登陆注册
4919200000047

第47章 (5)

but I did not tell Mary how poor I was, nor had she any idea how lawyers', and prison's, and doctors' fees had diminished the sum of money which she brought me when we came to the Fleet.

It was not, however, destined that she and her child should inhabit that little garret. We were to leave our lodgings on Monday morning; but on Saturday evening the child was seized with convulsions, and all Sunday the mother watched and prayed for it:

but it pleased God to take the innocent infant from us, and on Sunday, at midnight, it lay a corpse in its mother's bosom. Amen.

We have other children, happy and well, now round about us, and from the father's heart the memory of this little thing has almost faded; but I do believe that every day of her life the mother thinks of the firstborn that was with her for so short a while:

many and many a time has she taken her daughters to the grave, in Saint Bride's, where he lies buried; and she wears still at her neck a little little lock of gold hair, which she took from the head of the infant as he lay smiling in his coffin. It has happened to me to forget the child's birthday, but to her never;and often in the midst of common talk comes something that shows she is thinking of the child still,--some simple allusion that is to me inexpressibly affecting.

I shall not try to describe her grief, for such things are sacred and secret; and a man has no business to place them on paper for all the world to read. Nor should I have mentioned the child's loss at all, but that even that loss was the means of a great worldly blessing to us; as my wife has often with tears and thanks acknowledged.

While my wife was weeping over her child, I am ashamed to say I was distracted with other feelings besides those of grief for its loss;and I have often since thought what a master--nay, destroyer--of the affections want is, and have learned from experience to be thankful for DAILY BREAD. That acknowledgment of weakness which we make in imploring to be relieved from hunger and from temptation, is surely wisely put in our daily prayer. Think of it you who are rich, and take heed how you turn a beggar away.

The child lay there in its wicker cradle, with its sweet fixed smile in its face (I think the angels in heaven must have been glad to welcome that pretty innocent smile); and it was only the next day, after my wife had gone to lie down, and I sat keeping watch by it, that I remembered the condition of its parents, and thought, Ican't tell with what a pang, that I had not money left to bury the little thing, and wept bitter tears of despair. Now, at last, Ithought I must apply to my poor mother, for this was a sacred necessity; and I took paper, and wrote her a letter at the baby's side, and told her of our condition. But, thank Heaven! I never sent the letter; for as I went to the desk to get sealing-wax and seal that dismal letter, my eyes fell upon the diamond pin that Ihad quite forgotten, and that was lying in the drawer of the desk.

I looked into the bedroom,--my poor wife was asleep; she had been watching for three nights and days, and had fallen asleep from sheer fatigue; and I ran out to a pawnbroker's with the diamond, and received seven guineas for it, and coming back put the money into the landlady's hand, and told her to get what was needful. My wife was still asleep when I came back; and when she woke, we persuaded her to go downstairs to the landlady's parlour; and meanwhile the necessary preparations were made, and the poor child consigned to its coffin.

The next day, after all was over, Mrs. Stokes gave me back three out of the seven guineas; and then I could not help sobbing out to her my doubts and wretchedness, telling her that this was the last money I had; and when that was gone I knew not what was to become of the best wife that ever a man was blest with.

My wife was downstairs with the woman. Poor Gus, who was with me, and quite as much affected as any of the party, took me by the arm, and led me downstairs; and we quite forgot all about the prison and the rules, and walked a long long way across Blackfriars Bridge, the kind fellow striving as much as possible to console me.

When we came back, it was in the evening. The first person who met me in the house was my kind mother, who fell into my arms with many tears, and who rebuked me tenderly for not having told her of my necessities. She never should have known of them, she said; but she had not heard from me since I wrote announcing the birth of the child, and she felt uneasy about my silence; and meeting Mr.

Smithers in the street, asked from him news concerning me:

whereupon that gentleman, with some little show of alarm, told her that he thought her daughter-in-law was confined in an uncomfortable place; that Mrs. Hoggarty had left us; finally, that I was in prison. This news at once despatched my poor mother on her travels, and she had only just come from the prison, where she learned my address.

I asked her whether she had seen my wife, and how she found her.

Rather to my amaze she said that Mary was out with the landlady when she arrived; and eight--nine o'clock came, and she was absent still.

At ten o'clock returned--not my wife, but Mrs. Stokes, and with her a gentleman, who shook hands with me on coming into the room, and said, "Mr. Titmarsh! I don't know whether you will remember me:

my name is Tiptoff. I have brought you a note from Mrs. Titmarsh, and a message from my wife, who sincerely commiserates your loss, and begs you will not be uneasy at Mrs. Titmarsh's absence. She has been good enough to promise to pass the night with Lady Tiptoff; and I am sure you will not object to her being away from you, while she is giving happiness to a sick mother and a sick child." After a few more words, my Lord left us. My wife's note only said that Mrs. Stokes would tell me all.

