登陆注册
4916900000116

第116章 XXII.(1)

It had just struck eleven o'clock, when the jailer, Blangin, entered Jacques's cell in great excitement, and said,--"Sir, your father is down stairs."

The prisoner jumped up, thunderstruck.

The night before he had received a note from M. de Chandore, informing him of the marquis's arrival; and his whole time had since been spent in preparing himself for the interview. How would it be? He had nothing by which to judge. He had therefore determined to be quite reserved. And, whilst he was following Blangin along the dismal passage and down the interminable steps, he was busily composing respectful phrases, and trying to look self-possessed.

But, before he could utter a single word, he was in his father's arms.

He felt himself pressed against his heart, and heard him stammer,--"Jacques, my dear son, my unfortunate child!"In all his life, long and stormy as it had been, the marquis had not been tried so severely. Drawing Jacques to one of the parlor-windows, and leaning back a little, so as to see him better, he was amazed how he could ever have doubted his son. It seemed to him that he was standing there himself. He recognized his own feature and carriage, his own frank but rather haughty expression, his own clear, bright eye.

Then, suddenly noticing details, he was shocked to see Jacques so much reduced. He found him looking painfully pale, and he actually discovered at the temples more than one silvery hair amid his thick black curls.

"Poor child!" he said. "How you must have suffered!""I thought I should lose my senses," replied Jacques simply.

And with a tremor in his voice, he asked,--"But, dear father, why did you give me no sign of life? Why did you stay away so long?"The marquis was not unprepared for such a question. But how could he answer it? Could he ever tell Jacques the true secret of his hesitation? Turning his eyes aside, he answered,--"I hoped I should be able to serve you better by remaining in Paris."But his embarrassment was too evident to escape Jacques.

"You did not doubt your own child, father?" he asked sadly.

"Never!" cried the marquis, "I never doubted a moment. Ask your mother, and she will tell you that it was this proud assurance I felt which kept me from coming down with her. When I heard of what they accused you, I said 'It is absurd!' "Jacques shook his head, and said,--

"The accusation was absurd; and yet you see what it has brought me to."Two big tears, which he could no longer retain, burnt in the eyes of the old gentleman.

"You blame me, Jacques," he said. "You blame your father."There is not a man alive who could see his father shed tears, and not feel his heart melt within him. All the resolutions Jacques had formed vanished in an instant. Pressing his father's hand in his own, he said,--"No, I do not blame you, father. And still I have no words to tell you how much your absence has added to my sufferings. I thought I was abandoned, disowned."For the first time since his imprisonment, the unfortunate man found a heart to whom he could confide all the bitterness that overflowed in his own heart. With his mother and with Dionysia, honor forbade him to show despair. The incredulity of M. Magloire had made all confidence impossible; and M. Folgat, although as sympathetic as man could be was, after all, a perfect stranger.

But now he had near him a friend, the dearest and most precious friend that a man can ever have,--his father: now he had nothing to fear.

"Is there a human being in this world," he said, "whose misfortunes equal mine? To be innocent, and not to be able to prove it! To know the guilty one, and not to dare mention the name. Ah! at first I did not take in the whole horror of my situation. I was frightened, to be sure; but I had recovered, thinking that surely justice would not be slow in discovering the truth. Justice! It was my friend Galpin who represented it, and he cared little enough for truth: his only aim was to prove that the man whom he accused was the guilty man. Read the papers, father, and you will see how I have been victimized by the most unheard-of combination of circumstances. Every thing is against me. Never has that mysterious, blind, and absurd power manifested itself so clearly,--that awful power which we call fate.

"First I was kept by a sense of honor from mentioning the name of the Countess Claudieuse, and then by prudence. The first time I mentioned it to M. Magloire, he told me I lied. Then I thought every thing lost.

I saw no other end but the court, and, after the trial, the galleys or the scaffold. I wanted to kill myself. My friends made me understand that I did not belong to myself, and that, as long as I had a spark of energy and a ray of intelligence left me, I had no right to dispose of my life.""Poor, poor child!" said the marquis. "No, you have no such right.""Yesterday," continued Jacques, "Dionysia came to see me. Do you know what brought her here? She offered to flee with me. Father, that temptation was terrible. Once free, and Dionysia by my side, what cared I for the world? She insisted, like the matchless girl that she is; and look there, there, on the spot where you now stand, she threw herself at my feet, imploring me to flee. I doubt whether I can save my life; but I remain here."He felt deeply moved, and sank upon the rough bench, hiding his face in his hands, perhaps to conceal his tears.

