登陆注册
4917700000045

第45章

My mind ran on eating. I thought I had become deaf, for the noises of movement I had been accustomed to hear from the pit had ceased absolutely. I did not feel strong enough to crawl noiselessly to the peephole, or I would have gone there.

On the twelfth day my throat was so painful that, taking the chance of alarming the Martians, I attacked the creaking rain-water pump that stood by the sink, and got a couple of glassfuls of blackened and tainted rain water. I was greatly refreshed by this, and emboldened by the fact that no enquiring tentacle followed the noise of my pumping.

During these days, in a rambling, inconclusive way, I thought much of the curate and of the manner of his death.

On the thirteenth day I drank some more water, and dozed and thought disjointedly of eating and of vague im- possible plans of escape. Whenever I dozed I dreamt of horrible phantasms, of the death of the curate, or of sump- tuous dinners; but, asleep or awake, I felt a keen pain that urged me to drink again and again. The light that came into the scullery was no longer grey, but red. To my disordered imagination it seemed the colour of blood.

On the fourteenth day I went into the kitchen, and I was surprised to find that the fronds of the red weed had grown right across the hole in the wall, turning the half-light of the place into a crimson-coloured obscurity.

It was early on the fifteenth day that I heard a curious, familiar sequence of sounds in the kitchen, and, listening, identified it as the snuffing and scratching of a dog. Going into the kitchen, I saw a dog's nose peering in through a break among the ruddy fronds. This greatly surprised me. At the scent of me he barked shortly.

I thought if I could induce him to come into the place quietly I should be able, perhaps, to kill and eat him; and in any case, it would be advisable to kill him, lest his actions attracted the attention of the Martians.

I crept forward, saying "Good dog!" very softly; but he suddenly withdrew his head and disappeared.

I listened--I was not deaf--but certainly the pit was still. I heard a sound like the flutter of a bird's wings, and a hoarse croaking, but that was all.

For a long while I lay close to the peephole, but not daring to move aside the red plants that obscured it. Once or twice I heard a faint pitter-patter like the feet of the dog going hither and thither on the sand far below me, and there were more birdlike sounds, but that was all. At length, encouraged by the silence, I looked out.

Except in the corner, where a multitude of crows hopped and fought over the skeletons of the dead the Martians had consumed, there was not a living thing in the pit.

I stared about me, scarcely believing my eyes. All the machinery had gone. Save for the big mound of greyish-blue powder in one corner, certain bars of aluminium in another, the black birds, and the skeletons of the killed, the place was merely an empty circular pit in the sand.

Slowly I thrust myself out through the red weed, and stood upon the mound of rubble. I could see in any direction save behind me, to the north, and neither Martians nor sign of Martians were to be seen. The pit dropped sheerly from my feet, but a little way along the rubbish afforded a prac-ticable slope to the summit of the ruins. My chance of escape had come.

I began to tremble.

I hesitated for some time, and then, in a gust of desperate resolution, and with a heart that throbbed violently, I scrambled to the top of the mound in which I had been buried so long.

I looked about again. To the northward, too, no Martian was visible.

When I had last seen this part of Sheen in the daylight it had been a straggling street of comfortable white and red houses, interspersed with abundant shady trees. Now I stood on a mound of smashed brickwork, clay, and gravel, over which spread a multitude of red cactus-shaped plants, knee-high, without a solitary terrestrial growth to dispute their footing.

The trees near me were dead and brown, but further a network of red thread scaled the still living stems.

The neighbouring houses had all been wrecked, but none had been burned;their walls stood, sometimes to the second story, with smashed windows and shattered doors. The red weed grew tumultuously in their roofless rooms.

Below me was the great pit, with the crows struggling for its refuse. Anumber of other birds hopped about among the ruins. Far away I saw a gaunt cat slink crouchingly along a wall, but traces of men there were none.

The day seemed, by contrast with my recent confinement, dazzlingly bright, the sky a glowing blue. A gentle breeze kept the red weed that covered every scrap of unoccupied ground gently swaying. And oh! the sweetness of the air!

The Work of Fifteen Days For some time I stood tottering on the mound regardless of my safety. Within that noisome den from which I had emerged I had thought with a narrow intensity only of our immediate security. I had not realised what had been hap- pening to the world, had not anticipated this startling vision of unfamiliar things.

I had expected to see Sheen in ruins-- I found about me the landscape, weird and lurid, of another planet.

For that moment I touched an emotion beyond the common range of men, yet one that the poor brutes we dominate know only too well. I felt as a rabbit might feel returning to his burrow and suddenly confronted by the work of a dozen busy navvies digging the foundations of a house. Ifelt the first inkling of a thing that presently grew quite clear in my mind, that oppressed me for many days, a sense of dethronement, a persuasion that I was no longer a master, but an animal among the animals, under the Martian heel. With us it would be as with them, to lurk and watch, to run and hide; the fear and empire of man had passed away.