同类推荐
  • 残唐五代史演义传

    残唐五代史演义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词林正韵

    词林正韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Enemy of the People

    An Enemy of the People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Canadian Dominion

    The Canadian Dominion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百妖谱月灵肆

    百妖谱月灵肆

    等待是最温柔的守候,在这个人与妖共存的世界,却有着一个地方不受任何地方的牵制。那是三大妖神之一的月灵所开的酒楼月灵肆,对整个大陆进行环游,见证人与妖之间的故事。
  • 气死夫君不偿命:冷宫皇后乐逍遥

    气死夫君不偿命:冷宫皇后乐逍遥

    想把她贬入冷宫就贬?想恢复她的皇后身份她就得感激涕零,乖乖跟他回去?否定否定还是否定。她的命运,才不要系在一个专制的男人身上。逃出宫去,天地之间,任我逍遥。妨碍她逃跑?别怪她气得他双脚跳。皇后要出墙,皇帝很后悔。后悔?晚了。
  • 灵界此间录

    灵界此间录

    命运一词始终跟着所有人,或生或死,都是命运的一部分。命运不会为你划时代的科技兴起而兴奋,也不会因为你拥有超乎常人的灵力天赋而大喜过望,更不会因为你所热爱的一切都毫无声息的消亡而沮丧。她是一位严厉的女神,伴随着这个名为【长羽枫】的懵懂少年成长。灵力,魔法,科技,无尽的宝藏,一段段不那么戏剧化的奇遇,一次次死亡之中的挣扎,一次次的奋不顾身。或许,这个故事可以断断续续的发生在【温缇郡】,也可以一直绵延千年发生在【白灵山】。但无论怎么样,他的倾听者,会把这段故事讲与你听。
  • 枪炮时代

    枪炮时代

    《枪炮领域》是一款完全虚拟实境的大规模线上角色扮演游戏,在游戏里面能使用的武器只有热武器,连普通的匕首都没有。被开除军籍的特种兵凉安,遇上《枪炮领域》后,再次找到了热爱的东西!
  • 穿越重生:病娇王爷彪悍妃

    穿越重生:病娇王爷彪悍妃

    云藐觉得一定是她上辈子没烧好香,所以这辈子才被穿越到了这样一个家族里。亲爹祖母无视落水发烧的孙女,只安抚那因‘不小心’害的妹妹落水而心慌慌的庶女姐姐,各种赏赐不断美其名曰‘压惊’。云藐原想着忍到长大成人然后谋划谋划出嫁了事,却不想这各种小人奸人贱人粉墨登场,搅的她没了安生日子。云藐言:”我的日子既然不安生了那你们也不想过日子安生了!“
  • 乱世情倾城弃妃

    乱世情倾城弃妃

    贵为将门之女,她却深陷四国乱局,狼烟起,无奈物是人非。“我是谁,却又为谁而活,我曾被爹娘所弃,被爱人所弃,被母国所弃,到如今,弃我之人还在,爱人却又相隔千里。”和亲大典上,她选择为自己而活,拼尽性命。命运轮转,21世纪当红明星意外溺水昏迷,却阴差阳错穿越古代,延续着已亡人的生命,以自己所坚守的观念活在古代,有收获,但也有失去。当狼烟再起,前尘往事浮出水面,相爱的人又该如何抉择?等风起时,她轻问:“牵动你心弦的,是回忆还是现实?是真实的我还是回忆中的她?”他负手而立,答道:“是……”
  • 我说特工女孩我爱你

    我说特工女孩我爱你

    国家特工乐黎在追查北韩犯罪分子案件的时候,化名小夜混入林下的娱乐场所当卧底,巧遇为调查韩国官员而混到林下当卧底的北韩检察官宁思蜀。宁思蜀是中韩混血儿,之前在飞机上就曾与乐黎邂逅,乐黎受命临时保护宁思蜀直至他上飞机。几次生死患难,性格单纯温良的宁思蜀,毫不隐讳对外柔内刚个性十足的乐黎的欣赏,乐黎态度却若即若离,迟迟不肯接受。
  • 出云秘谭

    出云秘谭

    石田刚彦敲了敲出云警察署刑事课课长上条宏志的办公室大门,得到“进来”的回应后,他打开了门。他向课长敬了一个礼,道:“石田刚彦,前来报道。”上条课长50多岁,头发有点斑白,平庸的身材长相与刑事课课长这个位置略显不够般配。他点了点头,朝他微笑道:“ 你比档案照片上长得还帅气呀。”石田爽朗地笑道:“课长过奖了。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在书里卖汉服

    我在书里卖汉服

    一朝醒来,寒酥发现她竟然来到了书中的世界?!看着这些古代人简陋的衣裳,寒酥扶额,“汉服是真该复兴了……”她一路斗渣男、立绣坊、开酒楼……逐渐培养势力,揪出背后灭她梁王府的黑手,只是,这个男二怎么回事啊?明明没有交集的啊!某男斜倚着,“夫人,别跑了,小心咱们的孩子!”“我求求您闭嘴吧!全华夏都知道了!”某男:“……”他就是要全华夏都知道!