登陆注册
4970700000144

第144章

It would be difficult to explain exactly what could have originated the idea of that senseless dinner in Katerina Ivanovna’s disordered brain. Nearly ten of the twenty roubles, given by Raskolnikov for Marmeladov’s funeral, were wasted upon it. Possibly Katerina Ivanovna felt obliged to honour the memory of the deceased “suitably,” that all the lodgers, and still more Amalia Ivanovna, might know “that he was in no way their inferior, and perhaps very much their superior,” and that no one had the right “to turn up his nose at him.” Perhaps the chief element was that peculiar “poor man’s pride,” which compels many poor people to spend their last savings on some traditional social ceremony, simply in order to do “like other people,” and not to “be looked down upon.” It is very probable, too, that Katerina Ivanovna longed on this occasion, at the moment when she seemed to be abandoned by everyone, to show those “wretched contemptible lodgers” that she knew “how to do things, how to entertain” and that she had been brought up “in a genteel, she might almost say aristocratic colonel’s family” and had not been meant for sweeping floors and washing the children’s rags at night. Even the poorest and most broken-spirited people are sometimes liable to these paroxysms of pride and vanity which take the form of an irresistible nervous craving. And Katerina Ivanovna was not broken-spirited; she might have been killed by circumstance, but her spirit could not have been broken, that is, she could not have been intimidated, her will could not be crushed. Moreover Sonia had said with good reason that her mind was unhinged. She could not be said to be insane, but for a year past she had been so harassed that her mind might well be overstrained. The later stages of consumption are apt, doctors tell us, to affect the intellect.

There was no great variety of wines, nor was there Madeira; but wine there was. There was vodka, rum and Lisbon wine, all of the poorest quality but in sufficient quantity. Besides the traditional rice and honey, there were three or four dishes, one of which consisted of pancakes, all prepared in Amalia Ivanovna’s kitchen. Two samovars were boiling, that tea and punch might be offered after dinner. Katerina Ivanovna had herself seen to purchasing the provisions, with the help of one of the lodgers, an unfortunate little Pole who had somehow been stranded at Madame Lippevechsel’s. He promptly put himself at Katerina Ivanovna’s disposal and had been all that morning and all the day before running about as fast as his legs could carry him, and very anxious that everyone should be aware of it. For every trifle he ran to Katerina Ivanovna, even hunting her out at the bazaar, at every instant called her “Pani.” She was heartily sick of him before the end, though she had declared at first that she could not have got on without this “serviceable and magnanimous man.” It was one of Katerina Ivanovna’s characteristics to paint everyone she met in the most glowing colours. Her praises were so exaggerated as sometimes to be embarrassing; she would invent various circumstances to the credit of her new acquaintance and quite genuinely believe in their reality. Then all of a sudden she would be disillusioned and would rudely and contemptuously repulse the person she had only a few hours before been literally adoring. She was naturally of a gay, lively and peace-loving disposition, but from continual failures and misfortunes she had come to desire so keenly that all should live in peace and joy and should not dare to break the peace, that the slightest jar, the smallest disaster reduced her almost to frenzy, and she would pass in an instant from the brightest hopes and fancies to cursing her fate and raving, and knocking her head against the wall.

Amalia Ivanovna, too, suddenly acquired extraordinary importance in Katerina Ivanovna’s eyes and was treated by her with extraordinary respect, probably only because Amalia Ivanovna had thrown herself heart and soul into the preparations. She had undertaken to lay the table, to provide the linen, crockery, etc., and to cook the dishes in her kitchen, and Katerina Ivanovna had left it all in her hands and gone herself to the cemetery. Everything had been well done. Even the table-cloth was nearly clean; the crockery, knives, forks and glasses were, of course, of all shapes and patterns, lent by different lodgers, but the table was properly laid at the time fixed, and Amalia Ivanovna, feeling she had done her work well, had put on a black silk dress and a cap with new mourning ribbons and met the returning party with some pride. This pride, though justifiable, displeased Katerina Ivanovna for some reason: “as though the table could not have been laid except by Amalia Ivanovna!” She disliked the cap with new ribbons, too. “Could she be stuck up, the stupid German, because she was mistress of the house, and had consented as a favour to help her poor lodgers! As a favour! Fancy that! Katerina Ivanovna’s father who had been a colonel and almost a governor had sometimes had the table set for forty persons, and then anyone like Amalia Ivanovna, or rather Ludwigovna, would not have been allowed into the kitchen.”

同类推荐
  • 慎行论

    慎行论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古尊宿语要

    续古尊宿语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄金投资实用全书

    黄金投资实用全书

    目前,世界黄金市场已从商品消费需求主导转向投资需求主导。黄金价格正处于周期性上升初期,投资投机正当时。为了帮助普通老百姓熟悉黄金投资,本书详细介绍了黄金、黄金市场、黄金投资分析、黄金投资风险控制等普通老百姓投资黄金最需要了解的知识和技能,从实务的角度指导读者进行黄金投资。
  • 饕餮妃

