登陆注册
4916300000010

第10章

(The same scene. The landscape is still obscured by Mist. MANDERSand MRS. ALVING come in from the dining-room.)Mrs. Alving (calls into the dining-room from the doorway). Aren't you coming in here, Oswald?

Oswald. No, thanks; I think I will go out for a bit.

Mrs. Alving. Yes, do; the weather is clearing a little. (She shuts the dining-room door, then goes to the hall door and calls.) Regina!

Regina (from without). Yes, ma'am?

Mrs. Alving. Go down into the laundry and help with the garlands.

Regina. Yes, ma'am.

(MRS. ALVING satisfies herself that she has gone, then shuts the door.)Manders. I suppose he can't hear us?

Mrs. Alving. Not when the door is shut. Besides, he is going out.

Manders. I am still quite bewildered. I don't know how I managed to swallow a mouthful of your excellent dinner.

Mrs. Alving (walking up and down, and trying to control her agitation). Nor I. But, what are we to do?

Manders. Yes, what are we to do? Upon my word I don't know; I am so completely unaccustomed to things of this kind.

Mrs. Alving. I am convinced that nothing serious has happened yet.

Manders. Heaven forbid! But it is most unseemly behaviour, for all that.

Mrs. Alving. It is nothing more than a foolish jest of Oswald's, you may be sure.

Manders. Well, of course, as I said, I am quite inexperienced in such matters; but it certainly seems to me--Mrs. Alving. Out of the house she shall go--and at once. That part of it is as clear as daylight--Manders. Yes, that is quite clear.

Mrs. Alving. But where is she to go? We should not be justified in--Manders. Where to? Home to her father, of course.

Mrs. Alving. To whom, did you say?

Manders. To her--. No, of course Engstrand isn't--. But, great heavens, Mrs. Alving, how is such a thing possible? You surely may have been mistaken, in spite of everything.

Mrs. Alving. There was no chance of mistake, more's the pity.

Joanna was obliged to confess it to me--and my husband couldn't deny it. So there was nothing else to do but to hush it up.

Manders. No, that was the only thing to do.

Mrs. Alving. The girl was sent away at once, and was given a tolerably liberal sum to hold her tongue. She looked after the rest herself when she got to town. She renewed an old acquaintance with the carpenter Engstrand; gave him a hint, Isuppose, of how much money she had got, and told him some fairy tale about a foreigner who had been here in his yacht in the summer. So she and Engstrand were married in a great hurry. Why, you married them yourself!

Manders. I can't understand it--, I remember clearly Engstrand's coming to arrange about the marriage. He was full of contrition, and accused himself bitterly for the light conduct he and his fiancee had been guilty of.

Mrs. Alving. Of course he had to take the blame on himself.

Manders. But the deceitfulness of it! And with me, too! Ipositively would not have believed it of Jacob Engstrand. I shall most certainly give him a serious talking to. And the immorality of such a marriage! Simply for the sake of the money--! What sum was it that the girl had?

Mrs. Alving. It was seventy pounds.

Manders. Just think of it--for a paltry seventy pounds to let yourself be bound in marriage to a fallen woman!

Mrs. Alving. What about myself, then?--I let myself be bound in marriage to a fallen man.

Manders. Heaven forgive you! What are you saying? A fallen man?

Mrs. Alving. Do you suppose my husband was any purer, when I went with him to the altar, than Joanna was when Engstrand agreed to marry her?

Manders. The two cases are as different as day from night.

Mrs. Alving. Not so very different, after all. It is true there was a great difference in the price paid, between a paltry seventy pounds and a whole fortune.

Manders. How can you compare such totally different things! Ipresume you consulted your own heart--and your relations.

Mrs. Alving (looking away from him). I thought you understood where what you call my heart had strayed to at that time.

Manders (in a constrained voice). If I had understood anything of the kind, I would not have been a daily guest in your husband's house.

Mrs. Alving. Well, at any rate this much is certain-- Ididn't consult myself in the matter at all.

Manders. Still you consulted those nearest to you, as was only right--your mother, your two aunts.

Mrs. Alving. Yes, that is true. The three of them settled the whole matter for me. It seems incredible to me now, how clearly they made out that it would be sheer folly to reject such an offer. If my mother could only see what all that fine prospect has led to!

Manders. No one can be responsible for the result of it. Anyway there is this to be said, that the match was made in complete conformity with law and order.

Mrs. Alving (going to the window). Oh, law and order! I often think it is that that is at the bottom of all the misery in the world, Manders. Mrs. Alving, it is very wicked of you to say that.

Mrs. Alving. That may be so; but I don't attach importance to those obligations and considerations any longer. I cannot! I must struggle for my freedom.

Manders. What do you mean?

Mrs. Alving (taping on the window panes). I ought never to have concealed what sort of a life my husband led. But I had not the courage to do otherwise then--for my own sake, either. I was too much of a coward.

Manders. A coward?

Mrs. Alving. If others had known anything of what happened, they would have said: "Poor man, it is natural enough that he should go astray, when he has a wife that has run away from him."Manders. They would have had a certain amount of justification for saying so.

