登陆注册
4919200000010

第10章 (3)

"Pooh--pooh! don't stir," said Lady Drum: "it's my carriage; and if Mr. Preston chooses to swear at a lady of my years in that ojous vulgar way--in that ojous vulgar way I repeat--I don't see why my friends should be inconvenienced for him. Let him sit on the dicky if he likes, or come in and ride bodkin." It was quite clear that my Lady Drum hated her grandson-in-law heartily; and I've remarked somehow in families that this kind of hatred is by no means uncommon.

Mr. Preston, one of His Majesty's Secretaries of State, was, to tell the truth, in a great fright upon his horse, and was glad to get away from the kicking plunging brute. His pale face looked still paler than before, and his hands and legs trembled, as he dismounted from the cob and gave the reins to his servant. Idisliked the looks of the chap--of the master, I mean--at the first moment he came up, when he spoke rudely to that nice gentle wife of his; and I thought he was a cowardly fellow, as the adventure of the cob showed him to be. Heaven bless you! a baby could have ridden it; and here was the man with his soul in his mouth at the very first kick.

"Oh, quick! DO come in, Edmund," said Lady Fanny, laughing; and the carriage steps being let down, and giving me a great scowl as he came in, he was going to place himself in Lady Fanny's corner (Iwarrant you I wouldn't budge from mine), when the little rogue cried out, "Oh, no! by no means, Mr. Preston. Shut the door, Thomas. And oh! what fun it will be to show all the world a Secretary of State riding bodkin!"And pretty glum the Secretary of State looked, I assure you!

"Take my place, Edmund, and don't mind Fanny's folly," said Lady Jane, timidly.

"Oh no! Pray, madam, don't stir! I'm comfortable, very comfortable; and so I hope is this Mr.--this gentleman.""Perfectly, I assure you," says I. "I was going to offer to ride your horse home for you, as you seemed to be rather frightened at it; but the fact was, I was so comfortable here that really ICOULDN'T move."

Such a grin as old Lady Drum gave when I said that!--how her little eyes twinkled, and her little sly mouth puckered up! I couldn't help speaking, for, look you, my blood was up.

"We shall always be happy of your company, Cousin Titmarsh," says she; and handed me a gold snuff-box, out of which I took a pinch, and sneezed with the air of a lord.

"As you have invited this gentleman into your carriage, Lady Jane Preston, hadn't you better invite him home to dinner?" says Mr.

Preston, quite blue with rage.

"I invited him into my carriage," says the old lady; "and as we are going to dine at your house, and you press it, I'm sure I shall be very happy to see him there.""I'm very sorry I'm engaged," said I.

"Oh, indeed, what a pity!" says Right Honourable Ned, still glowering at his wife. "What a pity that this gentleman--I forget his name--that your friend, Lady Jane, is engaged! I am sure you would have had such gratification in meeting your relation in Whitehall."Lady Drum was over-fond of finding out relations to be sure; but this speech of Right Honourable Ned's was rather too much. "Now, Sam," says I, "be a man and show your spirit!" So I spoke up at once, and said, "Why, ladies, as the right honourable gent is so VERY pressing, I'll give up my engagement, and shall have sincere pleasure in cutting mutton with him. What's your hour, sir?"He didn't condescend to answer, and for me I did not care; for, you see, I did not intend to dine with the man, but only to give him a lesson of manners. For though I am but a poor fellow, and hear people cry out how vulgar it is to eat peas with a knife, or ask three times for cheese, and such like points of ceremony, there's something, I think, much more vulgar than all this, and that is, insolence to one's inferiors. I hate the chap that uses it, as Iscorn him of humble rank that affects to be of the fashion; and so I determined to let Mr. Preston know a piece of my mind.

When the carriage drove up to his house, I handed out the ladies as politely as possible, and walked into the hall, and then, taking hold of Mr. Preston's button at the door, I said, before the ladies and the two big servants--upon my word I did--"Sir," says I, "this kind old lady asked me into her carriage, and I rode in it to please her, not myself. When you came up and asked who the devil Iwas, I thought you might have put the question in a more polite manner; but it wasn't my business to speak. When, by way of a joke, you invited me to dinner, I thought I would answer in a joke too, and here I am. But don't be frightened; I'm not a-going to dine with you: only if you play the same joke upon other parties--on some of the chaps in our office, for example--I recommend you to have a care, or they will TAKE YOU AT YOUR WORD.""Is that all, sir?" says Mr. Preston, still in a rage. "If you have done, will you leave this house, or shall my servants turn you out? Turn out this fellow! do you hear me?" and he broke away from me, and flung into his study in a rage.

