登陆注册
4916900000141

第141章 XXVIII.(3)

And in a voice trembling with pent-up passion, now sweet and soft like a tender caress, and now deep and sonorous like a bell, she went on,--"What keeps us? Since you have escaped from prison, the greatest difficulty is overcome. I thought at first of taking our girl, your girl, Jacques; but she is very ill; and besides a child might betray us. If we go alone, they will never overtake us. We will have money enough, I am sure, Jacques. We will flee to those distant countries which appear in books of travels in such fairy-like beauty. There, unknown, forgotten, unnoticed, our life will be one unbroken enjoyment. You will never again say that I bargain. I will be yours, entirely, and solely yours, body and soul, your wife, your slave."She threw her head back, and with half-closed eyes, bending with her whole person toward him, she said in melting tones,--"Say, Jacques, will you? Jacques!"

He pushed her aside with a fierce gesture. It seemed to him almost a sacrilege that she also, like Dionysia, should propose to him to flee.

"Rather the galleys!" he cried.

She turned deadly pale; a spasm of rage convulsed her features; and drawing back, stiff and stern, she said,--"What else do you want?"

"Your help to save me," he replied.

"At the risk of ruining myself?"

He made no reply.

Then she, who had just now been all humility, raised herself to her full height, and in a tone of bitterest sarcasm said slowly,--"In other words, you want me to sacrifice myself, and at the same time all my family. For your sake? Yes, but even more for Miss Chandore's sake. And you think that it is quite a simple thing. I am the past to you, satiety, disgust: she is the future to you, desire, happiness.

And you think it quite natural that the old love should make a footstool of her love and her honor for the new love? You think little of my being disgraced, provided she be honored; of my weeping bitterly, if she but smile? Well, no, no! it is madness in you to come and ask me to save you, so that you may throw yourself into the arms of another. It is madness, when in order to tear you from Dionysia, Iam ready to ruin myself, provided only that you be lost to her forever.""Wretch!" cried Jacques.

She looked at him with a mocking air, and her eyes beamed with infernal audacity.

"You do not know me yet," she cried. "Go, speak, denounce me! M.

Folgat no doubt has told you how I can deny and defend myself."Maddened by indignation, and excited to a point where reason loses its power over us, Jacques de Boiscoran moved with uplifted hand towards the countess, when suddenly a voice said,--"Do not strike that woman!"

Jacques and the countess turned round, and uttered, both at the same instant, the same kind of sharp, terrible cry, which must have been heard a great distance.

In the frame of the door stood Count Claudieuse, a revolver in his hand, and ready to fire.

He looked as pale as a ghost; and the white flannel dressing-gown which he had hastily thrown around him hung like a pall around his lean limbs. The first cry uttered by the countess had been heard by him on the bed on which he lay apparently dying. A terrible presentiment had seized him. He had risen from his bed, and, dragging himself slowly along, holding painfully to the balusters, he had come down.

"I have heard all," he said, casting crushing looks at both the guilty ones.

The countess uttered a deep, hoarse sigh, and sank into a chair. But Jacques drew himself up, and said,--"I have insulted you terribly, sir. Avenge yourself."The count shrugged his shoulders.

"Great God! You would allow me to be condemned for a crime which Ihave not committed. Ah, that would be the meanest cowardice."The count was so feeble that he had to lean against the door-post.

"Would it be cowardly?" he asked. "Then, what do you call the act of that miserable man who meanly, disgracefully robs another man of his wife, and palms off his own children upon him? It is true you are neither an incendiary nor an assassin. But what is fire in my house in comparison with the ruin of all my faith? What are the wounds in my body in comparison with that wound in my heart, which never can heal?

I leave you to the court, sir."

Jacques was terrified; he saw the abyss opening before him that was to swallow him up.

"Rather death," he cried,--"death."

And, baring his breast, he said,--

"But why do you not fire, sir? Why do you not fire? Are you afraid of blood? Shoot! I have been the lover of your wife: your youngest daughter is my child."The count lowered his weapon.

