登陆注册
4970700000104

第104章

“I don’t believe it, I can’t believe it!” repeated Razumihin, trying in perplexity to refute Raskolnikov’s arguments.

They were by now approaching Bakaleyev’s lodgings, where Pulcheria Alexandrovna and Dounia had been expecting them a long while. Razumihin kept stopping on the way in the heat of discussion, confused and excited by the very fact that they were for the first time speaking openly about it.

“Don’t believe it, then!” answered Raskolnikov, with a cold, careless smile. “You were noticing nothing as usual, but I was weighing every word.”

“You are suspicious. That is why you weighed their words … h’m … certainly, I agree, Porfiry’s tone was rather strange, and still more that wretch Zametov! … You are right, there was something about him—but why? Why?”

“He has changed his mind since last night.”

“Quite the contrary! If they had that brainless idea, they would do their utmost to hide it, and conceal their cards, so as to catch you afterwards. … But it was all impudent and careless.”

“If they had had facts—I mean, real facts—or at least grounds for suspicion, then they would certainly have tried to hide their game, in the hope of getting more (they would have made a search long ago besides). But they have no facts, not one. It is all mirage—all ambiguous. Simply a floating idea. So they try to throw me out by impudence. And perhaps, he was irritated at having no facts, and blurted it out in his vexation—or perhaps he has some plan … he seems an intelligent man. Perhaps he wanted to frighten me by pretending to know. They have a psychology of their own, brother. But it is loathsome explaining it all. Stop!”

“And it’s insulting, insulting! I understand you. But … since we have spoken openly now (and it is an excellent thing that we have at last—I am glad) I will own now frankly that I noticed it in them long ago, this idea. Of course the merest hint only—an insinuation—but why an insinuation even? How dare they? What foundation have they? If only you knew how furious I have been. Think only! Simply because a poor student, unhinged by poverty and hypochondria, on the eve of a severe delirious illness (note that), suspicious, vain, proud, who has not seen a soul to speak to for six months, in rags and in boots without soles, has to face some wretched policemen and put up with their insolence; and the unexpected debt thrust under his nose, the I.O.U. presented by Tchebarov, the new paint, thirty degrees Reaumur and a stifling atmosphere, a crowd of people, the talk about the murder of a person where he had been just before, and all that on an empty stomach—he might well have a fainting fit! And that, that is what they found it all on! Damn them! I understand how annoying it is, but in your place, Rodya, I would laugh at them, or better still, spit in their ugly faces, and spit a dozen times in all directions. I’d hit out in all directions, neatly too, and so I’d put an end to it. Damn them! Don’t be downhearted. It’s a shame!”

“He really has put it well, though,” Raskolnikov thought.

“Damn them? But the cross-examination again, to-morrow?” he said with bitterness. “Must I really enter into explanations with them? I feel vexed as it is, that I condescended to speak to Zametov yesterday in the restaurant. …”

“Damn it! I will go myself to Porfiry. I will squeeze it out of him, as one of the family: he must let me know the ins and outs of it all! And as for Zametov …”

“At last he sees through him!” thought Raskolnikov.

“Stay!” cried Razumihin, seizing him by the shoulder again. “Stay! you were wrong. I have thought it out. You are wrong! How was that a trap? You say that the question about the workmen was a trap. But if you had done that, could you have said you had seen them painting the flat … and the workmen? On the contrary, you would have seen nothing, even if you had seen it. Who would own it against himself?”

“If I had done that thing, I should certainly have said that I had seen the workmen and the flat,” Raskolnikov answered, with reluctance and obvious disgust.

“But why speak against yourself?”

“Because only peasants, or the most inexperienced novices deny everything flatly at examinations. If a man is ever so little developed and experienced, he will certainly try to admit all the external facts that can’t be avoided, but will seek other explanations of them, will introduce some special, unexpected turn, that will give them another significance and put them in another light. Porfiry might well reckon that I should be sure to answer so, and say I had seen them to give an air of truth, and then make some explanation.”

“But he would have told you at once that the workmen could not have been there two days before, and that therefore you must have been there on the day of the murder at eight o’clock. And so he would have caught you over a detail.”

“Yes, that is what he was reckoning on, that I should not have time to reflect, and should be in a hurry to make the most likely answer, and so would forget that the workmen could not have been there two days before.”

“But how could you forget it?”

“Nothing easier. It is in just such stupid things clever people are most easily caught. The more cunning a man is, the less he suspects that he will be caught in a simple thing. The more cunning a man is, the simpler the trap he must be caught in. Porfiry is not such a fool as you think. …”

“He is a knave then, if that is so!”

Raskolnikov could not help laughing. But at the very moment, he was struck by the strangeness of his own frankness, and the eagerness with which he had made this explanation, though he had kept up all the preceding conversation with gloomy repulsion, obviously with a motive, from necessity.

“I am getting a relish for certain aspects!” he thought to himself. But almost at the same instant he became suddenly uneasy, as though an unexpected and alarming idea had occurred to him. His uneasiness kept on increasing. They had just reached the entrance to Bakaleyev’s.