"He's an ojous horrid monsther of a man, that husband of yours!"said Lady Drum, seizing hold of her elder grand-daughter's arm, "and I hate him; and so come away, for the dinner'll be getting cold:" and she was for hurrying away Lady Jane without more ado.

同类推荐
  • 罪惟录选辑

    罪惟录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Greatness of Cities

    The Greatness of Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子私淑录

    孟子私淑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 圣灵三间

    圣灵三间

    一把神器,一个少年,一届翘楚,三界之主一个时空,一片大陆,一次生死,你我永驻
  • 每天懂一点:催眠心理学

    每天懂一点:催眠心理学

    本书采取图解的编辑手法和“左文右图”的版式,再现了催眠的治疗过程和发展历程在介绍催眠的原理、沿革的基础上详细列举了25项催眠诱导的方法和16项活用催眠的方法。
  • 十字星城

    十字星城

    人类与机械城的战争已经进行了百年,战士李鑫岩被机械部队定点清除却没有死,被特别行动组抢救后改造成了机械生命体。然而随后被安排进入特别行动组之后的李鑫岩,却发现事情并没有那么简单,他成了一个工具,一个人类妄图破解机械城防御体系的工具。与此同时,偶然遇到机械战士斯特罗格,彻底改变了李鑫岩对机械城的理解,面对昔日的一切,怎么办?当科幻遇上玄幻会是什么感觉?
  • 我有手办我无敌

    我有手办我无敌

    云天在一次意外下,吻到了李白手办,然后……吃我我剑!鸣人手办:影分身之术!狂三手办:刻刻帝!诚哥手办:……
  • 情深深爱慢慢

    情深深爱慢慢

    文艺版:深深情,慢慢爱,时光浅浅行。择一城只为择一人,共赴一场相伴到老。直接版:Bang,结婚4年才发现,老公有问题。再也不相信爱情了,小说里都是骗人的。我只想踏踏实实赚钱回家盖房子。但是,这位总裁,你怎么总在我跟前晃荡?再晃,再晃,再晃我就把持不住了。怎么回事,总裁秒变小奶狗?这是什么隐藏属性?老夫的少女心要萌哭啦!本文是讲述二婚迷糊女营养师和霸道总裁之间不得不说的故事。真的爱情并不是捆绑你的借口,而是会让你成长大放光彩的信仰。《情深深爱慢慢》备用名《二婚嫁给狼性总裁》,《总裁比我小,我要答应他吗,在线等》,哪个名字更好,很纠结……
  • 倾歌令

    倾歌令

    三月十三。坊间传言倾歌令丢失的日子,与玄僧预言的半分都不差。一道素光,十九岁孤女苏倾穿越瑞朝,误打误撞与传国宝物惹上千丝万缕牵扯,千年岁月如梦过,只贪与子渡红尘。一骑青尘,公子温润如玉,雍容气度之下心机百转步步为营,鹿洲四月荼靡香梦,花事已尽却逢君。为寻倾歌逍遥江湖,他人情事如灯火,反照亮自己前行之路。可愿将心付与,此生相誓?倾歌令是世上最好的东西,亦是世上最坏的东西,或者世上最好,最坏的东西,到头来都只是虚无。苏倾,我们此生,不虚度。--情节虚构,请勿模仿
  • 名门暖爱之傲娇萌妻

    名门暖爱之傲娇萌妻

    【这是一对一狮一狐斗智斗勇,算计和反算计,最后双双认栽的故事!】他是晏家第一人,宴氏掌门人,天生站在顶端俯瞰众生。她是身负血海深仇的孤女,玩世不恭的外表下,暗地里却在默默查探家庭突遭变故背后的真相。青山别院中,玉兰香满园,当那个浑身染血的娇小身影从天而降,砸断了窗前一地花枝,与屋内悠闲喝着酸奶的那人四目相对。一个是亡命逃亡,一个是静心修养。一场谈不上美好的初遇,却从此羁绊了两个人的一生。从此你追我逃,你闯祸我收尾,你报仇我伴驾。这个帝王般的男人,平生之愿,却是把她宠成一个女王。尔之所愿,我亦为之前驱。平生最骄傲,是揽你入怀。古墓迷途,大漠戈丹,死神训练营……在她的身后,始终有一双眼睛,冷静自持,运筹帷幄,心黑手狠,为她荡开一片坦途。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生曹昂传

    重生曹昂传

    一个现代军医抢险救灾被洪水冲走后穿越到汉末乱世成了让马给曹操逃跑的长子曹昂,原本打算紧抱曹操这根大腿衣食无忧,没想到这些乱世诸侯根本没那么简单!