Suddenly, however, he was seized with one of those attacks of rage which had come to him but too often during his imprisonment, and he exclaimed,--"But what have I done to deserve such fearful punishment?"The brow of the marquis suddenly darkened; and he replied solemnly,--"You have coveted your neighbor's wife, my son."Jacques shrugged his shoulders. He said,--"I loved the Countess Claudieuse, and she loved me.""Adultery is a crime, Jacques."

同类推荐
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚宗本投机颂

    牧云和尚宗本投机颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古土兑经

    太古土兑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守城录

    守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我开启了文娱帝国

    我开启了文娱帝国

    谁说在娱乐界出头就得在万众瞩目的大舞台上?在幕后一样有无数粉丝求签名甚至……嘿嘿嘿……况且,这些在大舞台上的明星在自己手里,不还得乖乖的,恭恭敬敬么?
  • 重生之女皇陛下,威武!

    重生之女皇陛下,威武!

    前世冷秋作为杀手为保自己唯一的亲人安全而香消玉损。机缘之下她绑定了穿越系统带着前世的记忆再次为人。这一世她作为女皇注定统领天下,这一世她有了牵绊有了所爱之人,拼尽全力只为护其安全。面对水月国再次卷土重来的战争冷秋集结各路群雄。随着战争的推进事件的原委浮出水面……
  • 伪弼马温

    伪弼马温

    大闹天宫的祸乱波及三界,也许是天上人间的灾难,但于他而言,却是一场值得感恩的放纵,他过去希望是那弼马温,后来亦曾恨过那份伪装,痴缠苦恋,前世今生,他始终分辨不清......
  • 东方隆美尔:蒋氏父子为何置孙立人于死地

    东方隆美尔:蒋氏父子为何置孙立人于死地

    20世纪50年代初,台湾突然传出消息:陆军总司令孙立人被蒋介石软禁。其深层的背景和原因,长期以来一直是个谜。作者用纪实文学的形式,表现了曾被国际社会誉为“东方隆美尔”的孙立人,于抗战期间超凡脱俗、豪气冲天的丰功伟绩:参加中国远征军入缅作战期间,率新新38师在仁安羌,一战救出七千多名被日军包围的英美溃军与新闻记者;蓝姆迦练兵,将当年在日军面前一战即溃的中国军队,练成了一支脱胎换骨的精锐之师;随即展开的反攻缅甸作战中,率新一军如秋风扫落叶一般痛歼日寇。国民党丢掉大陆后,作者又浓墨重彩地表现了抗战胜利后,蒋介石与美国的矛盾,以及国民党内部的矛盾、冲突。而孙立人,正是这两种矛盾的牺牲品。
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙魔道

    仙魔道

    一掌破天地!一剑指苍穹!万千星辰拥我为王!百万仙魔助我破道!笑看万千红尘,只为红颜佳人!且看辰风笑傲天地!
  • 岐山神君

    岐山神君

    岐山神君求关注一块普通玉佩蕴含上古天道命数,竟然是朱洪王族传承宝物,天地至宝周天卦图。朱洪修炼至感悟巅峰就难以筑心,心疾宛若深渊大海,每每心潮澎湃而命不久矣,为此向命数发起了抗争!上古魔尊在大陆一统之时苏醒重临人间,朱洪力挽狂澜却揭开了一正一邪的千年仙魔羁绊之谜!为了和爱人恩爱到老,朱洪不惜以身试险,甘愿承受堕境、雷霆、炼魂之苦。
  • 笔尖上的故事

    笔尖上的故事

    “我喜欢你,我喜欢你,我喜欢你”从第一眼开始。
  • 初刻拍案惊奇

    初刻拍案惊奇

    《初刻拍案惊奇》是明朝末年凌濛初编著的拟话本小说集,与《二刻拍案惊奇》合称“二拍”。书中的故事题材多出自前代著述,凌氏进行了再创作,读这些故事,可以读到凌氏本人的思想个性。《初刻拍案惊奇》题材广泛、内容丰富。书中描写了许多引人入胜的故事,如商人由霉运后来变得富有,读书人由贫寒后来一举成名;清官们断案明如神,贪吏们枉法凶如虎;青年男女勇敢地追求美好的爱情,而封建礼教却从中作梗,制造婚姻悲剧……
  • 上岸踏雪寻你

    上岸踏雪寻你

    扇安被困生烟门永生永世,雪回每一世的轮回都遭遇厮杀。两个人的纠葛到了这一世变成了寻离与容与之间爱恨情仇。是为了天地大道,还是向宿命抗争。他们拼尽全力一搏……