同类推荐
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郴行录

    郴行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说明度五十校计经

    佛说明度五十校计经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听说我只是把钥匙

    听说我只是把钥匙

    我叫陈默,我现在慌得一批。一个女人突然出现,要为我打开新世界的大门,不是字母加数字,也没有实践出真知。苏妍:“陈默,你就是把钥匙,用来开门的那种,跟我走吧。”陈默:“???”说好的主角呢?说好的酷拽炫叼炸天呢?小老弟,怎么回事?
  • 凤策天下,毒医逆天嫡小姐

    凤策天下,毒医逆天嫡小姐

    她是罪臣之女,被送入有着“魔狱”之称的皇宫,成为最卑贱的女奴。在这般嗜血之地,生存不易,步步踏血,斩荆披棘,才终获一线生机!他是她幽默风趣的难得知己,两人一见如故。是她在冰冷皇宫内的唯一温暖。而他却又是人称最阴狠手辣的四皇子,如同死神般的存在,为达目的不择手段!她以为遇上他是这辈子的温暖,而当真实身份揭露,却面临家仇与情愫的两难。那么究竟哪个才是真正的他?生存艰难,世人冷漠。九州百川,茫茫人海,却无她真正立足之地?
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金人凤

    金人凤

    修真界末法时代金人凤穿越到狐妖世界,成为了反派金人凤。狐妖世界充沛的灵气,修真界的典籍,又会碰撞出怎样的火花呢?
  • 寒门第一商女

    寒门第一商女

    【包月完结文】夏如晚身为夏家私生女,为夏家出生入死,最终却落得被碎尸而亡!一朝重生归来,玩赌石,买古玩,指点前程,妙手回春!学习不好?抱歉,就算不上学她也是全级第一。家庭条件很差?各种商业名流纷纷哭着喊着要跟她合作让她投资。一手掌生死,一手控命运。该虐的渣虐,该打脸的打,一边玩转商业,一边玩转高干世家,顺便征服征服一下某人。【剧场版】“这个手镯是你的?你不是人?”夏如晚惊疑中加着错愕。“老婆,外星人也是人,你不要嫌弃我,不然……你肚子里的外星宝宝会哭泣的。”某个掌控全世界经济大体的男人一脸哀怨,这表情……吓坏了多少国家总统~
  • 认知迭代:自由切换大脑的思考模式

    认知迭代:自由切换大脑的思考模式

    我们每天都在使用大脑,但是我们最缺乏了解的恰恰是自己的大脑对大部分人而言,大脑给我们带来的第一个困惑是如何将自己的注意力集中到重要的事情上。每天都有一些重要的事情要处理,但是我们的注意力总是被意外的消息弹窗、微信群里分享的文章、邻桌和我无关的聊天所打断。对一个人的专注力来说,重要的问题不是减少大脑需要同时处理的事情,而是找到刚好让你的大脑能够专注某件事的状态。而保持专注的方式就是要“拥抱波动”,学会让大脑在专注和走神这两种状态中自由切换,从而达到一种“心流”的状态。
  • 美食高手(现代生活实用丛书)

    美食高手(现代生活实用丛书)

    中国的饮食文化源远流长,有着丰富的文化内涵形成了众多的菜系。目前有四大菜系、八大菜系、十大菜系之说。它们因地理气候、习俗、特产的不同形成了不同的地方风味。中国饮食文化有着丰富的饮食观念、民俗风情、物产原料烹调技术、饮食器具、礼仪、食疗养生多重内容。我国的饮食调制方法各式各样,烹、炒、煎、炸、煮、炖、涮等。花样繁多,色香味俱全。《美食高手》一书方便易懂,更提取了各菜系中的精华,渴望成为城乡居民,尤其是家庭主妇的良师益友。
  • 只愿余生笑
  • 快穿之炮灰变反派

    快穿之炮灰变反派

    【无cp】+【女强】+【小道具】+【某个世界可能会变身(男女鸡鸭鹅狗猫之类)】 阅读指南:目录。更新时间不固定,调整过来再固定时间。
  • 浮影

    浮影

    下午三点钟的时候,办公室的陆美云从澡堂洗了澡出来,老远就听见有人在喊。回头看时,就见工会的黄胖子黄爱玲从食堂那头颠颠地跑来。黄胖子气还没喘匀,就开始冲着陆美云哇啦哇啦地喊,我看你奖金是不想拿了,上班的时候去洗澡。我就知道你肯定是在洗澡。黄胖子身子很粗,嗓子却是很细,说话的声音又高又尖,听起来就很刺耳。不过,陆美云同黄胖子很要好,所以,陆美云听黄胖子说话并不刺耳。陆美云笑一笑,沥了沥头发上的水,说,你什么时候要给厂里发奖金了?我现在早都忘了奖金长什么样了。