登陆注册
4916900000040

第40章 III.(5)

M. de Chandore was so struck by this, that he asked, first of all,--"What is the matter with you, my good Anthony?"Instead of replying, Anthony drew the baron and his companion inside;and, when he had fastened the door again, he crossed his arms, and said,--"The matter is--well, I am afraid."

The old gentleman and the lawyer looked at each other. They evidently both thought the poor man had lost his mind. Anthony saw it, and said quickly,--"No, I am not mad, although, certainly, there are things passing here which could make one doubtful of one's own senses. If I am afraid, it is for good reasons.""You do not doubt your master?" asked M. Folgat.

The servant cast such fierce, threatening glances at the lawyer, that M. de Chandore hastened to interfere.

"My dear Anthony," he said, "this gentleman is a friend of mine, a lawyer, who has come down from Paris with the marchioness to defend Jacques. You need not mistrust him, nay, more than that, you must tell him all you know, even if"--The trusty old servant's face brightened up, and he exclaimed,--"Ah! If the gentleman is a lawyer. Welcome, sir. Now I can say all that weighs on my heart. No, most assuredly I do not think Master Jacques guilty. It is impossible he should be so: it is absurd to think of it. But what I believe, what I am sure of, is this,--there is a plot to charge him with all the horrors of Valpinson.""A plot?" broke in M. Folgat, "whose? how? and what for?""Ah! that is more than I know. But I am not mistaken; and you would think so too, if you had been present at the examination, as I was. It was fearful, gentlemen, it was unbearable, so that even I was stupefied for a moment, and thought my master was guilty, and advised him to flee. The like has never been heard of before, I am sure. Every thing went against him. Every answer he made sounded like a confession. A crime had been committed at Valpinson; he had been seen going there and coming back by side paths. A fire had been kindled;his hands bore traces of charcoal. Shots had been fired; they found one of his cartridge-cases close to the spot where Count Claudieuse had been wounded. There it was I saw the plot. How could all these circumstances have agreed so precisely if they had not been pre-arranged, and calculated beforehand? Our poor M. Daubigeon had tears in his eyes; and even that meddlesome fellow, Mechinet, the clerk, was quite overcome. M. Galpin was the only one who looked pleased; but then he was the magistrate, and he put the questions. He, my master's friend!--a man who was constantly coming here, who ate our bread, slept in our beds, and shot our game. Then it was, 'My dear Jacques,'

and 'My dear Boiscoran' always, and no end of compliments and caresses; so that I often thought one of these days I should find him blackening my master's boots. Ah! he took his revenge yesterday; and you ought to have seen with what an air he said to master, 'We are friends no longer.' The rascal! No, we are friends no longer; and, if God was just, you ought to have all the shot in your body that has wounded Count Claudieuse."M. de Chandore was growing more and more impatient. As soon, therefore, as Anthony's breath gave out a moment, he said,--"Why did you not come and tell me all that immediately?"The old servant ventured to shrug his shoulders slightly, and replied,--"How could I? When the examination was over, that man, Galpin, put the seals everywhere,--strips of linen, fastened on with sealing-wax, as they do with dead people. He put one on every opening, and on some of them two. He put three on the outer door. Then he told me that he appointed me keeper of the house, that I would be paid for it, but that I would be sent to the galleys if any one touched the seals with the tip of the finger. When he had handed master over to the gendarmes, that man, Galpin, went away, leaving me here alone, dumfounded, like a man who has been knocked in the head. Nevertheless, I should have come to you, sir, but I had an idea, and that gave me the shivers."Grandpapa Chandore stamped his foot, and said,--"Come to the point, to the point!"

"It was this: you must know, gentlemen, that, in the examination, that breech-loading gun played a prominent part. That man, Galpin looked at it carefully, and asked master when he had last fired it off. Master said, 'About five days ago. You hear, I say, five days.' Thereupon, that man, Galpin, puts the gun down, without looking at the barrels.""Well?" asked M. Folgat.

"Well, sir, I--Anthony--I had the evening before--I say the evening before--cleaned the gun, washed it, and"--"Upon my word," cried M. de Chandore, "why did you not say so at once?

If the barrels are clean, that is an absolute proof that Jacques is innocent."The old servant shook his head, and said,--"To be sure, sir. But are they clean?"

"Oh!"

"Master may have been mistaken as to the time when he last fired the gun, and then the barrels would be soiled; and, instead of helping him, my evidence might ruin him definitely. Before I say any thing, Iought to be sure."

"Yes," said Folgat, approvingly, "and you have done well to keep silence, my good man, and I cannot urge you too earnestly not to say a word of it to any one. That fact may become a decisive argument for the /defence/.""Oh! I can keep my tongue, sir. Only you may imagine how impatient it has made me to see these accursed seals which prevent me from going to look at the gun. Oh, if I had dared to break one of them!""Poor fellow!"

