登陆注册
4916900000078

第78章 XIII.(3)

He had placed two hundred thousand francs in his hands to settle his most pressing debts. In his marriage-contract he had acknowledged having received with his wife a dower of the same amount; and finally, he had bound himself to pay to his father-in-law and his wife an annual income of ten thousand francs. This had absorbed more than half of all he possessed."M. Magloire no longer thought of protesting. Sitting stiffly on his chair, his eyes wide open, like a man who asks himself whether he is asleep or awake, he murmured,--"That is incomprehensible! That is unheard of!"Jacques was becoming gradually excited. He went on,--"This is, at least, what the countess told me in her first hours of enthusiasm. But she told it to me calmly, coldly, like a thing that was perfectly natural. 'Certainly,' she said, 'Count Claudieuse has never had to regret the bargain he made. If he has been generous, Ihave been faithful. My father owes his life to him; but I have given him years of happiness to which he was not entitled. If he has received no love, he has had all the appearance of it, and an appearance far more pleasant than the reality.'

"When I could not conceal my astonishment, she added, laughing heartily,--" 'Only I brought to the bargain a mental reservation. I reserved to myself the right to claim my share of earthly happiness whenever it should come within my reach. That share is yours, Jacques; and do not fancy that I am troubled by remorse. As long as my husband thinks he is happy, I am within the terms of the contract.'

"That was the way she spoke at that time, Magloire; and a man of more experience would have been frightened. But I was a child; I loved her with all my heart. I admired her genius; I was overcome by her sophisms.

"A letter from Count Claudieuse aroused us from our dreams.

"The countess had committed the only and the last imprudence of her whole life: she had remained three weeks longer in Paris than was agreed upon; and her impatient husband threatened to come for her.

" 'I must go back to Valpinson,' she said; 'for there is nothing Iwould not do to keep up the reputation I have managed to make for myself. My life, your life, my daughter's life--I would give them all, without hesitation, to protect my reputation.""This happened--ah! the dates have remained fixed in my mind as if engraven on bronze--on the 12th October.

" 'I cannot remain longer than a month,' she said to me, 'without seeing you. A month from to-day, that is to say, on 12th November, at three o'clock precisely, you must be in the forest of Rochepommier, at the Red Men's Cross-roads. I will be there.'

"And she left Paris. I was in such a state of depression, that Iscarcely felt the pain of parting. The thought of being loved by such a woman filled me with extreme pride, and, no doubt, saved me from many an excess. Ambition was rising within me whenever I thought of her. I wanted to work, to distinguish myself, to become eminent in some way.

" 'I want her to be proud of me,' I said to myself, ashamed at being nothing at my age but the son of a rich father."Ten times, at least, M. Magloire had risen from his chair, and moved his lips, as if about to make some objection. But he had pledged himself, in his own mind, not to interrupt Jacques, and he did his best to keep his pledge.

"In the meantime," Jacques went on, "the day fixed by the countess was drawing near. I went down to Boiscoran; and on the appointed day, at the precise hour, I was in the forest at the Red Men's Cross-roads. Iwas somewhat behind time, and I was extremely sorry for it: but I did not know the forest very well, and the place chosen by the countess for the rendezvous is in the very thickest part of the old wood. The weather was unusually severe for the season. The night before, a heavy snow had fallen: the paths were all white; and a sharp wind blew the flakes from the heavily-loaded branches. From afar off, Idistinguished the countess, as she was walking, up and down in a kind of feverish excitement, confining herself to a narrow space, where the ground was dry, and where she was sheltered from the wind by enormous masses of stone. She wore a dress of dark-red silk, very long, a cloak trimmed with fur, and a velvet hat to match her dress. In three minutes I was by her side. But she did not draw her hand from her muff to offer it to me; and, without giving me time to apologize for the delay, she said in a dry tone,--" 'When did you reach Boiscoran?'

" 'Last night.'

" 'How childish you are!' she exclaimed, stamping her foot. 'Last night! And on what pretext?'

" 'I need no pretext to visit my uncle.'

" 'And was he not surprised to see you drop from the clouds at this time of the year?'

" 'Why, yes, a little,' I answered foolishly, incapable as I was of concealing the truth.

"Her dissatisfaction increased visibly.

" 'And how did you get here?' she commenced again. 'Did you know this cross-road?'

" 'No, I inquired about it.'

" 'From whom?'

" 'From one of my uncle's servants; but his information was so imperfect, that I lost my way.'

"She looked at me with such a bitter, ironical smile, that I stopped.

" 'And all that, you think, is very simple,' she broke in. 'Do you really imagine people will think it very natural that you should thus fall like a bombshell upon Boiscoran, and immediately set out for the Red Men's Cross-roads in the forest? Who knows but you have been followed? Who knows but behind one of these trees there may be eyes even now watching us?'