    饕餮妃

    余一一,是丞相嫡女,生来智力低下,比傻子聪明点,比聪明笨很多,平生第一爱好:吃,第二爱好:吃,第三爱好:还是吃。人送绰号饕餮(tāotiè)娘子。嫡女的地位庶女的待遇,直到十八岁芳龄还嫁不出去的大龄剩女。轩辕流玥,是当今皇帝的胞弟,集万千宠爱于一身的护国王爷,俊美,霸道,冰冷。平生第一爱好:美男,第二爱好:美男,第三爱好:还是美男。人送绰号断袖王爷。两个本应毫无交集的人,因为轩辕流玥的一次被皇兄逼婚而走到了一起。洞房花烛夜,欲霸王硬上弓的余一一被轩辕流玥失手甩到地上,额头撞出个洞。再醒来时…余澜雪,清秀佳人一枚,却是现代有名的商业女强人,狡诈冷酷,同时也是有名的杀手组织暗夜的金牌杀手泠,平生第一爱好:钱,第二爱好:钱,第三爱好:还是钱。冒雷雨去对方公司催债时一个焦雷劈下来,一劈劈到轩辕朝。哇,好美的纱罗,好美的织锦,好美的金烛台,好美的镜子。啊!镜子里那个肥女是谁!哇,王爷,诈诈诈诈诈尸了…换了魂的饕餮娘子和依然断袖的冷面王爷,未来的生活是鸡飞狗跳还是水深火热…“你这个无耻的女人,就是天下女人死光了我也不会爱你。”“莫非你也是王爷的男宠,暴殄天物啊,公子,要不咱俩私奔吧…”“你喜欢我,对不起我只喜欢钱。”曾经的羞辱不是一句话就可以抹杀的。“嫁给你?对不起,我不喜欢,什么,你是皇帝,那我就更不喜欢了,你钱再多我没处花去也白搭…”“老婆,你已经摸了人家,要对人家负责啊…”余一一看着撒娇耍赖的俊美男子,谁来告诉她,这真的是传说中的武林第一公子吗?…当他看到华丽丽变身的饕餮娘子时,她却只留给他一个背影。原来不是所有的人都愿意为他等在原地,可是为什么她再次爱上的人会是…异凤临世,天下将乱,究竟是预谋,还是巧合…穿越千年,看饕餮娘子玩转异时空,江山美男尽收囊中——————————————————————轩辕流玥:我寻了十三年,却不知道她早已来过,早已离开轩辕墨尘:不管你是仙是魔……殷楚钰:你这个狠心的女人,曾经的一切真的可以抹杀吗凤逸宸:如果可以……昊天岳:原来,我竟是爱你的,这是天底下最大的笑话余子轩:姐姐?为什么,为什么,这究竟是为什么(O(∩_∩)O~)恨离:是我看错了天道,对不起,你的命运既然由我开始,那就由我终结,我给你一个选择的机会,只此一次……此文美男多多,不过结局是1V1,至于男主是他,是他,还是他?看下去就知道啦^
  • 鲁滨逊漂流记(语文新课标课外必读第二辑)

    鲁滨逊漂流记(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 惹上神探贵公子

    惹上神探贵公子

    被妹妹设计失去清誉,她还没有求负责,却被神探榜上身!本想甩开某男之际,不想亲人入狱,某男露出腹黑真面目:“女人,想要救人?用你终身来赌!”赌?被人陷害,有英雄救美;行动不便,还有美男送抱……唔,这场豪赌,好像稳赚不赔呢!【情节虚构,请勿模仿】
  • 奈何世子太腹黑

    奈何世子太腹黑

    混吃等死当米虫or干番事业奔小康?还没等她想明白,就发现了一个天大秘密——她家夫君,想杀她!腹黑夫君与白莲原主有仇怎么破?在线等,挺急的!ps:这是一个男主一心辣手摧花手摘伪白莲,女主立志扮猪吃虎脚踹腹黑男的故事。
  • 骑士与荣誉

    骑士与荣誉

    身为公爵家次子的芬里尔,无法继承家业,决定去骑士团得到一席之地,一路上遇到了很多的挑战,山贼,死灵魔法使,甚至是南侵的敌国军队……一首充满的热血和荣耀的史诗已经开始。
  • 世界上所有的烦恼,都是自找的

    世界上所有的烦恼,都是自找的

    为了帮助读者早日摆脱负面的情绪控制,本书通过8种正面的思考习惯,用浅显易懂的案例向大家阐述思考习惯的重要性。希望这本书可以帮到更多的朋友改变负面思考的习惯,学会调适自己的情绪 。不管是工作,还是学业上遇到困难,都不要失去信心,衷心希望大家都能从这本书中获得新的启发。
  • 正气清风:廉洁自律故事

    正气清风:廉洁自律故事

    皮黔生的落马,也应当使我们党和政府深刻认识到:对高级领导干部的有效监督和权力监控非常重要。无论多么能干的人,如果对权力失去有效制衡,腐败将无可避免。但是,当前在落实监督检查和责任追究方面还存在着一些薄弱环节:一是认识不到位。有些领导干部特别是行政领导干部、业务干部,认为党风廉政建设是党委的事、纪委的事,与己无关,因而不想抓、不愿抓、不认真抓。二是责任不到位。有些单位虽然也建立了党风廉政建设责任制,但多是照抄、照搬、照转,没有自己的特色。三是措施不到位。有些单位由于缺乏量化考核指标,检查考核、评选先进往往是凭印象,靠嘴说,起不到促进党风廉政责任制落实的作用。
  • 心有猛虎,细嗅蔷薇

    心有猛虎,细嗅蔷薇

    余光中亲自审定篇目,全面收录《听听那冷雨》《记忆像铁轨一样长》《我的四个假想敌》《山盟》《沙田山居》等多篇经典佳作。九十载人生沉淀,聊人情世故,谈游记见闻,撰文化随感,诉人生感悟。在余光中的文字里,每一个人都可以找到独属于自己的一份乡愁、记忆和青春。他瘦弱的身体里,有炽热的光,照亮了苍白年代里无数幽闭孤愤的心灵。
  • The Malay Archipelago

    The Malay Archipelago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。