同类推荐
  • 慈悲地藏菩萨忏法

    慈悲地藏菩萨忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Further Adventures of Lad

    Further Adventures of Lad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当代中国政治经济学(谷臻小简·AI导读版)

    当代中国政治经济学(谷臻小简·AI导读版)

    本书从为什么要研究当代中国政治经济学开始,以政府与市场为分析主线,提出当代中国政治经济学的研究方法和理论渊源,着重研究社会主义市场经济条件下的政府与市场关系、政府与企业关系、产权关系、土地关系、产业结构关系、中央与地方关系、公平与效率关系、区域关系、生产要素协同关系、增长与发展关系以及对外经济关系等十个方面的内容。
  • 趁火打劫之计的应用

    趁火打劫之计的应用

    农业高产卫星名列前茅的河南省,在钢铁方面也不甘人后。在贵州省放出卫星后,马上宣布9月15日这一天,全省产铁19839.2吨,日产生铁千吨以上的县出现了8个,其中禹县日产生铁高4396吨。如同夏收期间农业战线上大放高产卫星一样,钢铁运动也广泛开发了大放高产卫星的活动。9月14日,贵州省首放卫星,宣布生产生铁14000吨,提前超额完成了9月份的9000吨生铁生产计划。
  • 一搅风云世

    一搅风云世

    眼观千载浮云,本以为心早已沉寂,当终究难忍一时的悸动,会给这世界带来怎样的波折?一人之力或为弱,不期做英雄,愿做路边鼓掌人。主角判词:贵胄不衣绮罗,明灭踏遍碎琼。风掠绝顶正柔劲,睥睨孤峰独秀,何从容。欲化难辟烟火,纵隐岂脱心旧。积年难除沉疴尽,化魂聚印溯流,别归路。
  • 绝地求仙大冒险

    绝地求仙大冒险

    这是绝地求生版的仙侠游戏,没有枪、没有车、没有毒圈,取而代之的是法宝、仙禽灵兽、雷劫!在这个世界,处处是机遇,也处处是凶险。“伏地魔”卢小白躲在某个角落里,笑呵呵道:我这不是怂,是从心修仙!(本书诙谐幽默,请放心食用^----^)
  • 绝爱浮生最红颜

    绝爱浮生最红颜

    秦紫心是酷爱考古的医科学生,错入时空裂痕,江湖盛会上拼死救下武林势力,却换来一句"妖孽"。她成为薛国和江湖通缉的对象,带着不断变化的琉璃梳和更大的谜团,和废柴皇帝踏上了啼笑皆非的寻宝路途。且看天生命硬、睥睨众生的她如何救人于水火,逍遥地辗转于江湖和庙堂之间。
  • 星辰大海可为你

    星辰大海可为你

    墨家小姐与白家少爷的故事,可甜可盐。那天白少爷搂着墨小姐,笑眯眯地说道:“人生,就是要和自己喜欢的人在一起。”愿你青春有人陪,人生的路有人与你一起走过。被伤害了别担心,我这里永远欢迎你。
  • 时光之洲

    时光之洲

    据探索家的探索可知,大西洋海底有一块大陆,可是这块大陆却于一夜之间湮灭在海底的世界……这块大陆究竟发生了什么呢?
  • 鲁迅研究(二)

    鲁迅研究(二)

    这一部《鲁迅研究》,是从根据《新民主主义论》的精神来研究鲁迅的愿望出发的。作者说:我们是通过对鲁迅作品作具体的分析然后得出我们的结论,因为伟大的思想家与伟大的革命家的鲁迅毕竟是伟大的文学家,我们必须掌握他的作品。我们不敢说我们的意见是正确的,把它发表出来便好得到指正。书中包括《鲁迅彻底地反对封建文化》《鲁迅是最早对写普通话最有贡献的人》《鲁迅期待炬火和自己不以导师自居》《鲁迅的政治路线和文艺实践》等内容。
  • 强者魂归:姐本就是天才

    强者魂归:姐本就是天才

    六岁那年,云倾落遭背叛,被推入虚空,异世生活二十载,再遭背叛,却意外魂归。云霁大陆的时间已经过去了十年,十年,说长也不长,说短也不短。当年那个怂的不行,整天追着自己叫“老大”的小胖子已经长大了,他瘦了很多,一袭白衣胜雪,白绫遮眼,坐在轮椅上,周深散发着衰颓的气息,令人心疼。“老大,我这个样子,是不是会成为你的累赘?”“不会。”你碎掉的梦我为你粘,凉掉的血我为你燃,你从来不是我的累赘,你是我前进的动力啊…………多年之后两只小包子围着叶无辰唧唧喳喳“爹爹,你为什么要叫娘亲‘老大’啊?”“我知道,哥哥,我知道,姨姨说了,爹爹这叫‘老黄瓜刷绿漆——装嫩’爹爹是为了装嫩!”叶无辰只是轻笑,并不说话,心中却是说道:因为,她是我在黑暗之中遇到的唯一的光啊,嗯,还是彩色的。
  • 扶倾录

    扶倾录

    我的名字叫做方扶倾,扶天地之将倾的扶倾。吞日月,炼山河,掌乾坤,执雷电。