登陆注册
4916900000112

第112章 XX.(3)

In her despair she was wringing her hands; and then the words escaped from her lips, almost unconsciously,--"Great God," she said, "inspire me! How can I bend him? What must Isay? Jacques, do you love me no longer? For my sake, if not for your own, I beseech you, let us flee! You escape disgrace; you secure liberty. Can nothing touch you? What do you want? Must I throw myself at your feet?"And she really let herself fall at his feet.

"Flee!" she repeated again and again. "Oh, flee!"Like all truly energetic men, Jacques recovered in the very excess of his emotion all his self-possession. Gathering his bewildered thoughts by a great effort of mind, he raised Dionysia, and carried her, almost fainting, to the rough prison bench; then, kneeling down by her side, and taking her hands he said,--"Dionysia, for pity's sake, come to yourself and listen to me. I am innocent; and to flee would be to confess that I am guilty.""Ah! what does that matter?"

"Do you think that my escape would stop the trial? No. Although absent, I should still be tried, and found guilty without any opposition: I should be condemned, disgraced, irrevocably dishonored.""What does it matter?"

Then he felt that such arguments would never bring her back to reason.

He rose, therefore, and said in a firm voice,--"Let me tell you what you do not know. To flee would be easy, I agree.

I think, as you do, we could reach England readily enough, and we might even take ship there without trouble. But what then? The cable is faster than the fastest steamer; and, upon landing on American soil, I should, no doubt, be met by agents with orders to arrest me.

But suppose even I should escape this first danger. Do you think there is in all this world an asylum for incendiaries and murderers? There is none. At the extreme confines of civilization I should still meet with police-agents and soldiers, who, an extradition treaty in hand, would give me up to the government of my country. If I were alone, Imight possibly escape all these dangers. But I should never succeed if I had you near me, and Grandpapa Chandore, and your two aunts."Dionysia was forcibly struck by these objections, of which she had had no idea. She said nothing.

"Still, suppose we might possibly escape all such dangers. What would our life be! Do you know what it would mean to have to hide and to run incessantly, to have to avoid the looks of every stranger, and to tremble, day by day, at the thought of discovery? With me, Dionysia, your existence would be that of the wife of one of those banditti whom the police are hunting down in his dens. And you ought to know that such a life is so intolerable, that hardened criminals have been unable to endure it, and have given up their life for the boon of a night's quiet sleep."Big tears were silently rolling down the poor girl's cheeks. She murmured,--"Perhaps you are right, Jacques. But, O Jacques, if they should condemn you!""Well, I should at least have done my duty. I should have met fate, and defended my honor. And, whatever the sentence may be, it will not overthrow me; for, as long as my heart beats within me, I mean to defend myself. And, if I die before I succeed in proving my innocence, I shall leave it to you, Dionysia, to your kindred, and to my friends, to continue the struggle, and to restore my honor."She was worthy of comprehending and of appreciating such sentiments.

"I was wrong, Jacques," she said, offering him her hand: "you must forgive me."She had risen, and, after a few moments' hesitation, was about to leave the room, when Jacques retained her, saying,--"I do not mean to escape; but would not the people who have agreed to favor my evasion be willing to furnish me the means for passing a few hours outside of my prison?""I think they would," replied the young girl; "And, if you wish it, Iwill make sure of it."

"Yes. That might be a last resort."

With these words they parted, exhorting each other to keep up their courage, and promising each other to meet again during the next days.

Dionysia found her poor aunt Lavarande very tired of the long watch;and they hastened home.

"How pale you are!" exclaimed M. de Chandore, when he saw his grand-daughter; "and how red your eyes are! What has happened?"She told him every thing; and the old gentleman felt chilled to the marrow of his bones, when he found that it had depended on Jacques alone to carry off his grandchild. But he had not done so.

"Ah, he is an honest man!" he said.

And, pressing his lips on Dionysia's brow, he added,--"And you love him more than ever?"

"Alas!" she replied, "is he not more unhappy than ever?"

同类推荐
  • 肇论疏

    肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经论

    大般涅槃经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我非你不可

    我非你不可

    有些感情真的是走远了才发现,原来已经那么深了两人清楚又不清楚对方的心,喜欢还是不喜欢,两个天蝎谁都不愿意先低了头,像赌气一样错过了……程宇:离开那么久,她很好,她有自己的生活,有喜欢她的男生,我……打扰了缓缓:他,真的不喜欢我吧~~~~~程先生:符茯跟我说,缓缓对你那么好你们在一起好了徐缓缓:哈哈哈哈哈哈哈哈她瞎说啥呢程先生:跟喜欢的人看电影可以突然亲她吗徐缓缓:咦~你什么毛病?!看电影就看电影,你这样人女孩子多奇怪………天蝎女VS天蝎男不开窍的缓缓是否等到了他
  • 古老的情思

    古老的情思

    古代信息不发达,千辛万苦的思念与寻找,悲苦离愁。古代的能工巧匠雕刻镶嵌的楼台亭阁给我们留下了想象的空间。
  • 西厂

    西厂

    雨化田:“你问我西厂算什么东西?你听好,东厂不敢杀的人我杀,东厂不敢管的人我管,一句话,东厂管得了的我要管,东厂管不了的我更要管,先斩后奏,皇权特许,这就是西厂,够不够清楚。“
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 上古千年

    上古千年

    一件件在土里埋藏千万年的古物,在千万年后的现在纷纷出土。封尘千年的历史故事如走马灯一桢一桢的浮现在千年后的我们眼前纠缠。高冷女道士×病娇纨绔公子还是仙界武神×真龙仙君妖物逃出,无间之门打开,人界大乱
  • 我的疯狂动物园

    我的疯狂动物园

    江成正为刚继承家里濒临倒闭的动物园和附带的巨额债款发愁。突然,又惊喜的发现他竟然能和动物灵魂交换?我们一起变成猫,一起喵喵喵喵喵……崛起吧,我的动物园。
  • 提莫爸爸正在待命

    提莫爸爸正在待命

    生活需要惊喜。就像有个孩子突然抱住了提莫的大腿叫他爸爸。这一天开始,提莫的生活被完全打乱,他拥有了异于常人的能力,也因为耿直的性格常常被人当作嚣张。“提莫,你能不能低调一点?”“我本来就什么都没有,如果我再低调一点,人家就会认为我真的什么都没有。”
  • 影帝夫人再爱我一次

    影帝夫人再爱我一次

    萧影帝娶了个偶尔为了鸽粉丝兼职演员的小说家,萧夫人曰:老公说他养得起我,我不用那么勤快更新。野生粉丝:大大,女孩子要自律,谈什么恋爱结什么婚,快回来更新啊啊啊!影帝:我太难了!夫人,求再爱我一次啊……
  • 吾行世界

    吾行世界

    当你仍然还在幻想你的明天,它会好吗,还是更烂?