“Go in alone!” said Raskolnikov suddenly. “I will be back directly.”

“Where are you going? Why, we are just here.”

同类推荐
  • 质疑录

    质疑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡阁雅言

    郡阁雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛藏经

    佛藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 源赋世界

    源赋世界

    源赋认知——只属于你自己的对这个世界的认知你是如何理解这个世界的,个人的判断标准,个人看待事情的角度你的源赋认知直接决定你源力转生的结果——源赋不同的源赋拥有不同的威力和作用。你的源赋认知越清晰、越稳定,就越能发挥出源赋原本的威力反过来说,你的源赋认知一旦开始动摇,发生了扭曲,就难以发挥出自己原有的实力你的源赋认知越强,源赋未来进化的可能性也就越高能够成功源力转生得到属于自己的源赋的人类就被称之为源始者,拥有高贵的身份与强大的力量,无论到哪儿都会受人尊敬这是一个属于源赋的世界!(本书的设定蓝宝石构思了四年左右的时间,拥有着相当完整、严谨的设定和庞大的世界观,希望能够给您带来回味无穷的阅读体验)
  • 生命的意义

    生命的意义

    这是法兰西院士亨利·柏格林的成名作,也是诺贝尔文学奖的获奖作品。作为哲学家的柏格森,其思想与著作对20世纪影响深远,他对达尔文社会进化论的批判性改造影响了当时普通人的包括宗教观、生命观在内的价值观,预示了后起的心灵哲学的发展趋势。生命的本质和意义一直是人们不断思索的问题,而这本《生命的意义》就是对这个问题的回答。《生命的意义》从生命的理解方式、生命的进化形式、思维和生理的模式等方面,探讨了生命的哲学意义和存在价值。通过阅读《生命的意义》,我们不仅能够重新定义生命的意义,还将发现生命和直觉主义是所有最富成效的哲学的源头。
  • 许你三秋无冬

    许你三秋无冬

    她是他年少时光里最惊艳的一抹阳光,所以林初夏解锁了十年之久的漫漫追夫路案例一:为了跟他考上同一所高中,林初夏废寝忘食,终于,中考完暑假后,站在校门口含笑跟他说了声你好案例二:他早恋打架吸烟喝酒,林初夏化身掰正小能手,重新把某人变成三好学生,感化了某人一丢丢丢丢,不过还是毅然决然拒绝了林初夏的表白案例三:两个老人相互依偎,老头子好奇的问,夏夏啊,你为什么喜欢我啊,老婆子思考了半晌,声音沙哑,因为爱啊林初夏:果然,舔狗舔狗,舔到最后,应有尽有(本文巨甜,男女主身心干净,糖尿病患者误入!)
  • 你的慕斯请签收

    你的慕斯请签收

    【甜宠文】:“女人,你知不知道你很甜?”初次见面,唐酥只觉得慕斯凉是个变态。“威胁你怎么了,我有的是钱!”再次见面,唐酥觉得慕斯凉人傻钱多。“酥酥,我想吃蛋糕。”确认关系后,唐酥发现慕斯凉就是一个喜欢粘着她要糖吃的三岁小孩。“酥酥,我想你了。”分隔两地后,唐酥听着电话里传来慕斯凉磁性的声线,舔了舔唇边的草莓慕斯,才发现自己原来这么爱他。PS:这是慕斯小公主和唐酥小王子的故事,甜到掉牙哦~
  • 诸天最强魔帝

    诸天最强魔帝

    地球灵气复苏,你在网上搜集修炼功法。你练着练着,居然练到了异界,还成了魔帝。周围全是魔族大佬,帝后又以死相逼,你内心慌的一批。为了人身安全,你依靠系统回到了地球。从此,你能任意往返地球与异界,混的如鱼得水。直到两界合二为一,身为魔帝的你,该咋办?
  • 创意故事

    创意故事

    这是参加豆瓣创意小组学习后的作品集,一方面让不同的题材加以练习,更多的是不同的表达方式的尝试。另一方面,也是为了更好地练习写作表达能力,为写更多的故事做个铺垫。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 楚辞芳草谱

    楚辞芳草谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死亡聚会

    死亡聚会

    一次普通的交友聚会,结果意外的死了一大批人,我不知道这是为什么……
  • 绿山墙的安妮

    绿山墙的安妮

    纯真善良、热爱生活的安妮自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和玛丽娜兄妹领养。安妮不同于别的女孩,她执着、热情、充满想象力,常常生活在自己编织的梦想世界。她善于发现生活中的美,对大自然拥有无尽的爱。她善良、开朗,成为受同学欢迎的人,也成为马修和玛丽娜的骄傲。她聪明、勤奋,在学校崭露头角,并赢得了上大学的奖学金,但这时,生活的阴影笼罩了绿山墙,马修不幸去世,而他们的存款在一夜之间化为乌有,在这艰难的时刻,安妮毅然放弃她追逐多时的梦想,留在绿山墙,陪伴年迈体弱的玛丽娜。