"And as she looked around with all the signs of genuine fear, Ianswered,--

" 'And what do you fear? Am I not here?'

同类推荐
  • 渖馆录

    渖馆录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制广寒殿记

    御制广寒殿记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲世太子妃,妖孽不要跑

    傲世太子妃,妖孽不要跑

    她是二十一世纪的第一天才杀手,只是经常被人说是脑子有坑,但是一朝转变,她竟然变成了血族的公主,这特么是什么鬼?那家伙是谁?你别说,长得也忒好看了,就是一张禁欲脸很是勾起她熊熊的挑逗欲啊。什么,龙族太子?哎呦呦,那就更加想调戏了~“尘尘~你知道为什么我会爱上你么?”尘洛用自己的食指轻轻戳着龙绝尘的手臂,眼睛还眨巴两下,龙绝尘很是诧异,妖孽的看着自己的小女票,很是玩味的挑起尘洛的下巴,问:“为何?”“因为我爱你的时候你是天啊,我自然是爱上天啊~”--情节虚构,请勿模仿
  • 行走天下的男人

    行走天下的男人

    男人其实是世界上最可怜的可怜虫。但他如果曾经远行,或已经生活在一个远离故土的地方,并且有一个人始终与他厮守,那他至少是一个幸福的可怜虫。
  • 腹黑男神惹定你

    腹黑男神惹定你

    时光荏苒,岁月蹉跎,眼睛一闭一睁,寡人从初来时亢奋的大一新生荣升为此时此地没人要的大四学姐,可是寡人之爱妃却迟迟不能出现。看着空荡荡锃亮锃亮的寝室屋顶,谁能忍心让我独守空房?想想还要在这个屋子中待一年,我恨不能找个白痴嫁了算了。
  • 网游之高玩哥归来

    网游之高玩哥归来

    混乱之巅,蒋林抚刀而立:汝等来我魔教,是来试刀呼?众人大惊,突一人喊道:莫非你就是传说中的高玩哥?高玩哥?众人齐变色,而后散了一干二净。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 二三毛:三毛传记

    二三毛:三毛传记

    三毛的冷郁、极端、神秘……米娜的辛辣、仗义、尖锐……一个性情女人写的性情女人。就当是性情女人辛唐米娜以她的敏锐与感性,带我们对“三毛时代”进行一次成功的穿越,我们将看到另一个性情女人三毛,不算太平的一生。
  • 刘玉民作品全集(茅盾文学奖获奖者作品集)

    刘玉民作品全集(茅盾文学奖获奖者作品集)

    《刘玉民作品全集(茅盾文学奖获奖者作品集)》收录了第四届茅盾文学奖得主刘玉民创作的十部作品,其中包括长篇小说《骚动之秋》、《过龙兵》、《羊角号》,长篇报告文学《东方奇人传》、《都市之梦》,剧作选《呼唤阳光》、《四个女人一台戏》、《黄河之水天上来》,散文集《爱你生命的每一天》,诗歌集《山东竹枝词》,全面展示了作者深厚的文化底蕴和对生活的关注与思考。
  • 江少你的戏精上线了

    江少你的戏精上线了

    (全文免费)清心寡欲的江少每天只做一件事——批发柠檬!众人忍无可忍(微笑):“余小姐,麻烦管管你老公。”余舟晚(戏精上身,瑟瑟发抖):“我……”江叙走来:“小可爱怎么了?”余舟晚一把扑进江叙怀里:“老公,他们凶我,嘤嘤嘤……”江叙(宠溺):“乖,老公帮你凶回来。”众人:“!!!还能这么操作的???”余舟晚:戏精了解一下。…………江叙:她是我念了二十五年的姑娘,用了十八年才让她说出口对我的喜欢,又花了七年才让她真真正正的冠上我的姓。所以忍不住想要告诉全世界,她是我的。(假小白兔戏精女主X真大灰狼流氓男主)
  • 我妹抖音粉丝三千万

    我妹抖音粉丝三千万

    我妹,古啦啦,如今抖音粉丝三千万;而我,叫天乐,除了要经营她的抖音号,还要防范一些魑魅魍魉。所谓人怕出名猪怕壮,人红是非多,各种阴谋诡计接踵而来,不过,这些在我高达二百五的智商面前,不值一提。
  • 萌妹穿越之北宋篇

    萌妹穿越之北宋篇

    飞船穿越,谜案重重,本以为状元案已经了结,哪知这只是惊天大案的开始……来自未来的普通大学生丽滋乘坐的飞船穿越到北宋,遇到书中偶像白浩弘……燕王明言要娶丽滋;武功高强的师妹要争夺白浩弘……真心越千载,缘分天安排,最后两人……【本文是穿越+言情+轻松向+破案+武侠】