"The courts of justice are more certain," he said. "You have robbed me of my honor: now I want yours. And, if you cannot be condemned without it, I shall say, I shall swear, that I recognized you. You shall go to the galleys, M. de Boiscoran."He was on the point of coming forward; but his strength was exhausted, and he fell forward, face downward, and arms outstretched.

Overcome with horror, half mad, Jacques fled.

同类推荐
热门推荐
  • 一眼万年:倾城荣华只爱你

    一眼万年:倾城荣华只爱你

    在你逆光而来的那一刻,就注定了我放不下你
  • 风门

    风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱国者游戏(汤姆·克兰西军事系列)

    爱国者游戏(汤姆·克兰西军事系列)

    CIA干员杰克,为解决婚姻问题而与妻女共赴英国,意外卷入恐怖分子活动并杀死恐怖分子西恩的兄弟,恐怖组织为达成其政治目的,西恩决意为兄弟复仇,杰克该如何面对这样的致命挑战呢?杰克·瑞恩再次出击,这次他将完成什么样艰巨的任务呢?杰克·瑞恩与家人一起到英国伦敦度假,不料在王宫参观后意外的从北爱尔兰共和军手中救下了皇室成员,并击毙了一名恐怖袭击分子。恐怖组织安排其哥哥越狱后,杰克·瑞恩遇到了麻烦,为了保护自己的家人,瑞恩不得不挺身而出了……《爱国者游戏》这是汤姆·克兰西第二部被搬上银幕的小说。
  • 海贼之成为海王

    海贼之成为海王

    穿越成海王类的莫克很淡定。大海这么大,身为一只常见的海王类,自己只要稍微苟一点,肯定就能平淡完美的度过一生。已经不是人了?问题不大,只要活着就行。以前咬断过一个人类的手臂?区区一个人类而已,问题不大问题不大。咦,这个红头发的看上去怎么有那么点眼熟?噢...这不是香克斯嘛!他手臂是我咬断的呢。我......咬断的?!系统!!你它喵的坑我!!!
  • 初始灵元纪

    初始灵元纪

    公元2301年的某一天,天地生奇异。那一天全球黑夜,无数流星划过夜幕。自此,古人说的灵气开始复苏,人类再次踏入修行的漫漫长路。修练武修行人发现天地异变后,武功秘籍变成了小说中的修行秘籍,修行开始兴起。各种武功秘籍开始变得抢手,甚至是网络上的盗版武功秘籍也供不应求,一时间全球武风盛行。
  • 壬辰四友二老诗赞

    壬辰四友二老诗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 小蜗牛的好朋友(读故事学科学丛书)

    小蜗牛的好朋友(读故事学科学丛书)

    池塘边大榕树下的小蜗牛有许多好朋友,像蚂蚁、蜜蜂、青蛙、燕子等。本书中通过描写小蜗牛及其好朋友们的故事,实际上描写了这些动物与气象变化的关系,是一本关于气象知识的科普书籍。
  • 王牌特卫2

    王牌特卫2

    李建轻轻地架起狙击步枪,长长地呼吸一口气,让自己的内心变得极其平稳,武当的内功心法,慢慢地在经络里流淌,如同清澈透明的小溪,带着一丝凉爽,让李建的内心,如同明镜一般。瞄准镜里,那道刀锋,被李建缓缓拉近,这时的刀锋,比1200米的时候,变得更如同一条线一般。李建的脑海里,一下想起了,小时候,师父教自己用手枪打吊在空中的细线,一直练了多年,自己的屁股不知道挨了多少次荆条的抽打。嘿嘿,今天这1300米的刀锋,就如同小时候用手枪打细线一般。李建慢慢地调整着瞄准镜,直至那道刀锋,变得很清晰,稳稳地套在十字中心,轻轻地扣动扳机。
  • 社交媒体与新消费时代

    社交媒体与新消费时代

    本书以社交媒体与新消费时代为主题,内容为麦肯锡全球各分支机构的董事和合伙人关于这项主题的研究集成,文章包括中国社交媒体铸就消费新时代、制胜中国社交网络市场、破解社交媒体营销谜团、社交网络危机管理法则、"会面"2020中国消费者、2011城市可持续发展指数报告、振兴中国电动汽车产业。