Mrs. Alving (looking fixedly at him). If I had been the woman Iought, I would have taken Oswald into my confidence and said to him: "Listen, my son, your father was a dissolute man"--Manders. Miserable woman.

Mrs. Alving. --and I would have told him all I have told you, from beginning to end.

Manders. I am almost shocked at you, Mrs. Alving.

Mrs. Alving. I know. I know quite well! I am shocked at myself when I think of it. (Comes away from the window.) I am coward enough for that.

同类推荐
  • 西征石城记

    西征石城记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Water-Babies

    The Water-Babies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    她是人人眼中的弃妇,他是铁血手腕的霸道总裁。一次意外,两人恩怨纠葛,从此命运牵连......背叛,破产,险些失去至亲的痛苦终让她趋于崩溃。绝望之际,他逼她入墙角,声音冷冽:“白帆,做我的女人!”“凭什么?”“满足我,我帮你气死他们!”极度震惊之余,又会牵扯出怎样的阴谋与算计?为了她,他可以商界厮杀,亦可以安暖相陪,为了她,他可以与天下人为友,亦可以与天下人为敌,他不是冷,只是他想温暖的,从来只有她......情节虚构,请勿模仿
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路德维希在霍格沃茨

    路德维希在霍格沃茨

    来自一个德国没落巫师家族的少年路德维希-斯古雷特改变世界向着魔王宝座而努力奋斗的欢乐且不算艰辛旅途故事包括——怎样追求异国未婚妻,成功。怎样破坏半个校园,成功。怎样威胁分院帽进入理想学院,失败。怎样同时与马尔福和波特和平共处,进行中。怎样超越导师成为新的魔王......蝴蝶翅膀究竟是在哪里扇起的?谁也不知道。因为此时此刻,名为路德维希的风暴已经卷起了滔天巨浪。————————————————————*主男主视角,男主原创非穿越,无系统。单女主,出场很晚。*作者咸鱼,更新随缘。*此同人创作基于原著《哈利波特》7部(魔法石至死亡圣器),原著人物版权属于JK罗琳。部分场景剧情在参考电影《哈利波特》8部基础上略有修改。部分设定如魔咒与魔法动物参考于电影《神奇动物在哪里》,而剧情上与此作无关。无《被诅咒的孩子》相关剧情与设定。借用了几个同人设定——《铂金荣耀》的斯莱特林首席争夺,稍作改动;《生而高贵》的斯莱特林行为守则,完全照搬;同人文中普遍存在的斯内普是德拉科教父的设定;以及格林德沃派系的“圣徒”之称。四院和平、不黑邓校、不漂蛇叔、尽力不给原著角色发便当。
  • 解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神

    解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神

    《解读青少年心理文丛:青少年应该具备的团结协作精神》针对青少年朋友当中存在的厌学、耐挫力低、不适应集体生活、处事能力不足等方面的问题,提供合理的解决方案,帮助青少年朋友走出困惑,身心得到良好发展。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 往昔会重逢

    往昔会重逢

    念昔,怀念往昔。曾经的他们,已经人走茶凉,物是人非。你以为这真是,痴情的少女篇?错,你又大错特错!或许你需要这样一个画风—————和曾经的“男神”同桌久了,竟然发现了他的沙雕潜质?果断死心!看他们俩的斗嘴日常,却不知道其中的含义…温涵彦:“陈念昔,你到底能不能聪明点,你以为我这么做是为了什么?“ 陈念昔:“为了你们那无处安放的无聊。“
  • 重生之巫师归来

    重生之巫师归来

    江小洛又重生了,为什么是‘又’,第一次重生是在悲苦了大半生刚刚生活上有些好转,就重生到了《哈利波特》世界,成了一名巫师,在最后的决战当中,江小洛又一次悲摧地倒在了幸福生活来临之前,这一次,她居然又一次重生,回到了前世十一岁的时候,老天既然让她重新开始,自然要快意恩仇,悠然此生!
  • 奇幻都市录

    奇幻都市录

    新人写书,进来看看嘛,进来看看嘛,球球你萌了!\(//?//)\
  • 总裁大人请躺好

    总裁大人请躺好

    五年前她大步一迈,头也不回,他花了五年的时间忘记她。谁知道五年之后,她杀了一个回马枪,再次搅动他的心潮。此时的他,未婚妻高贵端庄,美丽贤惠。她以为自己有千夫之勇,直到面对他的未婚妻的时候,她才发现,自己只是一个卑鄙的小三。她偃旗息鼓,准备撤退,他却一把抓住她,“女人,招惹了我,想要抽身,可没有那么容易。”
  • 重生欧陆之宰执海权

    重生欧陆之宰执海权

    我不是神,我无法选择自己的穿越地方。所以我穿越到了1444年英格兰,兰开斯特家族中的一个旁支当中。我不是神,但我可以选择如何活着,以及如何死去。所以在英法百年战争,玫瑰战争期间,我偷偷的壮大了自己的力量,并由此进入了伦敦,开启了属于自己的日不落帝国时代。【这是主角重生1444年欧洲岛国英格兰而走向日不落帝国的故事】