus did himself. The prosperity of a country is often measured by its population; but quite likely it should be taken in inverse ratio. I certainly do not see why the mere multiplication of the species is so indicative of prosperity. Mobs are not so altogether lovely that one should desire their indefinite increase. A village is honorable, not according to the number, but the character of its residents. The drunkards and the paupers and the thieves and the idiots rather diminish than increase its respectability.

It seems to me that the world would be greatly benefited by thinning out. Most of the places that I have seen would be much unproved by being decimated, not to say quinqueted or bisected.

If people are stubborn and rebellious, stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, the fewer of them the better.

同类推荐
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典癖嗜部

    明伦汇编人事典癖嗜部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mirror of Kong Ho

    The Mirror of Kong Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温州人和你想的不一样

    温州人和你想的不一样

    本书列举了温州人发财致富、成为中国人中最具商业智慧的一群人的成功事例,告诉读者温州人和你不一样的眼光、和你不一样的胆识、和你不一样的人脉、和你不一样的创意、和你不一样的手段、和你不一样的品质等。
  • 食品真相大揭秘

    食品真相大揭秘

    祸从口出,病从口入。现实似乎越来越印证了这一点。民以食为天。俗有“耳枕妙音,舌食上味”之说。然而发展到今天,我们所追求的“上味”还是古云中的“上味”吗?当一盆猪骨汤端到您面前,它没有猪骨,用的全是“白色粉末”,您相信吗?当您津津有味地品尝鲜美的速食肉丸时,您可曾想过这吞进胃脘里的全是黏糊糊的“废肉”,是厂家煞费苦心用了二三十种添加剂堆积而成的。当化学添加剂摄入过量,身体不适,您是否想知道美食“黑幕”,您是否要求知情?……
  • 半青梅伴竹马

    半青梅伴竹马

    小学一年级我们就认识了,那时候你死缠烂打的非要我把家里的电话告诉你,没想到你真的打来了。从此之后这段友情断断续续的持续到了我们都长大。我不知道你是怎么想的,我也不知道这算不算爱情。总之,我真的没想过没有你的日子。
  • 女神的夜想曲

    女神的夜想曲

    游戏的开始,或许是无奈的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 新鲜空气

    新鲜空气

    我将本书定位为一本有实际意义的书,如果与心中定义不符合,那我将选择不令其面世。
  • 快穿男主已黑化

    快穿男主已黑化

    101系统:【叮,boss你的男主已到位,请接收!】殿九:好的!书生:接个任务吧!积分多多,奖励丰厚。殿九:可以!101系统:请boss拆了这对cp,接手男主!殿九:没问题!书生,101系统:【叮,请拖走黑化100%男主、、、】殿九:。。。。。(文文内容包括:书坑作者在线填坑;书神和系统专业坑主子;女主徒手拆cp,直播打脸进程,专业作死一万年,并且一受刺激就会开启六亲不认的团灭模式……)
  • 我是只害虫

    我是只害虫

    我是只害虫!我是只害虫!祸害全宇宙!祸害全时空!……这是一只“害虫”在各个世界搞事的故事。PS:简介前几句,唱出来效果较佳!
  • 坏坏萌妻:老公大人请上座

    坏坏萌妻:老公大人请上座

    三流演员洛兰一朝穿越,成为臭名昭著的洛氏家族大小姐,刚到第一天就被一个男人差点掐死,捡回一条小命后发誓要远离危险,想尽办法找回自己原来的身体,嗯嗯,最好再穿回去。可是,这个霸道的暴力狂男人是肿么回事,说好的井水不犯河水呢?你这么频繁过界是几个意思?秦修凯,号称冷面修罗的秦氏家族少主,原以为自己的婚姻是一场利益的交换,却不想在那个自己曾经不屑一顾的人身上失了心。接踵而来的,是家族利益和个人感情的纠葛,痛苦愤懑,阴谋陷害,为了两人的感情他苦苦支撑,最终却抵不过命运的车轮,噩耗传来,他心灰意冷……却在偶然间得知,原来他还有机会重来……
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。